Твин Пикс: история из первых уст
Шрифт:
Дэвид Дж. Латт (продюсер пилотного эпизода): Студия не диктовала нам, как надлежит делать то или это, так что все это было плодом изобретательности продюсеров и режиссера. В результате нам удалось уложиться в рамки бюджета и снять пилот раньше намеченного срока, хоть это и приходилось делать при ужасной погоде - под градинами размером с мячик для гольфа, снегом, а также однажды случилась метель, которая полностью парализовала Сиэтл и окрестности. Порой нам приходилось спать на полу. На самом деле единственной серьезной проблемой была метель, из-за которой два-три дня в Сиэтл не могли прилетать самолеты. Однако даже это не смогло помешать нам сделать то, что мы должны были сделать. Ни слова ни изменилось в сценарии,
Расс Темблин: Я с нетерпением ждал приезда в Сиэтл и съемок пилота. Я взял с собой несколько пар походных ботинок и был готов ходить в леса и наслаждаться их видами. Самолет приземлился в Сиэтле, машина привезла меня в придорожную гостиницу - и именно там я оставался все время. Я снялся в единственной сцене в старой заброшенной больнице, после чего меня отвезли обратно в Сиэтл, и я улетел домой. Я так и не увидел ни одного дерева!
Шерилин Фенн: Я пребывала в экстазе. То было лучшее время в моей жизни. Шел снег. Я выросла в Мичигане, так что выбежала в холл и стала кричать: 'Снег пошел!' (смеется). Однажды я арендовала машину и почти доехала до границы с Канадой. Слушала музыку и с наслаждением думала о том, какая это прекрасная работа и замечательная роль. Потом внезапно увидела знак, предупреждавший о необходимости наличия цепей на колесах, и повернула обратно. Это было здорово, это было прекрасно. Дэвид кричал на костюмеров, потому что они не смогли найти седельные туфли для Одри, и он настаивал, чтобы они поскорее это сделали. Они нашли туфли Oxford, которые пришлось покрасить (смеется).
Гэри Хершбергер (Майк Нельсон): Там было очень классно, была создана очень здоровая атмосфера, чтобы каждый мог проникнуться своей ролью и настроением этого места. Мы приехали в Вашингтон и начали знакомиться друг с другом. Персонаж Кайла Маклахлена все время разговаривал с Дианой. Он рассказывал о деревьях, о водопаде, о людях и птицах. Там было даже слегка страшновато. Эти деревья были высокими и темными, и все это выглядело как лагерь туристов, пытающихся понять, как Дэвид видит 'Твин Пикс'.
Джеймс Маршалл: В тамошнем воздухе, несомненно, присутствовала некая магия. Все были словно в ауте, даже Дэвид. Все очень привязались к этому месту. Даже если у кого-то и было некоторое предубеждение, оно вскоре исчезло и перестало иметь значение. Когда мы почитали тексты ролей, это было так, будто мы попали в сон и просто говорим то, что чувствуем.
ПРЕКРАСНАЯ ВЕЩЬ
Шестинедельный цикл производства пилотной серии 'Путешествия на Северо-Запад' обязан своим успехом творческому чутью Линча, а также ряду счастливых совпадений, породивших множество спонтанных озарений, сделавших легендариум 'Твин Пикс' таким, каким мы его знаем. Актеры и съемочная группа вспоминают глубокий и плодотворный опыт работы с уважаемым режиссером.
Шерил Ли: Дэвид был сердцем проекта, сердцем, от которого, словно по венам, струилась жизненная энергия во всех направлениях. Он с уважением относился к деятельности каждого из подразделений. Он прислушивался к своим актерам и был открыт для идей и предложений, которые исходили от нас. Он заставлял нас чувствовать, что все происходящее является настоящим сотрудничеством, где каждый человек и его вклад ценится наравне с другими.
Рэй Уайз: У Дэвида был просто сверхъестественный способ начинать день, и мне очень нравилось, когда он заканчивал фразу словами: 'И это будет прекрасная вещь!' - при этом неважно, о чем конкретно он говорил. Что бы ни происходило на площадке - всякий раз, когда я слышал от него эти слова, то был счастлив и доволен. У него была потрясающая способность сказать абсолютно нужные слова перед тем, как актеры
Гэри Хершбергер: Дэвид был потрясающим. Все то время, что мы находились там, я чувствовал себя испорченным и гнилым - настолько я вжился в роль своего персонажа под руководством Дэвида. Он исследовал сцену вместе с актерами и это выглядело так, как будто мы находили нужный путь вместе с ним, а не просто он указывал путь. Он был очень заботлив. Возникало впечатление, что мы снимаем полнометражный фильм, а не сериал. Я помню, когда мы снимали одну из сцен в баре, фоном там звучала песня 'Falling', и Дэвид показывал мне ее текст. Кажется, он даже сам его написал. Он вникал в каждую мельчайшую деталь.
Шерилин Фенн: Дэвид вовсе не какой-то извращенный сумасброд, как многие о нем говорят. Он эксцентричный и добрый - а еще он никогда не повышает голос на актеров и участников съемочной группы. Он находится на съемочной площадке не для того, чтобы раздавать команды, кому что делать. Он описывает это так, как если бы перед ним стоял продюсерский музыкальный пульт, и он крутил ручки, прибавляя звук, что-то где-то убавляя, а потом вводя немного больше баса. Он приглашает актеров, которые, по его мнению, идеально подходят для роли - и делает небольшие корректировки.
Лесли Моралес (декоратор съемочной площадки пилотного эпизода): С Дэвидом совсем не трудно работать, но ему абсолютно необходимо иметь под рукой именно то, чего он хочет. Он не грубый человек, никогда не орет ни на кого. Он образцовый джентльмен, но, повторюсь, он обязательно должен получить то, что хочет. Единственные моменты, когда я видел его ведущим себя совершенно иначе - это когда он разговаривал с руководителями студии об увеличении бюджета или о дополнительном дне. В такие моменты это был совершенно другой Дэвид, нежели тот, под чьим режиссерским началом мы работали.
Мэри Джо Дешанель: Я помню, как однажды кто-то сказал Дэвиду, что мы выбиваемся то ли из бюджета, то ли из графика - и он вырвал страницы из сценария, даже не посмотрев, что это за сцены. Я присутствовала при этом - и это был очень яркий момент. Возможно, конечно, то был лишь красивый жест - но это очень близко к тому, как Дэвид на самом деле работал. Мы тогда хорошо посмеялись.
Ричард Беймер: В пилотной серии у меня было не очень много работы. Изначально я был отобран на роль доктора Джейкоби - Дэвид хотел, чтобы я сыграл именно этого персонажа. Потом он позвонил и сказал, что я буду Беном Хорном, тем бизнесменом. Я был слегка разочарован, потому что мне хотелось сыграть чокнутого доктора. Но я доволен тем, как все в итоге обернулось.
Мы собрались в гостинице, сидели на большом диване в холле у камина. Просто сидели, и все это казалось очень странным. Я спросил у Дэвида, могу ли я встать за диваном, опираясь на спинку. Он сказал: 'Да, это будет здорово - только когда встанешь там, пожалуйста, плюнь оттуда прямо в огонь. Прямо аж харкни'. Я сказал 'Окей' и плюнул в камин, после чего мы вернулись к разговору (смеется). Если бы можно повернуть время вспять, я бы послал более смачный плевок.
Рон Гарсиа (главный оператор первого эпизода): Мы находились в той старой больнице, когда Кайл осматривал ногть Лоры Палмер и нашел букву R. У нас были проблемы с освещением - свет начал мигать. Я сказал: 'Блин! Надо избавиться от этого мерцания!'. Вошел Дэвид, и выглядел он в тот момент довольно грозно. Я сказал: 'Дэвид, прости, мы уже работаем над устранением этой проблемы'. А он сказал: 'Рон, не надо ничего устранять. Мне это нравится! Можешь сделать так, чтобы всегда так было?'. Мой подход к работе заключался в том, чтобы быть активным, а Дэвид научил меня, что нужно быть реактивным. Это было потрясающее пробуждение для меня.