Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ты - моё отражение
Шрифт:

Он переживал за Изабель и Джейса. Как иначе? Они его родные, его семья. Но они хотя бы имели достаточно опыта за спиной. А вот полупримитивная… Учитывая недавний срыв Джейса, поводов для беспокойства у Лайтвуда только прибавилось. Конечно же он знал, и сестра, и парабатай, как смогут, прикроют ей спину, но будет ли этого достаточно?

Сама же Фрэй не выказывала никаких признаков беспокойства. Охотнику даже казалось, ей нравится происходящее. Впрочем, в какой-то степени Алек, обречённый сидеть в четырёх стенах, понимал её. Бездействие и неизвестность буквально

убивали охотника. Оба дня он на стены был готов лезть от бессилия. Это несправедливо! Застряв в теле рыжей, он стал узником в родном Институте, потому что её угораздило оказаться такой вот особенной.

И сейчас, смотря, как уставшие, но довольные родственники вернулись в Институт, Алек испытывал огромное облегчение. Живы, и вроде как, невредимы. Изабель, ободряюще улыбнувшись, побежала наводить привычный лоск. Его сестра была убеждена: женщина всегда должна выглядеть на все сто. От Фрэй Алек получил довольную и чуть проказливую улыбку, после чего та тоже скрылась с глаз.

– Клэри, - услышал Алек голос Джейса.

Он ждал, когда это случится. Знал, неприятного разговора не избежать. Хотя и ненавидел эти дурацкие выяснения отношений.

– Джейс, - отозвался парень, смотря парабатаю прямо в глаза.

– Мне надо с тобой поговорить, - произнёс охотник.

После короткого кивка Алека нефилимы отошли в сторону, и Лайтвуд выжидающе уставился на Джейса.

– Клэри я… - начал парень, но запнулся. Было заметно, как сложно ему подбирать слова.
– Пару дней назад у меня состоялся не самый приятный разговор с Алеком.

– Знаю, - отозвался Алек.

– Скажи мне, - буквально выдавливая каждое слово, произнёс Джейс, - это правда? Вы с Алеком вместе?

Вопрос не стал неожиданностью. Алек уже давно размышлял на эту тему. Нет, о реальных отношениях с полупримитивной и речи быть не может. Во-первых, он играет за другую команду, во-вторых, шашни с кем-то, кто сидит в твоём собственном теле - высшая степень извращения. Только для всех окружающих подобная легенда могла бы стать удобным объяснением тому, почему они почти везде и всюду вместе шарятся.

– Да, Джейс, мы с Алеком вместе, - ровно произнёс Лайтвуд.

Сначала Джейс запустил руки в волосы, потом яростно растёр лицо. Алеку было тяжело видеть своего брата таким уязвимым. И неожиданно он осознал, что уже давно не думал о Джейс, как о парне. Сердце не сбивалось с ритма в его присутствии, а в голову не лезли навязчивые и убийственные мысли о том, что он любит парабатая совсем не братской любовью. Неужели этот кошмар, который длился столько лет, закончился?

– Давно?
– тихо спросил охотник.
– Клэри, прошу, скажи мне правду: когда я был у Валентина или в Городе Костей вы уже…

– Нет!
– резко перебил Алек парня, избавляя от необходимости озвучивать мучительные мысли.
– Джейс, ни я, ни Алек никогда бы так не поступили с тобой. В те времена нас связывали только тренировки. Любой в Институте это подтвердит. Я не знаю, как так вышло, просто Алек… Он был рядом, даже когда едва терпел меня, а потом мы как-то сблизились, начали понимать друг друга.

Ненавидишь нас?

Как же тяжко подражать Фрэй, с её любовью разводить сопливые драмы! Алек ощущал себя очень глупо. Ну не его это! Не привык он ко всем этим “люблю-ненавижу”.

– Нет, - с ощутимой тоской в голосе произнёс Джейс.
– Мне больно, Клэри. Ты оказалась моей сестрой… Демон! Да в худшем кошмаре мне не снилось такое. Я чувствую себя больным уродом из-за того, что никак не могу избавиться от проклятых чувств к тебе. И всё же я понимаю, это конец. И если ты и Алек… если вам хорошо вместе, то я смирюсь этим. Я пока не готов радоваться всему этому, но хочу чтобы и ты, и он были счастливы. Даже если это означает, что вы будете парой.

От слов парня Лайтвуду аж поплохело. Сколько боли и тоски было во взгляде и голосе парабатая! И какой силой воли надо обладать, чтобы пожелать счастья двоим, пусть даже созерцание этого счастья изо дня день будет причинять массу мучений! Да за какие грехи сука-судьба так к ним всем жестока? Зачем заставляет так страдать?

Он думал об этом. Знал, что подобное «признание» причинит Джейсу боль. Только Алек не представлял, что наблюдать за муками парабатая будет так невыносимо. И всё же охотник верил, точнее надеялся, что эта боль поможет парню скорее смириться с реальностью и отпустить Клэри.

– Спасибо, - севшим голосом отозвался Алек.

– Мне надо поговорить с Алеком, - тихо произнёс Джейс, - я наговорил ему много лишнего.

– Он не злится на тебя, - улыбнулся охотник.
– Понимает.

– В этом весь Алек. Всегда понимал меня, наверное, лучше меня самого, - криво усмехнулся Джейс.
– И всё равно, надо будет с ним поговорить.

На этом нефилимы распрощались, каждый глубоко в своим мыслях.

*

– Что?!
– родной голос, повышенный на несколько октав, резанул слух Алека.
– Да как ты посмел? Ты совсем охренел что ли, Лайтвуд?

– Тише ори, - шикнул на девушку парень, - а то скоро сюда сбежится весь Институт.

От возмущения Клэри начало потряхивать. Да что себе возомнил этот идиот?! Она так старалась убедить Джейса, что его догадки ошибочны, а этот придурок самолично решил, что им надо «поиграть в любовь» на публику. Видите ли, так проще. Да плевать, проще или нет! Как он мог так поступить с Джейсом и с ней?

Во всех своих размышлениях реакцию Фрэй охотник явно упустил. Его больше волновали чувства Джейса. Да и не думал Алек, что из-за такой вот ерунды рыжая будет так голосить. Ну ведь правда, так куда проще.

– Ты хоть понимаешь, что ты натворил, - простонала Клэри, закрывая лицо руками.

– Более чем, - кивнул охотник.
– Я дал Джейсу лишний повод отпустить тебя и отвёл от нас лишнее внимание окружающих.

– Разве?
– язвительно поинтересовалась девушка.
– Каждый знает, что мы с Джейсом были вместе, и неожиданные отношения с тобой - хороший повод для сплетен.

– Потреплются пару дней и перестанут, - отмахнулся Алек от слов девушки.
– Лучше репетируй нежные взгляды в мою сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ливонская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ливонская партия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)