Ты Богиня, детка! или Возвращение в Асгард
Шрифт:
— Приветствую всех вас в своих чертогах. У нас большой праздник, и мы будем пировать и веселиться до самого утра. Ешьте сколько хотите, пейте сколько пожелаете — сегодня столы ни минуты не будут пустовать.
К нему подбежала девушка с подносом, на котором стояла большой серебряный кубок, наполненный вином. Один легко подхватил его, приветственно поднял:
— За моих дорогих гостей! — и осушил залпом.
Гости одобрительно загудели, возликовали и тоже стали поднимать свои кубки, выкрикивая хвалу богу-Всеотцу и Асгарду.
То, что главные двери распахнулись вновь, впуская запоздавших, в общей
— Да это ж Хель! — точно гром среди ясного неба раздался чей-то возглас, и все и сразу притихли.
Кей же чуть с места не подскочил, я едва успела удержать его, усадив обратно.
— Хель? — Один поднялся ей навстречу. — Богиня мертвых впервые решила оставить Хельхейм и все-таки пожаловала на наш праздник? Удивлен, признаюсь…
Но Хель даже не собиралась быть вежливой и уж тем более проявить учтивость к хозяину Асгарда. Ее губы ни на миг не дрогнули в улыбке, а взгляд оставался холодным и презрительным. Она посмотрела на Одина и произнесла не выразительным голосом:
— Я пришла не одна.
Хель сделала едва заметное движение рукой, и рядом с ней прямо из воздуха появился Бальдр.
— Я возвращаю тебе твоего сына, Один.
По залу пронесся изумленный возглас.
— Неужели… — на лице Кея появилась неуверенная улыбка.
Я сама пока мало понимала, что происходит, но сердце против воли радостно заплясало.
— Сынок! — а это отмерла Фригг и ринулась было к Бальдру, но Хель остановила ее жестом.
— Я еще не все сказала, — произнесла она, глядя при этом только на Одина.
Тот смотрел недоверчиво то на нее, то на сына, который спокойно улыбался и будто совсем не стремился воссоединиться с родственниками. Один, подняв руку, попросил у гостей тишины.
— Говори, — обратился к Хель.
— Сделка, — коротко ответила та. — Ты ведь не забыл о ней?
— Я никогда не забываю о своих обещаниях, — Один сделал несколько шагов по направлению к ней. — Я помилую Локи.
Я бросила на Кея счастливый взгляд, но он продолжал с напряженным видом следить за переговорами двух богов.
— Фенрир? — приподняла бровь Хель.
— Сделка была только относительно твоего отца. Обмен Бальдра на Локи. Все справедливо, не так ли? Давай вести честную игру.
— Смерти боишься? Не хочешь попасть ко мне? — усмехнулась Хель. — Думаешь, как только отпустишь Фенрира, сбудется пророчество, и он лишит тебя жизни?
— Я не боюсь своей смерти, — ответил Один, грозно глядя на нее исподлобья. — Я страшусь гибели этого мира. Рагнарека.
— Как благородно… — насмешливо прицокнула языком богиня мертвых.
— Давай ближе к делу, — перебил ее Один. — Я готов помиловать Локи в обмен на возвращение Бальдра в мир живых.
— Так в чем дело? — вопросительно воззрилась на него Хель. — Бальдра я привела. Теперь жду твоего ответного хода, бог-Всеотец.
Один кивнул и взмахнул рукой, почти точь-в-точь как Хель некоторым временем ранее, когда возвращала Бальдра. На миг в зале потемнело, затем по глазам полоснула вспышка молнии. Свет вернулся, а вместе с ним прямо в центр зала появился Локи. Он качнулся и тут же рухнул на пол. Я вскрикнула и прижала руку к груди. Кей же, не обращая уже ни на кого внимания, ринулся
— А что же Сигюн? — озвучила мои же мысли Хель. — Я, конечно, не жалую женушку своего отца, но тем не менее…
— Она же не пленница… — развел руками Один. — Не понимаю претензии.
— Хель имеет в виду, отец, — впервые заговорил Бальдр, как всегда мягко и вкрадчиво, — что неплохо было бы переместить сюда и Сигюн. Она тоже, бедняжка, настрадалась…
Один недовольно хмыкнул, но все же выполнил просьбу сына. Миг — и рядом с Локи стоит, щурясь от яркого света, Сигюн.
— Хель? — она первой рассмотрела богиню мертвых, затем увидела сына, склоненного над мужем: — Нарви, дорогой! — но тут ее взгляд упал на Одина. — Всеотец! — и ее голова низко склонилась перед главой Асгарда.
— Твой муж помилован, Сигюн, — сказал ей Один. — Можешь забирать его.
— Благодарю, Всеотец! — выдохнула Сигюн.
Однако Один уже снова смотрел на Хель:
— Я свою часть договора выполнил.
— Я тоже, — глухо отозвалась Хель.
Она развернулась и, не оглядываясь, направилась к дверям.
— Хель! — крикнул ей вслед Бальдр, но его зов к госпоже Хельхейма, потонул в ликующих воскликах остальных богов. Теперь уже беспрепятственно к Бальдру кинулась его мать Фригг, повисла на шее, зарыдала, уткнувшись лицом в грудь. Один сдержанно хлопал сына по плечу, однако его глаза чересчур блестели, намекая, что и грозные боги могут плакать от радости. Тор, Тюр, Эйр, Браги, другие боги — Бальдра окружила целая толпа. А около Локи были лишь Кей с матерью, да Фрея с Ньердом. И то последние не спешили выражать радость в присутствии Одина, да и разрывались между тем, чтобы помочь Локи, и Бальдром, которого они тоже были рады видеть.
— Возвращаемся к столу! — провозгласил Один. — Продолжаем пировать! Принести еще вина, больше, еще больше! Чтобы чаши ни на секунду не пустели!
Бальдра толпа увлекала за собой к столам, о Локи же будто все забыли. Или же боялись вспоминать.
— Идем домой, — Кей перекинул руку отца через свою шею и поднялся вместе с ним. — Нам здесь больше делать нечего…
— Я бы пошла с вами, но… — виновато начала Фрея.
— Ничего, мы справимся сами, — отозвался Кей.
— Все в порядке, идите веселитесь, — понимающе улыбнулась Сигюн.
— Я помогу вам дойти до коляски, — предложил Фрейр, тоже явно чувствуя себя неудобно.
— Не надо, я сам… — Кей двинулся к дверям.
— Возьмите моих кошечек! — тоже попыталась предложить Фрея. — Они быстрые! А я завтра навещу вас…
— Спасибо, но мы справимся сами, — я видела, как Кей пытается поскорее покинуть чертоги Одина, потому решила поддержать его.
— Но я все равно завтра навещу вас! — донесся вслед голос богини красоты.
Домой мы мчались на всех парах. На полпути я обернулась в сову, чтобы долететь быстрее и попросить служанку, которую «одолжила» мне в помощь Фрея, приготовить комнату для родителей Кей, а следом и ужин. И к тому времени, как Кей с родителями добрались до дома, все уже было готово.