Ты мой навсегда!
Шрифт:
– Не знаю, Эрин. Но это сделал не дилетант. – Он провел ладонями по ее рукам и отступил на шаг. – Пока я этого не выясню, думаю, тебе лучше собрать вещи и переселиться в другое место.
Эрин прищурилась.
– Пока ты этого не выяснишь? С каких пор это стало твоим делом?
– С тех пор, как ты сняла телефонную трубку и позвонила мне, дорогая.
Она совсем отстранилась от него, и ему стоило большого труда удержаться и снова не привлечь ее к себе. Но от непривычно беззащитной и ранимой Эрин не
Он тихо вздохнул.
– У меня есть связи, Эрин. Я лучше сумею разузнать всю подноготную этого дела.
Ее скептический взгляд ранил больше, чем он ожидал.
– Я могла бы сама спросить Белизэр. Правда, я тоже не думаю, что она в этом замешана. Если бы она хотела предостеречь меня, то сделала бы это открыто.
– От Белизэр никогда не знаешь, чего ждать, но она всегда действует в открытую. И все же я не стал бы ее сюда впутывать. У нее хватает других забот.
Его слова звучали явно неубедительно. Но ему меньше всего хотелось, чтобы Эрин шастала по дельте.
– Дай мне несколько дней, и я постараюсь что-нибудь разузнать. А потом поступай, как знаешь. Договорились?
– У меня такое чувство, что, как бы я ни возражала, все закончится этим, – заметила Эрин и, прежде чем он успел ответить, добавила: – Три дня. Потом я отправляюсь к Белизэр.
Тиг не стал говорить ей, что Белизэр скорее всего уже обо всем знает. Он был почти на сто процентов в этом уверен. Как и в том, что из Белизэр ничего не вытянешь, если она не захочет. Но он и не собирался ее расспрашивать.
– Отлично, – сказал он. – Теперь уложи вещи, а я пока займусь этим.
– Я никуда не еду.
– Я думал, мы договорились.
– Это ты так думал. – Эрин предостерегающе подняла руку, заранее отклоняя возражения. – Я согласилась, чтобы ты убрал отсюда эту… эту штуку. И чтобы ты выяснил, как она сюда попала. Но я не собираюсь уезжать.
– Если это из-за дурацкой женской гордости…
Эрин рассмеялась.
– Нет, это из-за дурацких денег. Меня вполне устраивает эта квартира. Мистер Данжур сдал мне ее на очень выгодных условиях. Если все пойдет хорошо и я сумею добиться дополнительного финансирования на основе предварительных результатов, он уже дал согласие продлить аренду на тех же условиях. Я не могу уехать, Тиг. И не хочу.
– Ты можешь не отказываться от квартиры, а только съехать на время, пока я все не выясню.
«Пока я не буду уверен, что тебе ничто не грозит. Ты даже не представляешь, в какой переплет попала», – подумал он.
– Тиг, я не могу платить за две квартиры. Я действительно с трудом свожу концы с концами. Мой бюджет этого не выдержит.
– Мы что-нибудь придумаем. Тиг уже решил для себя, куда отвезет ее. Он знал только одно место, где она будет в безопасности. Но сейчас было не время ее огорошивать. Он сам с трудом примирился со своим решением.
– Я
Тиг невольно улыбнулся.
– И ты еще говоришь, что это не из-за гордости.
– А ты позволил бы мне платить за тебя, если бы мы поменялись местами?
– Это не так, поэтому нет смысла спорить.
У него было дурное предчувствие. Он не мог сказать, в чем дело, но шестое чувство подсказывало ему, что пора убираться отсюда.
– Укладывай вещи, Эрин.
– Как ты любезен, разве я могу отказаться?
– Ты хочешь, чтобы я это сделал?
Эрин обошла его и вышла из ванной, избегая смотреть на раковину. Она была напугана больше, чем хотела показать.
Спустя пятнадцать минут Тиг затушил остатки пламени в раковине и осторожно выбросил пепел. Затем выключил свет и прошел в комнату. К его облегчению, Эрин сидела на кровати и запихивала последние тетради в сумку.
– Пошли.
Она встала и взяла вещи.
– Выйдем через дверь или мне их бросить с балкона?
– Очень смешно, – обронил Тиг и, сняв с ее плеча тяжелый вещевой мешок, пошел к входной двери.
Эрин могла струхнуть, но ненадолго. Придя в себя, она действовала без промедления. Это внушало уважение.
Эрин прошла мимо него и взяла со стула у двери еще один рюкзак.
– Раз уж ты у нас такой герой, то можешь нести и это.
Она сунула рюкзак ему в руки и направилась в холл. Тиг уставился ей вслед. У него хватало тревог: предстоящая операция, Белизэр, а теперь вот Эрин. Почему же он стоит здесь и ухмыляется, как идиот?
Эрин раскрыла рот от изумления.
– Оказывается, ты не шутил.
Тиг едва взглянул на роскошный белый особняк с колоннами, у которого он припарковал свой грузовичок.
Он выключил двигатель. Эрин, все еще с недоверчивым видом, повернулась к нему.
– Ты здесь вырос?
– Знаю, в это почти невозможно поверить. Добро пожаловать в Бомарше, скромное пристанище семейства Салливэнов.
Эрин испытывала усталость и тревогу, в которой она не хотела признаться даже себе самой. К ним примешивалось смятение от тех чувств, которые вызывал в ней сидевший рядом человек. Но неожиданно для себя она улыбнулась.
– Вообще-то большинство моих знакомых владельцев баров живут в домах поскромнее.
– У тебя много среди них знакомых, дорогая? – поддразнил Тиг, и это порядком успокоило ее расходившиеся нервы.
– Где же Маршалл? Он сказал, что встретит нас здесь?
Через полчаса после того, как они вышли из квартиры Эрин, Тиг остановился на бензозаправочной станции и сделал несколько телефонных звонков.
– Вроде того.
До Эрин начала доходить истина. Она прищурилась.
– Значит, Маршалл до сих пор живет здесь. Я почему-то думала, что он живет в университетском городке или поблизости от него. – Она отрывисто рассмеялась. – Полагаю, это было бы смешно.