Чтение онлайн

на главную

Жанры

Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1
Шрифт:

— Первое — и самое основное, на мой взгляд, хотя это и не мое дело — нужно разобраться с Бернардом Рено и с его братом Жаком. Во-первых, — Дэйл Купер

прошелся по комнате…

— Ты уже говорил «во-первых», — вставил шериф.

— Тогда, во-вторых.

В этот момент очень громко чихнула Люси. Все вздрогнули, как будто рядом прогремел выстрел.

— Ну, черт, — сказал шериф, — Люси, ты, пожалуйста, будь поосторожнее, а то может схватить инфаркт.

— Извините, извините! Я нечаянно…

— А что ты вообще здесь делаешь? Чихаешь? Быстро к телефонным аппаратам.

Вдруг будет какой-нибудь важный звонок, может быть, даже междугородний. Могут спросить специального агента ФБР, а ты здесь стоишь

с нами, проку от тебя — никакого.

— Но ведь я… — Люси недовольно завертела головой, — но ведь я тоже сотрудник полиции.

— Конечно сотрудник. Но сейчас ты должна быть на своем рабочем месте у телефонов.

Люси покинула кабинет шерифа. Когда за ней закрылась дверь, Дэйл приложил указательный палец к левому виску. Шериф повторил его движение и вопросительно взглянул на Брендона. Тот, как ни в чем не бывало, продолжал ковыряться зубочисткой во рту.

— Слушаю, шериф, — сказал Брендон, увидев, как внимательно на него смотрит шериф.

— Брендон, иди, пожалуйста, и помоги Люси… Вдруг зазвонят два телефона.

— А… Понял, шериф!

Он круто по-военному развернулся и вышел из кабинета.

За столом остались специальный агент ФБР Дэйл Купер, шериф и его помощник Хогг.

— Не стоило при них говорить о Бернарде, — сказал Хогг, — они, конечно, хорошие ребята, и я им полностью доверяю, но Люси может рассказать всем в Твин Пиксе. Пусть лучше поговорят между собой о технологии приготовления бутербродов, сандвичей и кокаина… Думаю, она теперь стала в этом большим специалистом.

Хогг произнес очень длинную для него речь и даже вспотел. Он сам удивился, как долго он говорил. Это удивило и шерифа. Он изумленно посмотрел на Хогга и сказал:

— Ну, ты даешь! Никогда не ожидал услышать столь длинную речь. Это на тебя наверное подействовало выступление Дэйла, да, Хогг?

— Нет! Просто мне захотелось высказаться.

— И что, теперь ты будешь два дня молчать?

Хогг положил локти на стол и привалился к нему грудью. Его лицо сделалось непроницаемым, точь-в-точь таким, как рисуют вождей индейских племен.

— Мне уже надоело говорить «во-первых, во-вторых, в-третьих…» Во-первых, надо сделать вот что. Если Бернард — родной брат Рено, — неплохо было бы осмотреть жилище и того и другого.

Хогг вскинул голову и посмотрел на специального агента.

— Но у нас нет на это ордера!

Шериф похлопал себя по колену.

— Ордера, говоришь, Хогг?! А помнишь то дело?

Хогг кивнул головой.

— У нас ведь тогда тоже не было ордера, но ты помнишь, что, если бы мы не влезли в дом, то все закончилось бы очень плачевно. А так одноногий Билли сидит в тюрьме и, ой как, не скоро выйдет.

Хогг кивнул головой.

— Я помню этот случай. После него куда как легче стало дышать в Твин Пиксе.

— Так вот, Хогг, я хочу, чтобы ты осмотрел дом Жака Рено и его брата Бернарда. И еще. Я думаю, что тебе известно — у Рено есть охотничий домик в лесу?

— Да, — сказал Хогг. — Я знаю, он на большой лосиной тропе. Я как-то бывал там.

— Так вот, мне кажется, лучше всего начать именно с охотничьего домика.

— Я могу взять с собой Брендона?

— Конечно! Ты можешь взять любого.

— Ясно.

Хогг легкой походкой охотника покинул кабинет.

— А нам с тобой, шериф, надо заняться Жаком Рено с другой стороны. Правда, я думаю, что вряд ли Жак Рено связан с убийством Лоры Палмер. Хотя, такой возможности и не исключаю.

Дэйл Купер поправил узел галстука.

— Мы поедем в «Дом у дороги». Ведь ты говорил, что это заведение принадлежит Жаку Рено?

— Да! От этого заведения одни неприятности в Твин Пиксе и его окрестностях.

— Так вот, мы поедем и узнаем, что к чему. Но, если Жак Рено и Бернард как-то связаны, — продолжил шериф, — то я почти на сто процентов уверен, что Жак залег на дно. Не будет же он ждать, пока мы его арестуем.

— Вернее, не мы, а твои ребята. Схватят его и заволокут в

какой-нибудь подвал.

— Да, Дэйл, если бы Жак Рено не был ни в чем замешан, он наверняка бы уже пришел в полицию и сделал заявление, что его брат пропал.

— Хотя я не исключаю возможности, что Жак Рено и вытащил из твоего книжного склада своего братца и ударил чем-то тяжелым по голове этого парнишку Джозефа.

От напоминания о книжном складе лицо шерифа пошло красными пятнами. Ему было явно стыдно перед специальным агентом ФБР Купером за нерасторопность своих людей и за то, что он так плохо организовал охрану Бернарда…

Глава 23

Возвращение Лео Джонсона. — Лео находит зажигалку с изображением футбольного мяча. — Лучше бы Шейла провела ночь в одиночестве. — Но пострадал, в общем-то, невиноватый Лео. — Бобби следует опасаться… — Офицер Брендон и следопыт Хогг идут по звериной тропе, но находят птицу. — Специальный агент ФБР возвращается в отель и находит неожиданного, но желанного посетителя.

Сильно заляпанный грязью по улице Твин Пикса ехал пикап Лео Джонсона. Сам Лео сидел за рулем. Его лицо было уставшим и недовольным. Работала полицейская рация. Лео по старой привычке прослушивал полицейскую волну. Но сегодня ничего, что могло бы привлечь его внимание, не передавалось. Из полицейских переговоров Лео узнал о двух мелких кражах в универмаге Хорна и о дорожном происшествии в двадцати милях южнее Твин Пикса. Там огромный трейлер соскочил с дороги и сорвался в кювет. Водитель остался жив…

У самого дома Лео выключил рацию и, резко развернув машину, въехал во двор. За занавеской мелькнуло испуганное лицо Шейлы.

— Доброе утро, Лео! — заискивающим голосом произнесла Шейла.

Но Лео даже не взглянул на нее. Он сразу прошел в дом, оставляя па полу грязные следы. От тяжелых ботинок отваливались куски грязи.

— Лео, ты бы хоть ноги вытер, посмотри, я же ведь все убрала!

— Ты и должна убирать, — сказал Лео, входя в кухню.

В пепельнице дымилась сигарета.

— Я же просил тебя не курить, я же говорил тебе, что не выношу табачного дыма.

Поделиться:
Популярные книги

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам