Ты и сам всё знаешь
Шрифт:
— Эйри, если бы знал, какая ты здесь вкусная, не стал бы резать тебя, — он оторвался лишь на секунду. Стало страшно от безумного удовольствия, которое накатывало при каждом движении внутри меня.
Царапала стол, покрикивала, чувствуя, как немеют ноги, а затем руки бессильно подогнулись, и я погрузилась в сладкую темноту.
Очнулась, лежа без одежды на мягкой кровати. Внизу было влажно и прохладно. Кожу на бедре слегка пощипывало. Даррет сосредоточенно обрабатывал множество мелких порезов.
— Ты отключилась, — смущенно
— Серьёзно? И как я оказалась здесь? Только не говори, что ты меня перетащил. Даррет, твоё плечо!
— Виновен… — он по мальчишески вскинул руки вверх, зажимая между пальцев ватку смоченную в спирте, — в своей неосмотрительности и твоём ошеломляющим оргазме.
— Скромности тебе не занимать, — хмыкнула, глядя на самодовольную улыбку Хиза.
— К чему скромности? Ты потеряла сознание от меня, одного этого достаточного для того, что бы почувствовать себя супергероем фильма для взрослых.
— Мы не разбудили Аэра?
— Ещё спит, но соседи определённо будут нам завидовать, — не унимался Даррет.
— Мне будет стыдно выходить из твоей квартиры.
— Тем лучше! Оставайся, Эйри, я не шучу, — лицо дознавателя вновь стало серьёзным.
— Я подумаю, — случайно вырвалось, прежде чем успела на самом деле подумать. Что за бред, мне точно нельзя оставаться с ними. Куда разумнее держаться подальше от их маленького семейства, чтобы не навлечь беду. Но взгляд старшего Хиза, его открытость, пресловутая каша с комочками и какао по утрам. Разве я так много хочу?
Даррет тем временем разрабатывал левую руку:
— Что же, с тобой приятно иметь дело, псионик Эйри Нолад, — шутливо изрёк дознаватель. — Боль в плече почти прошла, думаю, ещё пара таких процедур, и буду полностью здоров.
— Я не против, но теперь придётся повторить предыдущий подвиг. На меньшее я не согласна, — заигрывала с Хизом, наслаждаясь каждой минутой нашей игры.
— Можно прямо сейчас, — он навис надо мной и потянулся за поцелуем, пока мерзкий перезвон не заставил нас обоих дёрнутся.
— Чёртов телефон, я сейчас. Наверно Найло, — Даррет пригладил взлохмаченные волосы, словно собеседник сможет увидеть его неряшливую причёску. Дверь осталась открытой, и я смогла частично уловить разговор. Задорный голос дознавателя тут же сменился деловым тоном, а когда мужчина, наконец, положил трубку, у меня в груди появилось неприятное ощущение.
Даррет медленно вернулся в комнату, подозрительно оглядывая меня.
— Всё нормально? — первая нарушила молчание.
— Нужно съездить до больницы. Врач сказал… сказал, нужна перевязка, побудешь с Аэром?
— Ты врёшь? Что случилось, не вижу никакой перевязки и врача, Даррет!
— Слушай, я быстро туда и обратно. Даже какао не успеет остыть. Позавтракайте пока без меня, хорошо?
— Ты расскажешь мне всё до запятой, — предупредила Хиза, и он невесело улыбнулся.
— Договорились, — Даррет наклонился, быстро поцеловал меня в щеку, а через мгновение я уже слышала, как закрывается замок входной двери. Тревога неотвратимо заполняла все мои мысли. Какого чёрта случилось в больнице?
Через пять минут, пока я соображала, что осталась в квартире с маленьким ребёнком одетая в одну рубашку, входной замок снова щёлкнул, и Даррет тихо позвал меня из прихожей.
— Извини за выходку с чемоданом! — пробормотал Хиз, хотя не думаю, что он о чём-то действительно сожалел.
— Ничего страшного, спасибо, — перехватила ручку, раздумывая, стоит ли разобрать вещи и воспользоваться приглашением дознавателя, или не глупить и распрощаться с ним, когда получу разрешение уехать из страны.
— Вот ещё что… — нерешительно начал Даррет, а затем запустил руку под куртку и достал мой револьвер. — На всякий случай. Приеду — вернёшь, договорились?
Я удивленно смотрела на мужчину. Готов оставить вооружённую незнакомку с явными признаками помутнения рассудка в компании своего малолетнего сына. Что у Даррета в голове?
— Всякий случай, это какой? — приятно было ощутить тяжесть револьвера на ладони, вместе с ним вернулась утерянная уверенность в себе.
— Надеюсь не пригодится, закройся на все замки, — дознаватель выдержал мой взгляд и не сказал ничего лишнего. Хотя по лицо было видно его колебание. Когда он ушел, оставалось только гадать, что происходит.
Утащила вещи в ванную и решила быстро привести себя в порядок, пока Аэр ещё спит.
Едва забралась под душ, поцарапанную кожу на бедре сильно защипало, напоминая о недавних ласках старшего Хиза. Это всё ненормально. Но когда в моей жизни всё подчинялось правилам здравомыслия? Один только Дэнли чего стоит.
При мысли о нём защемило в сердце. Зачем он приехал, и почему его так волнует судьба Даррета? Дознаватель тоже продолжает секретничать, а все эти книги и комиксы, действительно выглядят жутковато. Сложно поверить в такие удивительные совпадения, но скорее всего это так и есть. Первая книга серии появилась лет пятнадцать назад.
Хотя, возможно, Хизу когда-то встретился сильный псионик-ясновидец, который смог разглядеть будущее дознавателя и решил использовать его за основу для своего литературного героя. Бред какой-то! Поговорить бы с автором, если Даррет сам ещё не сделал этого.
Облачившись в удобные свободные штаны и скромную рубашку с высоким воротом, заколола волосы и убрала за уши выбивающиеся пряди. Да уж, хороша нянька для малыша! Ничего не смыслю в детях и никогда не доводилось общаться с ними близко. Правда, Аэр не похож на простого ребёнка. Слишком умный и проницательный для пятилетнего, а это пугает даже меня.
Едва вышла в коридор, в нос ударил приятный запах яичницы и свежесваренного какао. Мальчик стоял на невысокой скамеечке у плиты и ловко орудовал в сковородке маленькой лопаткой, другой рукой он помешивал напиток в турке.