Ты сама пришла ко мне в руки
Шрифт:
– Если вас ещё не вытащили отсюда, то, значит, никто, кроме ваших подружек не знает, что вы здесь. Это странно, конечно, но ничего не поделать. Ваши близкие, полагаю, начнут беспокоиться о вас к ночи, – проговаривал Кармин, чувствуя себя то ли азартным игроком, то ли мозгоправом – так странно в нём сейчас смешались чувства и эмоции.
– Что вы хотите сказать?
– Только то, что уже сказал. Советую вам расслабиться. В этой камере время течёт тем медленнее, чем сильнее вы напряжены.
Леммай
– Вам что-то наговорили обо мне? – поинтересовался он.
Он понимал, что его упорное желание разговаривать не соответствует ситуации, да и выглядит не слишком вежливо, но всё же простил себя за это. Уж слишком давно он разговаривал с женщинами в последний раз. К тому же голос этой малышки словно делал его живым, возвращал к реальности.
– Нет, вовсе нет, – словно хорошенько подумав, ответила она.
– Скажите, в вашем пределе держат много подобных мне?
– Я… не знаю. Я не слышала о пленниках. Мне говорили только о вас.
– И что же говорили?
– Что… вы… существуете.
Кармину уже было надоела эта игра в вопросы и ответы, и теперь ему захотелось рассмотреть женщину подробнее. Теперь, желательно, целиком.
– Я хочу, чтобы вы сели в кресло, – громче обычного сказал Кармин, – и я настаиваю.
– Но…
– Садитесь!
Герарда встала, но, почти не разгибаясь, обогнула кресло и села в него. Его рубашка закрывала ей ноги до середины бедра, и этого было бы достаточно… Кармин вдруг забыл, о чём он думал до сих пор. На этих длинных, совершенных ногах тоже темнели уродливые синяки и ссадины, но на них не находилось ни единой чешуйки, ни одного рогового нароста. Эта женщина либо очень ухожена, либо относится к чистокровным варледи.
– Варледи? Я должен был понять это раньше.
– Нет! – огромными глазами посмотрела на него Леммай. – Я шипастая. Мои доспехи и шипы отпали совсем недавно.
Кармин понимал, что втройне невежливо не сводить глаз с ног женщины, но даже притом, что извинить себя за это не мог, отвести взгляд оказалось сложно. Тень, глубокая чёрная тень, образовывалась в треугольнике, верхнюю грань которого образовала пола его рубашки, а нижний угол – сведённые ноги герарды. И эта тень… всего на миг, внезапно подстегнув его воображение, открыла путь лавине самых горячих желаний, влившихся в мысли и тело Кармина. Он такого от себя не ожидал.
Но не говорить же Леммай, что ей всё-таки следует вернуться за кресло?
– Расскажите о себе, – попросил он, с трудом переведя взгляд на её лицо.
– Простите, но я… не… можно я не буду?.. – робко проговаривала Леммай.
– Хорошо. Может быть вам хочется пить? На том столике есть вода.
– Спасибо. Я… я налью себе немного.
Кармин зачем-то пронаблюдал за тем, как Леммай встаёт и идёт к столу. И прежде чем понял, зачем смотрел, поморщился от прилива крови к паху. Потому что на самом деле Леммай роскошна. Или дело в том, что он давно не видел обнажённых женщин? Мог ли представить он, Кармин Тахри, наследник царя, алмазный варлорд, что будет упиваться одним видом такой бесцветной женщины, якобы типичной зажатой и необученной герардой, привлекательной разве что свежестью восприятия?
Она выпила едва ли глоток воды и тут же вернулась в кресло.
Кармин ощутил, как краска бросилась в лицо от одного только обрывка сцены, которой он вообразил себе сейчас.
– Господин Тахри, вы не могли бы так не смотреть на меня? – вдруг виновато попросила Леммай.
– Не думаю.
Леммай опустила голову и долго сидела в такой позе. Но Кармин вдруг подумал, что, возможно, Леммай просто задремала.
И да, так и оказалось.
Вскоре в комнату для трапез с шумом открылась дверь. Леммай резко вскочила:
– Что это?
Спросонья она всё равно крепко сжимала кулачки с полами рубашки, и Кармину не удалось увидеть ни кусочка кожи на её груди. Разочарованный, он не сразу ответил:
– Подан ужин. Не думаю, что на вас накрыто, но я готов поделиться едой. Пойдёмте.
Кармин встал и прошёл к трапезной. Но, даже не войдя, он крепко застыл, потому что увидел, на столе ужин… на двоих.
Это ощутимо всё меняло. И это просто прекрасно. Для него, не для неё.
– Леммай, я думаю, что нам повезло и здесь еды вполне достаточно для двоих. Идите сюда. Смелее.
Леммай вошла и увидела стол. Мгновение спустя Кармин увидел на её лице ужас. Леммай вперила в него выжидательный взгляд.
– Да, я понял, что вы здесь надолго, раз о том, чтобы вы ели, позаботились мои тюремщики, – кивнул ей Кармин. – Весь вопрос в том, намеренно вы солгали мне или нет?
– Солгала в чём?
– В том, что вы здесь по ошибке.
– Нет-нет, я не лгала.
– Мне это не нравится. Вы должны выполнить то, зачем вы здесь и убраться отсюда. Я не хочу думать, что должен опасаться вас.
– Но это не так! Я не опасна.
– Откуда я могу знать? Очень хитрый ход – рассеять моё внимание обнажённостью женского тела. Говорите, зачем вы здесь?
– Я… я… ваш подарок, – вдруг сказала она.
– Что?
– Н-ни…
– Перестаньте мямлить и говорите внятно!
– Не… могу… и не… хочу!
– Вы должны.
– Я… я – подарок вам за ваше хорошее поведение! – внезапно выпалила Леммай и вся сжалась.
– В каком смысле – подарок? – растерянно поинтересовался Кармин.