Тысяча ударов меча
Шрифт:
— Это Тибталаг, — подтвердил он.
Чуть прихрамывая, девушка направилась к каюте и вскоре вернулась оттуда, одетая в полную форму командира и с боевым багром в руках. Багор, впрочем, она пока использовала в качестве трости.
— Ты бы тут посидела, — безнадежным голосом произнес Роджер. Он уже понял, что Уна не откажется от визита к таинственному оракулу — а если и откажется, то только при условии, что пираты с остальных стоящих у берега судов предоставят адекватную замену.
—
— Опять ты про нос! Когда вернемся, я поговорю с вашими скульпторами из аллеи славы.
— Ты — что? — изумилась Уна.
— Я хочу, чтобы тебе поставили памятник, — пояснил Роджер, — и обязательно с носом в зубах.
— Что может новорожденный сурок знать о нашей аллее славы! — Девушка окинула Роджера насмешливым взглядом. — Спускай шлюпку, а то их Священный тигр То проголодается… — Она повернулась вполоборота, заглядывая юноше в лицо, и закончила: — И откусит тебе нос. — Смех у Уны был очень заразительным, но Роджер решил, что смеяться он не будет.
Одной шлюпкой дело не обошлось, ибо Джейн вспомнила, что на острове каждые сколько-то там дней проходят бои без правил. Она и Уна тщательно проинструктировали своих подчиненных, на тот счет, что в боях принимать участие можно, но тимманцы против иситрарцев драться не должны. Затем первая группа, двадцать человек, поровну из Тиммана и Иситрара, высадилась на берег. Роджер и Джейн покидали корабль последними, главным образом из-за дискуссии с Кирком — он тоже хотел идти к оракулу. И пошел.
Роджеру остров понравился. Шли они медленно, главным образом из-за Уны, которая еще далеко не оправилась после общения с городским судьей. Тиал, впрочем, уверяла, что скоро девушка будет в прежней форме.
Вверх по склону шла тропинка, и по этой тропинке они сейчас и поднимались, сопровождаемые пятеркой солдат — на всякий случай. Трое тимманцев, они предпочитали тройки, и двое — из Иситрара. Кирк также сильно задерживал движение, он подбирал и изучал камни, но, судя по всему, ничего выдающегося пока не обнаружил.
— Собираешься основать тут колонию гномов? — поинтересовалась Уна.
— На острове?! — Гном возмущенно уставился на тимманку. — Я что, ненормальный?!
— А зачем тогда ты обнюхиваешь эти булыжники?
— Чтобы рассказать летописцам, — отозвался гном. — Чтобы знать, что на острове Тибталаг нет ничего достойного внимания. Чтобы…
— Я пошутила, Кирк!
— А я нет, — возразил гном. — Это никчемный остров и… Хорошо бы его поскорее покинуть, — со вздохом признался он, вытирая пот с зеленого лба.
— Убьем оракула —
— Эй! — забеспокоился Роджер. — Зачем нам убивать оракула?
— Они прошли Континент с боями, потопили три корабля орков и перебили врага без счета, — нараспев продекламировала девушка, — они высадились в бухте Острова Проклятия и… и ПОГОВОРИЛИ с оракулом?! Да вы же всю песню испортите! Конечно, его надо убить!
— Никого мы без нужды не убиваем, — прервала Джейн. — Кроме, может быть, Зирта… Я подумаю. Так что держи свой багор на привязи.
— Том в свое время побил их тигра палкой, — заметил Роджер, в упор глядя на тимманку.
— Тигра… — мечтательно произнесла она. — Роджер, сделай бедной девушке одолжение… Найди мне палку!
— Они вошли во вкус, — задумчиво сказал Норт, наблюдая, как по поверхности океана скользит гигантский спинной плавник.
— Подумать только, — подхватил Джон, — совсем недавно они готовы были порубить нас на кусочки за предложение прокатиться верхом, а теперь плывут!
На акульей спине сидели, оживленно вертя головами, девять гоблинов. Они наслаждались поездкой и не могли понять, почему были так предубеждены против воды раньше. Еще акула буксировала сработанный наспех катамаран, на котором находилась катапульта и яйцо гатора — пока свежее, оно должно было вскоре протухнуть на солнцепеке.
— Тибталаг, никаких сомнений, — заметил Заханрия, — и что они там забыли?
— Оракула, полагаю, — пожал плечами Норт. — Что еще, там больше ничего нет. Хотя после того, как я увидел летающие острова, я уже ни в чем не уверен.
— И что ты будешь делать с ними дальше?
— С гоблинами? Придумаю.
— Да нет, с эльфом этим.
— Ничего, — улыбнулся Норт. — Мои ребята и так неплохо справляются.
Глава 14
— Ты все понял? — спросил Локар, в упор глядя в черноту под капюшоном.
— Кроме того, откуда это тебе известно, — отозвался оракул. — Впрочем, то, что я сделал в первый раз, тоже не совсем… Второй раз ты ставишь меня в тупик, оборотень… Да, я все понял.
— И?..
— И я сделаю все так, как ты предложил, — пожал он плечами. — Слишком многое поставлено на карту, чтобы вспоминать былые обиды. И все же…
— Зирта я забираю с собой.
— Так ли это необходимо? — поморщился оракул. — Он не выходил наружу больше двадцати лет…
— Зирт едет на Маяк, — прервал его Локар. — И если он не доедет…
— Я понимаю. — Фигура на каменном троне поежилась. — Мне будет не хватать Мастера.