Твои фотографии
Шрифт:
— Что ты имеешь в виду?
— Ты такой потерянный. Ты никогда таким не был.
— Я чувствую себя потерянным. По крайней мере уже лет пять. С тех пор, как мне исполнилось тридцать.
— Хорошо, Мартин, уж если ты обратился ко мне, то я поделюсь с тобой кое-какими соображениями. Во-первых, не важно, согласишься ты на эту работу или нет, с тобой ничего страшного не случится. Ты просто испытываешь давно знакомый человечеству страх перед успехом. Порножурнал для всех — неплохая вообще-то идея, и если она выгорит, то ты можешь
Мартин вздохнул. Он опять обратился не к тому человеку. Кажется, Тилли совсем не изменилась со студенческих лет, и неудивительно, что она его просто не поняла. Отчасти и в ней коренились его нынешние проблемы, она была одной из первых, кто некогда предопределил его теперешнюю судьбу. Ему нужен был кто-то с моральным стержнем, тот, кто хотя бы понимал природу его страхов.
— Ты права, — сказал он, — извини меня. Просто у меня случился приступ ночного страха.
Она поцеловала его.
— Я понимаю, ничего страшного. Давай вернемся к этому разговору завтра.
Шум в темноте
Элисон часто просыпалась посреди ночи. Это и понятно. Они жили в опасном районе, в доме было шумно, и на улице частенько происходили драки. Правда, она не слишком волновалась, зная, что жизнь Сьюзан, не подчиняющаяся какому-либо расписанию, собьет с толку любых преступников, которые следят за домом (она представляла, как грабители, одетые в полосатые свитера, кружат вокруг их дома на большой машине), но, все же иногда ей было страшно, и она вздрагивала во сне.
В последнее время Элисон несколько раз просыпалась оттого, что была абсолютно уверена, что в комнате кто-то есть. Она явственно ощущала чужое присутствие и даже видела тени, которые, правда, исчезали, стоило только взглянуть на них. Но сегодня в том, что ее разбудило, ничего сверхъестественного не было. Шум, доносившийся снизу, был настолько громким, что Элисон решила встать и проверить, что происходит. Наверное, это всего лишь ужравшаяся Сьюзан, но нельзя исключить вероятность того, что за собой на хвосте она привела какого-нибудь недовольного клиента. Сьюзан ничего не стоило выставить кого-нибудь из клуба, где она работала, и ее дважды допрашивала полиция в качестве свидетельницы потасовок.
Элисон взяла халат и запахнулась в него. Тихо спустившись вниз, она стала красться по коридору в направлении доносившихся звуков. Дойдя до гостиной, помедлила, но потом, стараясь держаться в тени, осторожно выглянула из-за косяка.
Мужчина, занимавшийся любовью с ее сестрой, стоял к Элисон спиной. Сьюзан была вдавлена в кресло — о том, что в нем и вправду была она, свидетельствовали только руки и ноги, крепко обвившие незнакомца. Элисон знала, что ей нужно уйти, но не могла оторвать глаз от шапки курчавых волос этого странного гостя — глядя на нее, она забеспокоилась, не трахает ли ее сестру сам Арт Гарфункель.
Через пару секунд Элисон услышала шумный выдох сестры и решила, что не хочет больше наблюдать за происходящим. Она повернулась и, изо всех сил стараясь не шуметь, вернулась в постель.
СУББОТА
Рассказать обо всем Клаудии
— Не хочешь заняться любовью?
Удивленный вопросом, Мартин перевернулся на другой бок и начал отходить ото сна, в котором Тилли пыталась заставить его помогать ей в воскрешении мертвых.
— Что?
Клаудия улыбнулась и погладила его по бедру.
— Мы проспали. Все ушли на прогулку.
— А…
— Не волнуйся, все нормально, я договорилась с мамой. Ну так как насчет?..
— Ты уже не злишься на меня?
— Конечно, нет. А почему ты спрашиваешь?
— Мы ругались весь вечер. Ты была в бешенстве оттого, что я не хотел сообщать твоему брату о сексуальном прошлом его подруги.
— Извини меня, просто я слишком устала. Ненавижу добираться сюда на машине.
— Ну, и ты по-прежнему хочешь, чтобы я рассказал ему?
— Нет, ты прав. Я поняла, что это не мое дело. Просто попрошу, чтобы Эбигейл рассказала ему о своей больнице и вылила на него побольше ужасной статистики. Это заставит его быть поосторожнее.
— Неплохая идея.
Клаудия растянулась на кровати, глядя в потолок. Мартин перевернулся.
— С тобой действительно все в порядке?
— Да, а что?
— Не знаю, по-моему, ты чем-то расстроена.
Он пододвинулся к ней ближе и увидел, что она плачет.
— Извини, Мартин, — сказала она, — последнее время я в таком напряжении…
Мартин удивился и взял ее за руку. Клаудия была вспыльчива, но редко всерьез огорчалась, и он не мог припомнить, когда в последний раз видел ее в слезах.
— Может, расскажешь, в чем дело?
— Даже не знаю…
— Ладно, — сказал он, уверенный, что она продолжит.
— Просто если я начну рассказывать, то ты разозлишься, — проговорила она, нерешительно взглянув на Мартина.
Мартин поймал ее взгляд:
— В чем дело?
— В Клайве.
— Ясно, — вздохнул он.
— Он сказал, что я должна тебя бросить.
— Понятно.
— Он считает, что ты гад.
— Вот как?
— Что ты гад, который эксплуатирует людей и манипулирует ими.
— Хм, а мне он этого ни разу не говорил.
— Он говорит, что ты никогда не изменишься и что я просто трофейная жена… и что если б ты любил меня, то развелся бы со мной, чтобы я смогла выйти за него.
— А ты хочешь за него замуж?