Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве)
Шрифт:
— Прошу прощения, ваше высочество! — с видом искреннего раскаяния воскликнул капитан. — Конечно, я не мог этого знать.
Леди Одилла раздосадовано поджала губы. Но горячая юношеская кожа все еще чувствовалась сквозь перчатку, и принцесса снова заулыбалась, слегка склонившись вперед.
— Как жаль, что не получилось оставить вас в моей личной гвардии, — с придыханием посетовала она, погладив Олквина по щеке. — Но, возможно, получится теперь. Супругу герцогини место при дворе, а не на границе, в этих ужасных гарнизонах.
— Я недостаточно
— О-о, какие пустяки! — засмеялась принцесса, подушечкой большого пальца коснувшись его губ. Глаза Одиллы заблестели, дыхание участилось. Другой рукой она обвила шею юноши. Отвратительное, леденящее, высасывающее последние силы объятие… Капитану захотелось немедленно сбежать.
Поздно — рядом послышались голоса. Сердце Бенвора куда-то ухнуло: принц Майрон со свитой из участников посольства вышел на аллею и замер как вкопанный, заметив живописную сцену. Рядом с ним застыл побледневший Ланайон.
Барон Олквин стремительным шагом ворвался в столовую, где сидели Веанрис и Джелайна.
— Ты уже вернулся? — удивленно окликнула мужа баронесса. — Мы не ждали тебя к ужину.
— Мы не стали задерживаться во дворце, — прорычал Ланайон, даже не поприветствовав дам должным образом. — Боюсь, нас больше не пожелают там видеть!
— Боже, что случилось?! — занервничала Веанрис. Вошел Бенвор. Заметив выражение его лица, Джелайна вскочила из-за стола. Ланайон нетерпеливо отослал прочь лакея.
— Наш красавчик не придумал ничего лучше, чем соблазнять леди Одиллу прямо посреди парка, — прошипел он, ткнув пальцем в сторону капитана.
— Я ее не соблазнял! — рявкнул Бенвор. Мигом все поняв, Веанрис со злостью стиснула кулачки.
— Вот похотливая жаба! — пробормотала она сквозь зубы и пожаловалась Джелайне: — Она облизывалась на Бенвора, еще когда тот был совсем мальчишкой. И тебе об этом прекрасно известно! — возмущенно добавила она, обращаясь к мужу.
— Вот и нечего было оставаться с ней наедине, — отрезал Ланайон. — И ладно бы, если б их увидели придворные или слуги. Все можно было бы списать на фантазию сплетников. Но их застал сам принц Майрон.
— И что мне было делать?! — воскликнул юноша. — Оттолкнуть ее и уйти? Да меня бы уже через час лишили головы!
— Предложил бы ей перенести свидание в более подходящее место, — запальчиво огрызнулся барон.
— А потом, как ни в чем не бывало, извиниться за то, что не смог прийти, да? — с сарказмом отозвался Бенвор.
— Четвертование назавтра, — мрачно прокомментировала это Веанрис.
— Ну, а так получишь кинжал в спину через три дня, — подытожил Ланайон и, повернувшись к супруге, пояснил: — Принц велел включить моего не в меру шустрого брата в состав посольства. А учитывая его репутацию в Анклау… О, там очень хорошо помнят все былые и нынешние заслуги. Какой удобный случай поквитаться.
— Не может быть! — простонала баронесса. — Это же мирный договор!
— Посольству запретили вносить в Анклау любое оружие, — огорошил всех Ланайон. — Нас поселят во дворце отдельно от собственной охраны. Я не знаю, каково придется дипломатам, но на жизнь Бенвора я бы не поставил даже медяка.
— Да как же так? — не выдержав, взвилась Джелайна. — Майрон, что, не понимает, чем рискует? Убьют не только вашего брата, но и вас тоже, и всех остальных послов! На что рассчитывает принц? На мирный договор? Или на самом деле он ищет повод напасть первым?!
Ланайон ошеломленно уставился на нее. Конечно, не потому, что впервые увидел Джелайну в гневе, повышающей голос, а потому, что впервые открыто выслушивал от женщины такое, чем при дворе опасливо делились лишь с самыми надежными друзьями. Во всеуслышание обвинить Майрона в военной провокации ценой жизни нескольких приближенных придворных! Да за такое…
— Замолчите! — прошипел он, опасливо оглянувшись на закрытые двери столовой.
— Полагаете, вам может стать еще хуже? — с горечью заметила Джелайна. — Куда уж больше?
— Куда больше? — переспросил Ланайон. — Вот куда! — он указал на жену и вверх, в направлении детской. — Молчите, несносная, или я удавлю вас на месте!
Веанрис разрыдалась. Все разом захлопотали вокруг нее, на время забыв о скандале. Баронессу отвели наверх и уложили в постель. Джелайне Ланайон тоже велел убираться в свою комнату. Чувствуя себя уже на пределе сил, Бенвор рвался следом за ней, но брат не дал ему уйти.
— Ну почему с другими не случается ничего подобного? — схватившись за голову, страдальчески вопрошал он. — Почему только нам так везет? Сначала мать… Ее постоянно кто-то домогался, отец на дуэлях получил больше ран, чем некоторые на войне. Теперь еще и ты!
— Не смей говорить так о маме, — процедил Бенвор.
— Смею! Ты был сопляком, и ничего не помнишь. Что ей стоило держаться подальше от двора? Нет, ее тянуло красоваться в свете и наслаждаться своими победами! И что из этого вышло? Ладно, мне было пятнадцать лет, но тебе-то всего шесть! Детям положено расти с матерью, а не в монастыре! А что из тебя выросло? То же самое.
— Во-первых, — с трудом сдерживая гнев, возразил Бенвор, — я не наслаждаюсь своими, как ты выразился, победами. Я не стремился понравиться Одилле, будь моя воля — глаза б мои ее не видели. Во-вторых, — повысил он голос, видя, что брат пытается перебить, — ты сам себе противоречишь. Твоя собственная жена, что, сидит дома? У вас шесть нянек, а твой наследник иногда зовет мамой кормилицу.
— Мою жену, — разозлился барон, — никто не домогается. Она всегда ведет себя благопристойно. Даже если я не всегда бываю ею доволен, по крайней мере, светская жизнь не мешает ей исправно рожать детей. А нашей матери казалось, что даже двое — слишком много. И что теперь? Нас обоих убьют, и из всех Олквинов останутся только четверо малышей. Пятого я уже не увижу.