Ты боишься темноты?
Шрифт:
Келли прибыла в Денвер раньше Дайаны и вселилась в старинный и респектабельный отель «Браун-палас».
– Сегодня приезжает моя подруга, – предупредила она.
– Хотите два номера?
– Нет. Двойной.
Самолет Дайаны благополучно приземлился в международном аэропорту Денвера. Оттуда она на такси добралась до отеля. Подойдя к стойке, назвала свое имя.
– О да, миссис Стивенс, – оживился портье, – миссис Бичер-Стоу ожидает вас. Она в шестьсот тридцать
Какое счастье! Келли жива и здорова.
Дайана вбежала в номер, и женщины обнялись.
– Я скучала по тебе.
– А уж я-то! Как твоя поездка?
– Слава Богу, без особых трагедий. А ты? Что произошло с тобой в Париже?
Келли глубоко вздохнула:
– Таннер Кингсли. А что случилось с тобой в Берлине?
– Таннер Кингсли, – глухо ответила Дайана.
Келли молча подошла к столу и принялась листать телефонный справочник.
– Нашла! – воскликнула она наконец. – Лоис Рейнолдс, сестра Гэри, есть в справочнике. Она живет на Мэрион-стрит. Поедем или позвоним?
Дайана взглянула на часы:
– Сейчас уже поздно. Завтра с утра отправимся к ней.
Они поужинали в номере и проговорили до полуночи.
– Пора спать, – решила наконец Дайана и потянулась к выключателю. Спальня погрузилась во мрак.
– Нет! – истерически завопила Келли. – Немедленно включи!
Дайана поспешно включила свет.
– Прости, я совсем забыла.
– До Марка я много лет боялась темноты. А когда его убили... – Келли стала задыхаться от охватившего ее волнения. – Плохо, что мне никак не удается справиться с этим.
– О, не беспокойся. Когда будешь чувствовать, что тебе ничто не угрожает, все наладится.
Наутро, после завтрака, они вышли из отеля и увидели длинную линию такси, ожидавших клиентов у отеля. Они сели в машину, и Келли дала водителю адрес Лоис Рейнолдс. Оказалось, сестра Гэри жила совсем недалеко, и минут через пятнадцать водитель остановился у обочины.
– Приехали, леди.
Келли и Дайана вышли из машины и потрясенно замерли. Перед ними высились черные развалины сгоревшего дотла дома. Не осталось ничего, кроме пепла, обломков горелого дерева и полуразрушенного бетонного фундамента.
– Подонки убили ее! – Келли была в отчаянии. – Вот и конец пути.
– Нет, – покачала головой Дайана, – шансы всегда остаются.
Рэй Фаулер, желчный управляющий денверского аэропорта, сухо поджал губы.
– Леди, я вас правильно понял? Давайте выясним отношения. Вы расследуете авиакатастрофу, не имея на это никаких прав и оснований, и хотите, чтобы я устроил вам встречу с авиадиспетчером, дежурившим в ту ночь, чтобы получить от него закрытую служебную информацию? Я все верно изложил?
Дайана и Келли переглянулись.
– Видите ли, мы надеялись... – начала Келли.
– На что именно?
– Что вы нам поможете.
– И с чего я должен это делать?
– Мистер Фаулер, мы просто хотим убедиться, что гибель Гэри
– Интересно... – протянул Фаулер, внимательно изучая собеседниц. – Что ж, я сам много об этом думал. Может, вам действительно стоило бы обсудить это с Говардом Миллером. Именно он дежурил в ту ночь, когда все произошло. Вот его адрес. Я позвоню ему и предупрежу о вашем приезде.
– Спасибо, вы очень добры, – кивнула Дайана.
– Единственная причина, по которой делаю это, – проворчал Фаулер, – состоит в том, что я считаю отчет ФАУ о катастрофе просто наглым враньем. Мы нашли обломки самолета, но вот в чем загвоздка: «черный ящик» обнаружить так и не удалось. Исчез бесследно.
Говард Миллер, энергичный коротышка средних лет, жил в небольшом домике в шести милях от аэропорта.
– Заходите, – радушно пригласил он, открывая дверь. – Рэй сказал, что вы приедете. Что я могу для вас сделать?
– Нам нужно поговорить с вами.
– Садитесь и будьте как дома. Хотите кофе?
– Нет, спасибо. Мы пытаемся узнать побольше о гибели Гэри Рейнолдса.
– Да. Фаулер мне говорил.
– Это был несчастный случай или...
Миллер пожал плечами:
– Честно говоря, не знаю. За все годы, что я работаю в аэропорту, такого не бывало. Понимаете, все шло отлично. Спокойное небо, ясная погода, самолет уже подлетал к городу, и Рейнолдс попросил разрешения на посадку. Мы дали ему разрешение, но буквально через секунду он сообщил об урагане. Какой ураган? Наши приборы никаких изменений погоды не зафиксировали. Позже я позвонил синоптикам. Они заверили меня, что в то время даже ветра не было. Лично я думаю, что Гэри либо выпил перед полетом, либо принял какой-то наркотик. Не успели мы оглянуться, как он врезался в гору.
– Насколько мне известно, – осторожно заметила Келли, – «черный ящик» так и не нашли.
– И это странно, – задумчиво произнес Миллер. – Все остальное было на месте. Что случилось с «черным ящиком»? Чертово ФАУ обнюхало все кругом и заявило, что наши рапорты были неточны. Нам так и не поверили. Знаете, иногда бывает такое чувство, будто что-то не так.
– Разумеется.
– Вот и я чувствую: что-то не так, но не могу сказать, в чем дело. Простите, что не смог вам помочь.
Расстроенные женщины поднялись.
– Все равно большое вам спасибо, мистер Миллер. Извините, что отняли у вас время, – сказала Дайана.
– О, что вы, был рад побеседовать с вами.
Миллер проводил их до двери и, уже прощаясь, обронил:
– Надеюсь, сестре Гэри стало лучше.
Келли не поверила своим ушам.
– Что? Что вы сказали?
– Она в больнице, бедняжка. Ее дом загорелся ночью. Врачи сомневаются, что ей удастся выжить.
– А как это произошло? – разволновалась Дайана.
– Пожарные считают, что все дело в электропроводке. Лоис сумела добраться до двери и выползти на газон, но она очень серьезно пострадала.