Ты — мое притяжение
Шрифт:
Вещи со скворфа выгрузили еще вчера, оставив самое необходимое в багажнике — приборы для исследований, боксы с контейнерами, еду, запасное лазерное оружие и стандартную аптечку.
Лар-ина разместилась на задних сиденьях с Нарием, Готиром и Локрисом, о чем-то их расспрашивая. Дисар-ри привычно вел скворф.
Нам предстояло лететь несколько часов, заснуть я бы все равно не смогла, поэтому открыла лаурт и принялась изучать флору и фауну Тейрины.
— Будут вопросы, спрашивайте, — разрешил Дисар-ри.
И время побежало. Мы дважды останавливались, разминая затекшие мышцы, а потом снова залазили в скворф.
На
В воздухе пахло серой, огнем и пеплом, от чего начинали слезиться глаза и першить в горле. Радуясь, что захватила с собой защитный спрей, я тут же им воспользовалась.
— Нарий, ты отправишься со мной воль подножья гор. Готир — вы с Лар-иной — по ту сторону долины, — указал направление Дисар-ри, тут же скидывая на лаурт нужные координаты. — Дорт и Рингир вчера обнаружили там интересные сплавы минералов. Локрис, ты поможешь адисе Рине. Растений здесь не так много, в основном мхи и несколько разновидностей деревьев.
Я кивнула, зная, что вулканическая лава достигает тех мест, где мы остановились, покрывая все огненным покрывалом. Впрочем, опасность, если быть осторожным, нам на склоне не грозила.
— Пройдитесь, осмотритесь. Далеко не направляйтесь. Встречаемся все здесь через два часа. Связь поддерживать!
Капитан чуть нахмурился, вглядываясь в затянутое серыми тучами небо, и махнул рукой, давая команду расходиться.
Местность, как вчера, не радовала красивыми пейзажами. И я, используя карр, который капитан разрешил на время путешествия оставить у себя, определяла неизвестные виды растений, прикидывая, что из этого можно взять для своей выпускной работы. Мхи выделяли специфичный чуть сладковатый запах, на который слетались самые обычные мухи, и я долго их рассматривала, анализируя исходные данные. Локрис тем временем, отвечающий за мою безопасность, глядел в оба глаза, пару раз не давая мне пойти в желаемом направлении. Я решила не спрашивать, что там ждет, поберечь нервы. Впрочем, пару раз какие-то низкорослые кустарники заинтересовали и его. Он выкопал корешки и пробормотал о сильной успокоительной настойке.
Оставшиеся полчаса до встречи с остальной командой, я просматривала сделанные голограммы, удаляя лишние. Локрис принюхивался и созерцал унылый серый пейзаж. Дисар-ри с Нарием появились позже Лар-ины с Готиром.
— Обедать будем через полчаса, — распорядился капитан, складывая приборы в багажник и направляясь в скворф.
Теперь мы двигались на север, соблюдая четкое направление, и оставалось только гадать, куда именно мы летим. Капитан от наших вопросов отмахивался. И когда, словно из ниоткуда появились хребты белых скал, тянущихся вдоль какого-то водоема, я охнула от удивления.
— Ируп — единственное море на Снежном цветке. Обычно оно замерзшее, сплошь покрытое льдом, — пояснил Дисар-ри. — Но весной оживает, а горячие течения, которые его подогревают, делают Ируп теплым.
— А скалы? — поинтересовалась я, всматриваясь в небывалое зрелище — хребет, изрезанный каньонами, над которым мы летели.
— Располагаются вдоль всего побережья. Они вулканического происхождения.
Я снова прилипла к окну, рассматривая косу белоснежного, явно кварцевого, песка, которая тянулась между хребтами и Ирупом.
Дисар-ри выбрал площадку, приземлился.
— Обедаем, купаемся и отправляемся на корабль, — распорядился капитан.
И я даже немного расстроилась, так как купальных принадлежностей совсем не взяла. Мы же летели мхи у вулканов изучать. Поедая вкусную запеченную рыбу и горюя о невозможности поплавать, я настолько задумалась, что не обратила внимание, как команда, подшучивая друг над другом, рванула к воде, а Лар-ина успела переодеться в добытый непонятно где купальный костюм.
— Скворф свободен, — тихо заметил капитан. — И я взял на себя смелость захватить вещи, которые вам могут пригодиться.
Дисар-ри опустил возле моих ног небольшую сумку и направился к воде. Быстро скинул комбинезон, заставив меня совсем забыть о том, где я нахожусь и что нужно делать, и, взлетев над водой, нырнул ласточкой. Все еще отгоняя от себя зрелище натренированного мужского тела в одном нижнем белье, я отправилась в скворф. Там я краснела, радуясь, что меня никто сейчас не видит. Слишком явно представляла капитана, который подбирал этот нереально красивый бирюзовый купальник, расшитый серебряными нитями. Но поплавать хотелось сильно, и поэтому я вышла из скворфа, бросила белое махровое полотенце неподалеку и пошла к воде.
Теплая, ласковая, прозрачная настолько, что видно белый песок на дне… Что еще мне было нужно для счастья? Я поплыла вдоль берега, наслаждаясь и радуясь. Команда плавала на небольшом расстоянии друг от друга, а капитан время от времени невысоко взлетал над водой, осматривая поверхность. Крылья у него были мокрые, во все стороны летели брызги, и долго Дисар-ри в воздухе не задерживался, снова ныряя в море.
Мы наплавались так, что с трудом выползли из воды. Я так точно. Пока тейринцы доставали еду и раскладывали ее на обычном полотенце, сначала Лар-ина, а потом и я быстро переоделись. Команда же не надела комбинезоны, щеголяя голыми торсами и заставляя невольно их рассматривать. Так я и выяснила, что кожа у тейринцев, похожая на чешуйки, находится только на верхней стороне ладони и немного у запястий, а так… обычная, почти человеческая, не считая того, что из-за спины торчат крылья.
— Ничего, через полчаса обсохнем, — бодро заявил Нарий.
— Или полезем мокрые, — хмыкнул Готир, который все время был достаточно молчалив.
Я потянулась к куску рыбы, и Дисар-ри предусмотрительно, будто всю жизнь так и поступал, придвинул контейнер поближе.
— Капитан, и много вы тут обездвижили хищных рыбок, пока мы наслаждались жизнью?
Я чуть не подавилась от мысли, что в море водятся разные кровожадные создания.
— За два часа семь акул ростом со «Звездного странника» да с десяток гробазов, — отозвался он, наливая из термоса травяной отвар.
Я икнула и чуть не подавилась куском рыбы. И сама могла бы догадаться, что взлетал он не просто так, а применяя к хищникам свою ментальную силу. Иначе бы нами тут раз так пятнадцать точно подзакусили.
— А кто такие гробазы? — поинтересовалась я, все же не утерпев.
— Аналог ваших земных пираний, только еще и со жгучими щупальцами, — пояснил Дисар-ри. — Адиса Рина, неужели вы их испугались?
— Нет, — прошептала я, встречаясь взглядом с Дисар-ри, в глазах которого плескались смешинки.