Ты не для меня
Шрифт:
Авария…
Ребята переводят дух, а я выбираюсь на улицу и бегу к месту аварии, потому что там машина отца. Она впечатана в заднюю часть машины скорой помощи, а скорая словно обнимает столб светофора. И каким бы ни был мой отец, я ловлю себя на мысли, что не хочу, чтобы кто-то пострадал.
Даже он.
Обегаю изувеченные авто. Меня нагоняет кто-то из друзей, и я, не оборачиваясь, могу предположить, что это не Брайан. Он не бросит девчонку, и, наверное, ему плевать, пострадал мой отец или нет. И я его не виню. Саймон Шоу заслуживает божьей кары. Но вот только бог не спешит
Останавливаюсь в шаге от открытой двери скорой. Медики суетятся возле Саймона, заклеивая ему рану на лбу, пока тот говорит с кем-то по телефону. Наши взгляды встречаются. Отец криво ухмыляется, откладывает телефон в сторону, встаёт с кресла, отпихивая фельдшеров, которым самим нужна помощь, учитывая серьезность аварии. Но это же Саймон Шоу, черт возьми! Только он достоин внимания.
– Сын, хорошо, что ты здесь, – отец выбирается из машины, – мне как раз нужна твоя помощь, – говорит кротким голосом, натягивая на лицо маску заботливого отца и добродетеля.
Он даже пытается меня приобнять, похлопать по плечу, но я отстраняюсь, врезаясь спиной в Доминика, подоспевшего ко мне.
– Поехали, Килл, – шепчет друг. – У нас нет времени, девчонка не приходит в себя.
– Холт, – обращается к нему Саймон. – Доминик, сынок, оставь нас с Киллианом, пожалуйста.
У меня даже зубы скрипят от его притворства. Ещё и получаса не прошло, как он врезал в нос Дому и избил моих друзей, а сейчас говорит так, будто это было не с ним.
Но Дом отрицательно качает головой, на что мой отец недовольно закатывает глаза. Откашливается в кулак, хмыкает и, вероятно, собирается действовать напористо, потому что приближается к Доминику, а в его взгляде читается решимость.
– Вы что, ребятки, хотите проблем? – цедит сквозь зубы. – Проваливай, Холт…
Он не договаривает, потому что из машины скорой помощи раздается оглушительный треск рации.
«Поступил повторный вызов на Оушен стрит, тридцать девять, – слышится сильно искаженный женский голос. – Почему вы ещё не на месте?… Что у вас случилось?»
Мы с Домом переглядываемся – это адрес Тэйдов.
Один из медиков, парень лет двадцати пяти, берёт рацию в руки.
– Направьте по адресу другую машину.
«Что у вас случилось?» – женский голос звучит требовательно.
Медик затравленно поглядывает на Саймона. Мой отец больше не смотрит ни на меня, ни на Доминика. Злобно прищуривается, ожидая, что ответит фельдшер. Парень нервно сглатывает.
– Мы попали в аварию, – мямлит он в рацию, опуская взгляд.
Ещё один мужчина, предположительно водитель, выхватывает у него рацию. Чеканит слова, не обращая внимания на грозный вид Саймона Шоу.
– Какой-то придурок влетел нам в зад…
Но я перестаю слушать, впрочем, как и Дом.
– Поехали, Брайану нужно домой, – говорю другу, отходя от отца.
Но он не даёт мне уйти.
– Ты останешься, – гневно шепчет, сжимая мне запястье, впиваясь пальцами в кожу так, что она синеет.
Я пытаюсь освободиться, выдернуть руку. Тщетно.
– Мне нужно отвезти девушку в больницу, – шиплю ему в лицо. – Ты знаешь, что она истекает кровью?
– Какую
– Нет, не останусь, – упрямо качаю головой.
– Останешься, – отец повышает голос, – иначе все пострадают.
– Что ты несёшь? Что ты можешь сделать?
– Вы тоже были в том мотеле. У меня есть запись, – с ядовитой улыбкой сообщает Саймон, и до меня сразу доходит, о чём он говорит.
Больной ублюдок любит снимать весь процесс на камеру.
– Поверь, я смогу смонтировать всё так, будто это вы развлекались с той девчонкой. Ты и твои друзья. А я её защищал. Кому, по-твоему, поверят? Мне или четверым малолеткам? – он склоняется к моему лицу, с силой втягивает воздух через нос. – Малолеткам, которые, ко всему прочему, ещё и злоупотребляют алкоголем, – он недовольно цокает языком и отпускает мою руку.
Что ж, отец завладел моим вниманием, и теперь я не смогу просто так уйти. Но мне нечего ему ответить.
И Доминик застыл на месте, не в состоянии что-либо сказать.
Саймон Шоу нас сделал.
Я поворачиваюсь к другу.
– Уезжай. И скажи Брайану про вызов.
Дом не реагирует. Его взгляд, полный неверия, прикован к надменному лицу отца. Лицу победителя, как и всегда.
– Езжай, друг, – призываю его к здравому смыслу. Хватит на сегодня проблем. Дальше я сам. – Сейчас сюда приедут копы, и вам лучше не светиться.
Дом часто кивает.
– Позвони, когда… короче, позвони, как сможешь, – протягивает мне руку.
Пожимаю её, и друг уходит, не оборачиваясь.
Вновь поворачиваюсь к отцу. Он швыряет мне ключи от своей машины, и я ловлю их в паре сантиметров от собственного лица.
– За рулём был ты, – безапелляционно заявляет он. Скрещивает руки на груди, устало облокачиваясь на машину скорой помощи, – твои друзья-недоноски были с тобой. Вместе вы угнали мою машину, так, ради смеха, потому что вам, придуркам, кажется, что всё может сойти с рук. А меня здесь вообще не было. Сейчас за мной приедет машина. И, чтоб ты знал, меня и в городе-то не было. Сейчас я в Нью-Хейвене. Это подтвердят несколько человек. В том числе и ты, и твои друзья.
– Какой же ты урод! – не сдержавшись, бросаю ему в лицо. – Не вмешивай моих друзей, понятно?
– А кого вмешивать? Может, твою мать? Я знаю, что ты ищешь её. Может, даже нашёл, учитывая взлом моего компьютера, – он многозначительно поднимает одну бровь. – Что сказала тебе мамочка, Килл? Она вообще что-нибудь сказала?
Опускаю взгляд на собственную обувь и грязь под ней. Мне нечего ему ответить.
Отец отлипает от машины и лениво потягивается.
– Тебе не надо было вторгаться в мою жизнь, рыскать в моём компьютере и вваливаться в тот мотель. Ты сам накликал на себя беду. На себя и своих друзей. Что тебе не хватает? У тебя же есть всё, что пожелаешь! Ты моё главное разочарование, сын, – с жалостью и одновременно с упрёком тихо говорит он, покачивая головой.