Ты любила мою тьму
Шрифт:
Мик внезапно бросается вперед и ударяет меня по лицу. Я с криком падаю на кровать и быстро подтягиваю ноги к груди, чтобы защититься от новых ударов. Правая сторона моего лица пульсирует от боли, когда простыни, лежащие на кровати, задевают чувствительную кожу.
Я отворачиваюсь к стене, когда слышу его смех. Мне хочется застонать, но я не позволяю стону сорваться с моих губ. Я проглатываю его и отказываюсь плакать - я не доставлю ему такое удовольствие, а он, определенно, кончает, когда заставляет женщин плакать.
– Я
Вот и всё, что требуется, чтобы разрушить мое показное равнодушие, и всхлипы начинают вырываться из моего горла.
3 ГЛАВА
Собственность.
Проходит приблизительно три или четыре часа, когда дверь в комнату открывается, и грубые руки хватают меня за плечи.
– Поднимайся, - Мик стаскивает меня с кровати.
Он выводит меня из комнаты, и мы проходим через ряд сидений. Я замечаю, что самолет выглядит вполне обычно, за исключением того, что сиденья в нем черные и роскошные. Какой-то мужчина открывает дверь и выходит из самолета с багажом.
Мик останавливается около открытой двери, и мое плечо пронзает боль, когда он хватает его и поворачивает, чтобы я оказалась лицом к нему.
– Даже не думай о том, чтобы попытаться сделать что-нибудь, когда мы выйдем из самолета. Видишь вон тот автомобиль?
– я смотрю в направлении, которое он указывает, и вижу черный блестящий лимузин.
– Твоя сестра ждет тебя там, - я резко поворачиваю голову в его сторону, потому что сразу же готова идти.
– Только попробуй сбежать, тогда эта машина уедет, и ты никогда больше не увидишь свою драгоценную сестричку. Ясно?
– Да, - отвечаю я, свирепо глядя на него.
– Такое поведение причинит тебе множество проблем, Лили, - Мик еще сильнее сжимает мою руку, и я вздрагиваю от боли.
Расправляю плечи, чтобы показать, что не боюсь его.
«Хотя я боюсь. Безумно».
Мик качает головой и тянет меня вниз по ступенькам из самолета.
Когда мы спускаемся, к нам подходит Джейк, и его взгляд снова встречается с моим, а я всё еще не могу понять причину, по которой он так внимательно на меня смотрит.
– Джейк, отведи Лили в машину и убедись, что она ведет себя хорошо. Она уже один раз попалась под руку. Не хочу, чтобы это повторилось
Джейк сразу же пробегает глазами по моему лицу, и останавливает свой взгляд на правой щеке. По-видимому, ему наплевать на мой синяк, потому что его лицо не выражает и капли сочувствия.
«Ублюдок. Все они ублюдки».
Джейк начинает тянуть меня за собой, и его шаги в два раза больше моих.
– Я и сама могу идти. Не обязательно тащить меня, - мой голос низкий и злой, и я просто излучаю раздражение. Пытаюсь выдернуть руку из его хватки, но все мои попытки с треском проваливаются. Нет никакого шанса, что я могу состязаться с ним в силе.
Джейк резко дергает меня в свою сторону, и я вскрикиваю, когда оказываюсь крепко прижатой к его груди. Он огромен, и у него очень теплые руки. Так хорошо. Эта мысль одновременно пугает меня и вызывает отвращение - мне не может быть хорошо рядом с кем-то вроде него.
Джейк смотрит в сторону Мика, который идет к другой стороне самолета и по дороге разговаривает с какими-то двумя мужчинами.
Джейк поворачивает голову, снова сосредотачивает свое внимание на мне и говорит низко и нетерпеливо:
– Тебе лучше последить за своей речью. Поверь мне, удар по лицу - ничто для этих мужчин. Пойми, наконец, что сейчас ты в абсолютно другом мире - мире, где тебя поймали и тобой владеют. Ты можешь не уважать никого из нас, но мы будем требовать этого от тебя, и в случае непослушания ты будешь наказана, - я понимаю, что мой рот широко раскрыт и захлопываю его.
«Снова эти слова о том, что мной кто-то владеет».
– В месте, куда мы направляемся, еще больше мужчин, и все они в точности как Мик. Если тебя не возьмут в коллекцию, то ты станешь домашней рабыней, или тебя продадут Бог знает куда. Для этих мужчин, ты - просто вещь, с которой им разрешают играть. Не давай им повода обращаться с собой еще хуже.
«Коллекция, еще больше мужчин, домашняя рабыня».
Меня накрывает ужас. Это настоящий ад. Я попала в ад, и попала туда вместе со своей младшей сестрой. Как же я смогу защитить ее?
Джейк снова начинает идти, и я запинаюсь о свои собственные ноги, до сих пор переваривая его слова. Он замедляет свой темп, когда я шепчу, всё еще ошеломленная:
– К чему эти предупреждения? Ведь мы с сестрой просто твоя гарантия на получение зарплаты. Или ты один из тех извращенцев, которые получают удовольствие, смотря, как девушек избивают и насилуют?
Джейк хмурится, и разочарование очевидно на его лице, когда он проводит рукой по волосам.
– Черт возьми, нет, для меня это просто работа. Воспользуйся моим советом и оставь это. Мне, бл*дь, наплевать на тебя, - его слова звучат приглушенно, как будто ему очень тяжело их произносить.