Творец Бога
Шрифт:
– Подай машину вперед, чтобы дверь закрылась, – вполголоса приказал Дэвид.
Мужчина выполнил приказ.
– Теперь сдай назад и выезжай на дорогу. Быстро! – скомандовал Дэш. – И уезжай отсюда.
Дружки водителя, осознавшие, как их подставили, могли в любую минуту выскочить из церкви, и Дэвид не жаждал с ними встречаться.
Водитель подчинился, и церковь в зеркале заднего вида стала быстро уменьшаться.
– Весьма впечатляет, мистер Дэш, – признал водитель. – Впрочем, я о вас наслышан.
– Кто вы такой? – спросил Дэвид. – И почему вы и ваши люди следите
– Называйте меня Смит, – предложил водитель, невысокий жилистый мужчина лет под сорок с короткими каштановыми волосами и двухдюймовым шрамом под ухом, продолжавшим линию челюсти. – После встречи с Кирой Миллер стали немного параноиком, а? Не знаете, кому доверять и чему верить?
– Смит, как же, – пробормотал Дэш.
Мужчина явно был военным. Но, помимо очевидного псевдонима, в нем чувствовалось своеобразное высокомерие, будто он считал себя выше всех и не обременял правилами, по которым живут остальные, низшие люди.
– Значит, секретные операции? – догадался Дэш.
Смит самодовольно улыбнулся.
– Верно, – сказал он. – У нас был шанс взять женщину, и мы рискнули. Простите, что удивили вас. Учитывая, что вам пришлось пережить, вы реагируете на события, как и положено опытному солдату. Но мы с вами на одной стороне. Правда.
– Если мы на одной стороне, почему я под наблюдением?
– Мистер Дэш, я с радостью объясню вам это и многое другое. Именно я разрешил впервые привлечь вас к этой операции. Думаю, полковник Коннелли сообщил вам номер, по которому нужно звонить, когда вы найдете женщину?
Дэш не ответил.
– Я собираюсь одолжить вам мобильник, – сказал Смит. – У меня их два. Я собираюсь залезть в карман за телефоном, но буду следить за дорогой. Я переброшу телефон вам. Если я начну доставать пистолет, пристрелите меня, – добавил он.
На такой скорости любая стычка приведет к аварии и убьет их обоих. Гарантированное взаимное уничтожение. Наверняка Смит тоже это понимает.
– Ладно, – настороженно кивнул Дэш. – Но очень медленно.
Мужчина залез в карман, медленно достал телефон и поднял его, показывая Дэшу. Потом, продолжая смотреть на дорогу, бросил его через плечо. Дэш поймал телефон левой, продолжая целиться в Смита из пистолета.
– Наберите номер, который дал вам полковник, – предложил Смит.
Дэш раскрыл телефон и набрал запомненный номер. Как только в трубке послышался гудок, из кармана рубашки Смита донеслась мелодия звонка. Мужчина взглянул на Дэша в зеркало заднего вида и поднял брови.
– Не возражаете, если я отвечу? – самодовольно сказал он.
Смит залез в карман рубашки и раскрыл телефон.
– Привет, мистер Дэш, – сказал он; его голос доносился из динамиков по бокам передних сидений и из телефона в руке Дэвида. – Думаю, нам пора немного поболтать.
Глава 18
Дэш все еще сомневался, кому можно доверять, но Смит подтвердил свои полномочия, даже если Коннелли не был осведомлен о его деятельности. И все равно Дэвид нутром чувствовал беспокойство, никак не желавшее исчезнуть.
– Ладно, – наконец сказал он, продолжая целиться из пистолета в агента. – Давайте поговорим.
– Мистер
Дэвид молчал.
– Что скажете? – не отступал Смит. – Будете целиться в меня, пока я выложу все свое оружие в сумку в багажнике – включая тот пистолет, который примотан у меня к лодыжке. Можете даже обыскать меня, для надежности. – Он сделал паузу. – Вы же продолжайте держать оружие. Просто не цельтесь в меня.
Дэш задумчиво взглянул на мужчину со шрамом, но продолжал молчать.
– А тем временем мы немного поболтаем и познакомимся получше, – продолжал Смит. – Я даже отвезу вас домой. Если вы пересядете на переднее сиденье. Так удобнее разговаривать, а я не собираюсь изображать наемного водителя.
Дэвид мысленно повертел предложение с разных сторон и наконец согласился. Через пять минут два пистолета и нож были спрятаны в сумку и заперты в багажнике, а Дэш убедился, что теперь Смит безоружен. Дэш позволил невысокому мужчине связаться со своими людьми, чтобы быстро обрисовать ситуацию, и уселся на пассажирском сиденье. Он пристегнулся, но сел вполоборота, следя больше за Смитом, чем за дорогой, и отодвинулся к дверце.
– Ладно, – сказал Дэш, когда Смит вновь выехал на дорогу и добавил газа; он придерживал руль левой рукой, а правая покоилась на подлокотнике между сиденьями. – Рассказывайте, что тут происходит.
– Боюсь, наш разговор должен идти иначе, – спокойно ответил Смит. – Я расскажу вам все. Не сомневайтесь. Я отлично понимаю, насколько эта женщина может спутать человеку все мысли. И – да, мы прослушивали вас без вашего ведома. Поэтому я готов дать вам некоторое послабление. Но мы сделаем все по-моему. Сначала вы ответите на мои вопросы. Потом я отвечу на ваши. Несмотря на то, что я возглавляю группу спецопераций, которой формально не существует, и пользуюсь псевдонимом, я по-прежнему ваш старший офицер. Не сомневаюсь, что Коннелли сказал вам об этом.
Дэвид поднял брови.
– Старший офицер? – ничуть не впечатлившись, переспросил он. – Бросьте, Смит. Вы обращаетесь ко мне «мистер Дэш». Вам известно, что я гражданское лицо. Коннелли сказал, чтобы я следовал вашим инструкциям, но мистер Дэш в любую минуту может предложить вам катиться к черту.
Смит вздохнул.
– Ладно, мистер Дэш. Тогда давайте попробуем иначе. Если вы хотите знать, что происходит, сначала вы должны ответить на мои вопросы. В противном случае вы так и останетесь в темноте.
Он краем глаза взглянул на Дэвида.
– Ну что?
Тот несколько секунд смотрел на него, но потом раздраженно кивнул.
– Хорошо, – произнес Смит. – Так поведайте, как Кира Миллер вас обошла?
Дэш рассказал, как получил поддельную эсэмэску от Гриффина и что произошло в квартире хакера. Иногда Смит прерывал его, желая уточнить какие-то подробности, но, помимо этого, практически ничего не говорил. Когда Дэш описывал, как Кира связала его и переодела в спортивную одежду, Смит взглянул на серый костюм, сейчас уже заметно потрепанный, и по его губам скользнула улыбка.