Ты моя самая
Шрифт:
Берг недовольно покосился на отца, перевёл осуждающий взгляд на друга; Сверр виновато развёл руками, а старший Берриз тут же ретировался с площади. Всё это не укрылось от проницательного взора Альрика, который едва заметно улыбнулся и тоже рванул с места.
Сегодня преподаватели не превратились в зверей и не умчались далеко вперёд, а двигались в своём человеческом обличье, сопровождая отряд новобранцев с двух сторон. Мирра покосилась на Гренвира. Мужчина бежал рядом с шагосскими девчонками возле Орджины. И кстати, бежал довольно легко, это при своей-то видимой тучности и медвежьей неуклюжести. Вот только ведьмочке не очень
“Да уж! — посочувствовала ей Мирра. — Я бы тоже нервничала, если бы рядом со мной бежал преподаватель”.
Мирра посмотрела влево, перевела взгляд вправо и… споткнулась, если бы не Аурика, непременно растянулась бы на земле. Прямо за ней, с мрачным выражением лица, двигался Берг Берриз, и он уже не был медведем.
Берг усмехнулся. Он видел, каким взглядом одарила его кифийка. Добавил скорости, но не стал обгонять, а побежал рядом, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться от того, как вытянулось лицо девушки.
“Да пробегай ты уже вперёд, — мысленно просила Мирра, незаметно поглядывая на младшего Берриза. — Не надо рядом со мной бежать! — недовольно проговаривала она про себя, но не заметила небольшую кочку, снова споткнулась и чуть не упала; однако её под локоть тотчас подхватил Берг и слегка притянул к себе. И только она хотела возмутиться, что не нуждается в помощи, и клятвенно заверить, что такая оплошность больше не повторится, как он тут же отдёрнул свою руку, словно обжёгся. — Ой! — только и смогла произнести Мирра, наблюдая, как его рука, которой он только что её касался, сжимается в кулак, но при этом сам Берг как-то подозрительно улыбался. — Точно, что-то нехорошее задумал! — девушка смущённо отвернулась и полностью сосредоточилась на дороге. — Не буду больше на него смотреть!” — пообещала она сама себе и всё равно продолжала бросать взгляды на оборотня, бежавшего рядом с ней так близко, что она слышала его дыхание.
С каждым следующим часом солнце неумолимо поднималось всё выше и выше и нещадно палило. Жара вытягивала все силы и влагу из тел новобранцев, и они, сами того не замечая, начали сбавлять темп.
Берг с беспокойством поглядывал на свою половину. Кифийка тяжело дышала, пот градом катился по её телу, но она упрямо продолжала бежать. Он посмотрел вперёд, бросил взгляд назад. Новобранцы едва держались на ногах.
“А ведь скоро насыпь, — отметил про себя Берг. — А это значит, что снова не справятся с этим препятствием”.
И он принял решение.
— Сверр, — позвал Берг; командир лис немного отстал, но не прекратил движение. — Надо бы немного остыть, — бросил многозначительный взгляд на друга.
— И то верно! — согласился Гренвир, с задумчивым видом поглядывая на небо. — Сегодня что-то особенно жарко.
Они не первый год дружили и научились без слов понимать друг друга. Преподаватель по маскировке понимающе кивнул.
— Киган, Вейдрек, — позвал он своих воинов, бегущих в голове отряда. — Сворачивайте в Эдэгорское ущелье, — отдал он приказ и посмотрел на Альрика, который поравнялся с ним и скорчил недовольное лицо. — Говори!
— А что тут говорить? Вы бы ещё их веерами обдували да мошек отгоняли. Жарко, видите ли, им стало. — Альрик осуждающе зыркнул на Гренвира. — И этот туда же. — Недовольно заскрипел зубами и тихо процедил сквозь
— Да ладно тебе, — усмехнулся Сверр, игнорируя последнее высказывание друга. — Освежиться сейчас никому не помешает!
Они свернули вправо и теперь двигались по извилистому ущелью, вдоль скал, сплошь покрытых мхами и плетущимися растениями. Дорога вдруг резко пошла вверх и начала сужаться, а через какое-то время и вовсе превратилась в узкую тропинку, и им пришлось идти по двое, а потом и вовсе — по одному человеку, двигаясь друг за другом гуськом. Сегодня лисы вели их в горы. Вот только для чего?
Из разговоров преподавателей Мирра услышала только одно слово “ущелье” и ей оставалось лишь догадываться, что это могло значить. Почему-то думалось, что их ведут к новому препятствию в разы сложнее прежних. Она бежала сразу за Аурикой, а сразу за ней поднимался Берг.
Впереди вдруг отчётливо послышался рокот водопада. Подул прохладный, насыщенный влагой воздух, неся с собой облегчение. Новобранцы воспряли духом и зашагали быстрее, спеша как можно быстрее оказаться возле источника воды и вдоволь напиться. Неутомимые лисы по одному аккуратно продвигались по тропинке вдоль скалы, следуя за своим командиром, и скрывались за поворотом. И скоро они обогнули скалу и вышли на плато, на котором раскинулось причудливой формы горное озеро.
Но не это всех поразило в самое сердце!
Перед ними появилась чёрная гладкая скала, вздымающаяся на чудовищную высоту, из-за чего казалось, что ей не видно ни конца ни края. Но ещё больше изумлял водопад, который, казалось, срывался на землю прямо с небес. Хрустальные струи низвергались единым потоком и образовывали белые буруны, сталкиваясь с поверхностью озера, от которых в воздух поднимались столбы водяной пыли, искрящиеся в солнечных лучах.
— Дьявольский котёл, — высказался Громер и смело зашагал к озеру. — Ох и не люблю же я воду, но сейчас она мне просто необходима. — И совсем не заботясь о том, что песок в поножах и жилете может намокнуть, вошёл по пояс, немного постоял, раздумывая, и устало опустился возле бережка. — Надеюсь, не потону, — проворчал он, сидя в воде по грудь.
Лодэт с опаской остановился у кромки воды, подозрительно прищурился, поглядывая на совершенно спокойную гладь.
— А вдруг волной унесёт в глубину? — тихо предположил он, наклоняясь и набирая в широкие ладони живительную влагу.
— Не унесёт, — пропела тоненьким голоском Нанира, останавливаясь за спиной рыжего гнома. — В озёрах не бывает волн, — уверенно проговорила она, наступая на рыжего коротышку и тесня его к воде. — Хочешь, я научу тебя плавать, — её голос понизился до шёпота. — Я буду тебя держать, — облизала пересохшие губы.
Мимо них пробежали Дорта с Орджиной. Девушки одновременно окунулись в воду с головой, поднимая вокруг себя тучу брызг.
— Н-н-ет, с-спасибо, — растерялся Лодэт, не в силах отвести взор от пухлых губ хрупкой девушки. — Может, как-нибудь в другой раз? — тихо прошептал он, опускаясь в воду рядом с Громером. — Пожалуй, я лучше на берегу посижу.
— Ну, смотри. — Нанира медленно вошла в воду, соблазнительно виляя округлыми бёдрами, остановилась и сладко потянулась, грациозно изгибаясь то в одну сторону, то в другую; наклонилась вперёд и зачерпнула немного воды в ладони, жадно сделала несколько глотков.