Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Елеазар(е.) — божья помощь. В России обычно в форме Лазарь.

Елена(происх. догреческое).— Толкования неточны: избранная, светлая, пламенник и т. п.

Елизавета(е.) — божья клятва, обет богу.

Елисей(е.) — бог спас, спасение.

Емелиан(гр.) — ласковый, приветливый, веселый. В русск. яз — Емельян, Емеля, в укр.—Омеля, Омелько, откуда фамилия Омельченко. Западное Эмилиан означало (с лат.): сын Эмилия.

Еразм(гр.) (в литературе чаще Эразм) —возлюбленный. Эразм Роттердамский—великий гуманист эпохи Возрождения.

Ераст(гр.) — любимый. В книжной традиции XIX в. чаще Эраст как в «Бедной Лизе» Н. М. Карамзина, где это имя носит любовник, погубивший Лизу.

Еремей(гр.) — посвященный Гермесу (Ермию), т. е. Меркурию (см. Гермоген). В народе — Ерема, Ярема. Имя нередко смешивается со сходным по звучанию Иеремия, однако между ними нет ничего общего. В святцах значилось и просто как Ермий, т. е. Гермес.

Ермил(гр.) — обитающий в Гермесовой роще (При храме).

Ермолай(гр.) — народ Гермеса, Меркурия. См. Николай.

Есфирь(е.) — См. Эсфирь.

Ефим(гр.), (точнее Евфимий) — благочестивый.

Ефрем(е. Эфраим) —по имени одного из др. евр. племен.

Жанна(фр.) —Франц. вариант имени Иоанна, женск. ф. к. Иоанн, Иван. Жанна д'Арк—французская патриотка, народная героиня. В последнее время имя это используете у нас в качестве «нового» неканонического, причем нередко в неправильной форме: Жана.

Жорж (фр.).—Франц. ф. от Георгий. В дореволюционной России считалось «более аристократическим», чем Юрий. Отсюда ироническое «жоржик»—щеголеватый матросик на Красном флоте 20-х гг., случайный человек среди моряков.

Жюльетта(фр.) — Франц. вариант от имени Юлия (итал. ф.—Джульетта). Значение — Юленька, Юлочка (уменьшительное. Юлия по-франц.—Жюли, по-итал.—Джулиа). Любопытно отметить, что в старом русском именослове имена, начинающиеся со звука «ж», не встречались среди «крестных»; среди «мирских» — редко. Это объясняется источниками, откуда наш народ почерпал имена.

Захар и Захария (е).—бог вспомнил.

Зинаида(гр.) — рожденная Зевсом; из рода Зевса. Основа имени Зевс имела разновидность зен-, зин-; Зене-ида—дочь Зевса. О суф. «-ид» см. стр. 111.

Зиновий(гр.) — Зевсова сила. В Греции Зено-биос, от «Зен» (Зевс) и «биос» (жизнь, сила).

Злата(слав.) — золотая, золотко. Буквальный перевод греч. «хриса» (золотая).

Зоя (гр.) — жизнь. Ср. со словами «зоо-логия» (наука о живых существах), «палео-зой», «кайно-зой» (эпохи древнейшей и новейшей жизни — в геологии).

Зоил(гр.) — милостивый к животным. Имя в русском быту неупотребительное, любопытно тем, что слово «зоил», в память одного сурового критика Гомера (IV—II вв. до н. э.), стало означать «несправедливый и злостный ругатель»; такое его значение нередко видим у А. С. Пушкина.

Иакинф(гр.) — яхонт, гиацинт (название драгоценного камня). Ср. также название садового цветка: гиацинт. В России имя преимущественно монашеское: Иакинф Бичурин, известный китаист XIX в., был монахом; «в миру» звался Никитою.

Иаков(е.).— Буквально: пятка; в переносном смысле — второй по рождению из двух близнецов, появившийся «по пятам» за первым. Русск. ф. — Яков.

Иван(е.) — милость бога. См. стр. 23. Заимствованное имя это, как в русском языке, так и в других европейских, необыкновенно привилось и, приобретя звуковое обличье очень далекое от первоисточника, стало повсюду одним из любимых имен, превратившись из Иоканаана (евр.), Иоанна (гр.) в типично русское Иван, типично французское Жан, типично английское Джон. Любопытно, что во многих странах носитель этого имени стал характерным народным типом: у нас—Иванушка (и «русский Иван» — в устах иностранцев); у французов — Жан, Жанно, у англичан — Джон Буль — чисто национальные образы. Таким образом, хотя происхождение имени и уводит нас на Восток, само имя в России стало чисто русским, во Франции — французским, и т. д., как и многие другие имена (Марья — у нас, Марианна — во Франции, Мэри — в Англии).

Иеремия(е).— бога возвеличит. Ср. Еремей.

Иероним(гр.) — носитель священного имени. Ср. «иеро-глифы» («священные черты», письмена); «псевдоним» (заменитель имени, как бы имя).

Иерофей(гр.) — освященный богом. О частице «те-», «фе-» см. стр. 23. В русск. нар. речи — Ерофей, Ерошка, Ероха.

Иисус(е.) — божья помощь. В русск. именословии отсутствовало, хотя в святцах и числилось. Во Франции — Жезю, в Испании — Хесус.

Игнатий(р.) — незнаемый, неведомый. Ср. слово «игнорировать» (не обращать внимания, делать вид, что знать не знаешь).

Игорь(сканд.) — От «вар» — воинство, сила. Первоначально — одно из имен-эпитетов бога-громовержца.

Измаил (е.) — да услышит бог. Вероятно — о детях, как бы «выпрошенных у бога».

Илларион(гр.) — веселый, радостный. Русские формы—Ларион, Ларя, откуда фамилия Ларины. См. «Дмитрий Ларин… господний раб и бригадир…» (А. С. П у ш к и н. «Евгений Онегин»).

Илиодор (гр.) — из Гелиодор, дар Гелиоса (Солнца).

Илия(е.) — Иегова — мой бог. В русск. яз. — Илья.

Инна.—В старинных источниках: бурный поток, без указания происхождения. Любопытно тем, что, будучи мужским именем, как Пинна и Римма, давалось в последнее время исключительно женщинам.

Иннокентий(р.) — невинный, безвредный.

Популярные книги

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Атаман

Посняков Андрей
1. Ватага
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Атаман

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Чужие маски

Метельский Николай Александрович
3. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.40
рейтинг книги
Чужие маски