Ты двоечник, Агдам!
Шрифт:
— Парни, не желаете ещё пробежаться? А то я только размялся.
Двое обернулись и озлобленно посмотрели в мою сторону, но сверху появился Артуро, и они потащили троих пострадавших под нависающую сверху скалу. Артуро дал несколько кругов над ними, но видя, что они не хотят выходить на открытое место, успокоился. Сам я отправился в сторону монастыря, понимая, что после такого нас точно будут искать в заброшенном поселении. Вскоре он приземлился рядом и сразу сменил облик.
— Крепкие попались. Нужно в следующий раз брать
— А ты куда ноги козлов дел?
— Спрятал. Я их потом съем.
— А я подумал, что ты уже успел их съесть.
— Там маги появились около повозки и монах с ними.
— Вот значит почему ты ретировался оттуда. Они заметили тебя?
— Нет.
— Это хорошо. Нам точно не простят эту выходку. Мы, а вернее ты, оставил школу магии без мяса.
— Похудеют, как говорит мама.
— Если бы. Они завтра закажут новую партию.
— Точно?
— Решил и этого мяса их лишить? Боюсь, маги и тролли сильно обиделись на нас, оставшись без мяса. Завтра у повозки будет такая охрана из магов, что ты даже близко подлететь не сможешь.
— Жаль. Так проще, чем самому охотиться. Сами всё привозят. А почему мы раньше так не делали?
— Потому что раньше мне такая наглость не приходила в голову.
— А тролли, думаешь, будут с ними?
— Вряд ли. После нашей сегодняшней встречи они долго будут приходить в себя.
— Кого завтра захватим?
— Никого. Они сейчас серьёзно возьмутся за нас. Думаю, многих городских магов привлекут для нашего поиска. Так что мы сейчас уйдём подальше от города. Когда всё стихнет, тогда вернёмся.
— Зачем? Пускай сидят в кустах и думают, что мы к ним придём.
— Артуро, мы играем в опасную игру, мама не просто так тебя предупреждала. Мы уходим.
Мы прошли мимо мужского монастыря и привычного стада, пасущегося рядом с ним. Пастухи явно узнали Артуро, но ничего не стали предпринимать. Они оценивающе посмотрели в мою сторону. Артуро был задумчив и, только увидев этих подростков, отвлёкся от своих размышлений. Он что-то хотел сказать им, но я его опередил.
— Артуро, оставь их в покое.
— Почему?
— У них работа — охранять стадо. И потом они ничего плохого тебе не сделали.
— Ладно, я ими позже займусь.
Женский монастырь оказался совсем недалеко от мужского. Около него монахи копали глину и на тележках возили в женский монастырь. Несколько из них посмотрело в нашу сторону, но, как и пастухи, ничего предпринимать не стали.
— Нас боятся, — сказал Артуро.
— Почему ты так решил?
— Вон те двое с нагруженными тележками говорят, что мы похожи на двух городских грабителей.
— Они монахи и не станут ничего предпринимать, но сообщат, что видели нас. Нам точно нужно уходить из города, нас уже монахи узнают.
Вскоре горы, которые находились слева и справа от нас, закончились, и мы вышли на большое открытое пространство. Справа
— Куда пойдём? — спросил Артуро.
— Не знаю.
— Ты ведь летал здесь?
— Летал.
— Направо далеко тянутся сады?
— Не очень, там горы начинаются.
— Тогда пойдём налево.
Туда мне идти не хотелось, я подозревал, что мы выйдем к заброшенному поселению магов. Впрочем, я ошибся и вечером мы вышли к реке, в которой я уже два раза искупался. В этот раз мне удалось, не искупавшись, перебраться на другой берег, а Артуро просто перелетел. После чего он решил размяться и полетать. Вернулся он только к вечеру.
— За нами идут.
— Кто и сколько их?
— Трое магов и с ними десяток городских стражей.
— Далеко они?
— Далеко.
— Вот видишь, говорил я тебе, что всё не просто. Не удивлюсь, если вторая группа завтра выйдет со стороны города. Они заметили тебя?
— Вряд ли. Я был высоко и сегодня облачно.
— Тогда давай спать, утром посмотрим, что они нам приготовили.
Судя по довольной физиономии дракона, он слетал и слопал припрятанные ноги.
Утром меня привычно разбудил Артуро.
— Агдам, а давай нападём на них.
— На кого, Артуро?
— На преследователей.
— Это плохая идея. Маги расправятся с тобой, а городские стражи со мной. Нам не справиться с ними, нужно уходить. Слетай лучше на разведку, посмотри, где они. Только будь осторожен и опасайся магов. Кто знает, какие у них есть возможности.
— Я быстро.
Пока он улетел, я достал из сумки один из захваченных трофеев и с помощью меча отделил от него кусок. Я думал, что это родственник тыквы или дыни, но оказалось, что по вкусу это скорее родственник капусты. Быстро понял, что именно из неё варили похлёбку в школе магии, но там её разваривали в воде до кашеобразного состояния и добавляли для вкуса кусочки мяса и приправы. Пока грыз этот овощ, пробовал экспериментировать с книгой. Водил над ней рукой. Скажу честно, ничего не получалось. Меня удивило, как Артуро смог с первого раза это сделать. Впрочем, я всегда знал, что маг из меня не получится.
Пока я экспериментировал с книгой, Артуро вернулся.
— Ну что там? — спросил его.
— Они не очень далеко от нас.
— Значит, вчера долго шли.
— С города выехали две повозки.
— Почему ты решил, что они за нами?
— Едут точно к нам.
— Ты уверен, что тебя вчера не видели? Нас могли вычислить только по направлению твоего полёта, — и посмотрел на него. — Что?
— Подумаешь, я немного попугал вонючек у стада. Зато видел бы ты, как они удирали от меня.