Тысяча лун
Шрифт:
У меня так и чесались руки подобрать винтовку.
– Это ведь ты тогда отсидел в Ливенуорте, –
– Его выпустили с документом и все такое, – сказал Джон Коул.
– А я что, я ничего, – ответил шериф Флинн.
Фрэнк Паркман заржал, и оттого у него из трубки полезли пузыри слюны.
– Вы, небось, удивитесь, когда я скажу, что приехал вам помочь, – сказал шериф Флинн. – Вы, небось, удивитесь, когда я скажу, что ко мне приходил законник Бриско. Вы, небось, удивитесь, когда я скажу, что миссис Флинн-старшая ходила в школу с Розали Бугеро и вспоминает ее с нежностью.
– Сильно удивимся, – ответил Джон Коул.
– Я так и думал, – продолжал шериф. – Я хочу выяснить, кто обидел Теннисона Бугеро и кто обидел Винону Коул. И потому я сюда приехал за семь миль под жарким солнцем.
Конец ознакомительного фрагмента.