Тысяча ударов меча (сборник)
Шрифт:
— Что такое? — спросил Олег.
— Шкатулка! Шкатулка у него в руках! Шкатулка Таписа!
Я не ошибся — в рутах Гвоздь держал ту самую шкатулку, в которой лежали магические сокровища нашего каравана. Торговцы не владеют Силой? И да и нет. Силы поделены между тремя кланами в те далекие времена, когда никаких торговцев в природе еще не существовало. И все же мы обладаем определенной властью над ними. Я говорю определенной, потому что при переходе этих самых «определенных» границ возникает ситуация
Сила, каждая из трех, имеет свой центр — место в Центральном мире, и несколько малых центров. В этих центрах стоят замки кланов, а значит, для нас они недоступны. Но мы можем пробить крошечный — с иголочный укол — канал в нужное место и откачать немного Силы. Совсем немного, но этого может хватить, чтобы, скажем, вернуть престол королю морской империи.
— Помоги, — велел я и, опираясь на плечо Олега, направился вслед за Гвоздем. К счастью, тот и не думал скрываться. — Разыщи Одорфа и расскажи ему об этом, — сказал я Олегу.
— А может, не стоит? — захныкал этот зануда.
Я счел своим долгом наставить его на путь истинный, нимало не заботясь о правдивости своих слов.
— Ты полагаешь, — спросил я страшным голосом, — что находишься на прогулке? Зря. Или хочешь ждать выкупа? Мы были не столь богаты, и, насколько я знаю, весь наш капитал Тапис вложил в эту чертову парусину. Так что, как говорится… Понял? Марш к Одорфу!
Сам я направился навестить Лина. Как и вчера, он лежал, не двигаясь и не реагируя ни на что вокруг. Я потряс его за плечо.
— Лин!
— Уходите отсюда, — произнес он, не открывая глаз — Быстрее.
— А ты?
— Тогда я.
Ну да, конечно, если мы уйдем, он будет свободен. И, пожалуй, сумеет позаботиться о себе сам.
Одорфа Олег не нашел. По его словам, он обошел весь лагерь.
— Ну что же, — произнес я. — Тогда лезь туда сам.
— ?..
— В палатку. Мне нужна шкатулка, и чем скорее, тем лучше.
— Но Рат! — взмолился Олег. — Если меня поймают…
— Тебе набьют морду, только и всего. Убивать не станут — ведь за тебя ждут выкупа. А без нее нам не уйти из этого мира. — Я взял его за шиворот и подтолкнул в нужном направлении.
Оставшись в одиночестве, я предался мрачным размышлениям. Нетрудно, конечно, послать этого растяпу за шкатулкой, может быть, даже ему повезет и он сумеет ее украсть, но… В свое время я изучал магию, ту жалкую ее часть, что доступна торговцам. Однако с тех пор прошло немало лет. Смогу ли я вспомнить, как открыть канал? Попытался проделать эту операцию мысленно и потерпел полную неудачу. Впрочем, если передо мной будут детали, я, возможно, и сумею собрать машину перехода. Тапис ограничивался одним зеленым кристалликом, но я не умею так фокусировать волю.
Тогда я поднялся и побрел в обход лагеря. Нас особенно и не охраняли — видимо, считалось, что деваться некуда. Вскоре я нашел то, что искал, — легкую повозку, приводимую в движение двигателем внутреннего сгорания, нечто среднее между телегой и автомобилем. Трехминутного осмотра оказалось достаточно, чтобы понять, как она управляется. Минимум дизайна, максимум прочности. Запасной вариант, на случай собственной магической несостоятельности… Вернувшись на прежнее место, я стал ждать Олега.
Он явился примерно через час, гордый до невозможности своим подвигом, — о небо! — с украденной шкатулкой в руках.
— Идиот! — яростно зашипел я. — Спрячь! Ну послала судьба помощничка!
Олег покорно уполз в кусты, а вернувшись, объявил, что закидал шкатулку ветками, так что найти ее невозможно. В последнем я сильно сомневался, но надеялся, что до вечера, по крайней мере, тайник не обнаружат.
— Пленник по имени Рат? — раздался глубокий, чуть хриплый голос.
Я обернулся. Передо мной стоял среднего роста человек лет тридцати, темные волосы которого удивительно плохо сочетались с яркими голубыми глазами. Человек, чье превосходство над собой полагается признавать сразу и добровольно.
— Идите за мной.
Мы прошли в центр лагеря, мимо угрюмых часовых. Здесь я ни разу еще не был, да и не пытался — в силу понятных причин меня больше интересовали границы. Перед большой палаткой, в сущности, шатром, стоял складной походный столик с расстеленной на нем картой. Вокруг стола стояло человек пять. Судя по тому, как они обращались к моему провожатому, я решил, что это их начальник. Они звали его не иначе как генералом.
— Пленник Рат, — произнес генерал, — взгляните сюда.
Я подошел к карте. Это была схема, составленная, видимо, из данных нескольких разведгрупп и изображавшая тот самый район Центрального мира, в который выходил здешний канал. Взяв один из лежащих на столе карандашей, я по памяти добавил несколько деталей — реку, пару оврагов, развалины доисторического бастиона, болото и замок Света.
— Я так и думал, что вы двигались не вслепую, — заключил генерал. — Итак, кто же вы, собственно такие?
— Торговцы, — отозвался я, со всей возможной твердостью встретив его взгляд.
Но либо он не знал, что это такое, либо умел хорошо скрывать подобные знания.
— Торговцы? Просто торговцы? — удивился он.
Я вздохнул и в нескольких словах объяснил ему, что такое торговый клан, как и зачем он функционирует и каковы его возможности.
— Да-а, — задумчиво протянул генерал, — мы предполагали, что подобная организация может существовать, но до сих пор не встречали ничего подобного.