Тысячелетний сокол
Шрифт:
— Пусть «Рубикон» рассчитает курс через Ярит, — сказал Квип, когда они втроем расселись по креслам в кабине.
Зенн Бьен развернулась к нему:
— Зачем, если можно сразу прыгнуть к Торговой дуге?
— Чтобы бесспорно убеждаться на Ярите, что познавательный маяк работает как надо, — ответил Люфкин. — Потом продолжаем летать в Тангру.
Зенн не стала спорить. Если их поймают на корабле, угнанном из имперского ангара, — от десяти до двадцати лет на Карселе им гарантировано, и это еще не самое страшное. Береженого Сила бережет.
В нескольких часах
— Только не гравитационная тень! — воскликнула Зенн Бьен, косясь взглядом на карту и одновременно хватаясь за рычаги управления. — Мы с курса не сходили!
Однако космос вокруг них говорил об ином. В размытых складках гиперпространства проступали очертания вытянутых звезд.
— Что-то тащит нас в обычное пространство! — Штурвал в ее руках ходил ходуном, и каждая бортовая система добавляла свой голос в общий хор сирен.
— Сними мощность, иначе корабль в крышке! — прокричал Люфкин.
Квип одобрительно кивнул, и руки Зенн Бьен взметнулись над приборной доской, отключая систему за системой. Звездное полотно за искривленной транспаристалью иллюминатора бешено завертелось, а потом вдруг все замерло — и они оказались нос к носу с большим имперским кораблем, лежащим в дрейфе у заброшенной планеты. Корабль имел присущую всем звездным разрушителям форму клина, но был значительно меньше размером и легче вооружен, а из кормы выпирали четыре полусферы.
Зенн Бьен наблюдала, как молотит вхолостую опознаватель системы «свой-чужой», пытаясь идентифицировать встречный корабль.
— Крейсер-заградитель, — в конце концов молвил Люфкин. — Прототип «Технологиям Синара». А это — проекторы с гравитацией.
— Мда, что-то новенькое в арсенале имперцев, — заметил Квип.
У Зенн Бьен не было слов.
Динамики кабины ожили:
— Фрахтовик серии ИТ. Не сходите с курса и назовите себя.
Люфкин кивнул:
— Вот и будем посмотреть, как им наша регистрация.
— Имперский крейсер, — произнес Квип через гарнитуру, — говорит фрахтовик «Вдребезги» с Шрилуура. Идем к Кореллианской торговой дуге.
Мгновение спустя им ответили:
— «Вдребезги», вас разве не предупредили, что система Ярит закрыта для транзита?
— В космопорту Шрилуура этот момент упустили.
— Какой у вас груз?
— Мы идем порожняком. Пилот, второй пилот и штурман.
— Держитесь вектора три-семь-дробь-семь и приготовьтесь к инспекции.
Зенн Бьен попыталась восстановить работу бортовых систем, но быстро бросила эту затею.
— Маневровые убиты. Видать, сгорели, когда нас выдернуло из гипера.
— Сообщай крейсеру, — сказал Люфкин, раскачиваясь чуть ли не в предвкушении.
Ответ с крейсера поступил не сразу:
— «Вдребезги», сканирование подтвердило, что у вас нет груза и вооружения. Луч захвата притянет вас.
Зенн Бьен откинулась в кресле:
— Надо же, для меня это впервой.
Люфкин повторил
— Не надо волновать. Имперцы тоже люди.
«Причем некоторые из них вышли из пробирки», — подумала Зенн Бьен, когда клешни подъемника в главном ангаре крейсера поместили фрахтовик в электромагнитный затвор и вокруг выстроился отряд штурмовиков. Не успели они с Квипом и Люфкином выйти наружу, как внутрь уже промаршировали штурмовики для инспекции. Когда они снова появились в поле зрения и жестами показали, что все в порядке, к ним присоединился дежурный офицер в серой форме. Окатив Зенн Бьен и Люфкина презрением, он обратился к Квипу:
— Продолжайте путь, капитан Фаргил. Но имейте в виду, в следующий раз вам так может и не повезти.
— Я запомню, сэр. Однако у нас небольшая проблема. Ваши гравитационные проекторы лишили нас возможности маневрировать. Нам требуется ремонт.
— Здесь? Вы, должно быть, не в себе.
Квип понизил голос на целый тон:
— Сэр, когда я сказал, что мы идем порожняком, я совсем забыл упомянуть несколько ящиков отличного бренди и превосходных курительных смесей. В качестве благодарности за гостеприимство мы с радостью передадим груз в ваше распоряжение.
Офицер приподнял бровь:
— И сколько времени займет ремонт?
— Не дольше одного дня.
— Двенадцать часов. После этого вы и… ваш экипаж должны убраться с глаз моих долой. — Офицер подозвал четверых штурмовиков, а остальным махнул рукой расходиться. — Капитан Фаргил передаст вам груз. Немедленно отнесите его в мою каюту.
Он развернулся на каблуках и прошагал наружу. Следом удалились и оставшиеся штурмовики.
Проводив их взглядом, Зенн Бьен повернулась к Квипу.
— Даже не знаю, назвать это смелостью или безумием. Но в любом случае — красиво сработано.
Квип, обычно улыбчивый, на этот раз был исключительно серьезен.
— Покажите груз штурмовикам. У нас впереди много дел.
Не теряя времени, штурмовики сгрузили шесть ящиков с бренди и куревом на репульсорные сани и скрылись вместе с ними в недрах корабля. Зенн Бьен приметила в одной из кают стеллаж с электроинструментами и хотела уже тащить их к ремонтной площадке главного трюма, когда услышала, как Квип зовет ее из коридора.
— Делу — время. Нам нужна твоя помощь.
Подойдя ближе, Зенн увидела Квипа с Люфкином, которые вцепились в пластины напольного покрытия коридора.
— Технологические панели находятся в главном трюме, — начала было Зенн Бьен, но Люфкин перебил ее:
— Помоги поднимать.
Ни слова не говоря, она взялась за дело. На пластинах из легкого сплава имелись хорошо замаскированные захваты, и сами пластины были не такими уж тяжелыми, как она подумала поначалу. Вот чего она не ожидала увидеть, так это троих джав, двоих чадра-фэнов и четверку сквибов, которые выскочили из тайного отсека под полом. На каждом из крысообразных красовались пояса с инструментами и дыхательные маски, а в руках у них были ящики с инвентарем, всякие подручные полезности и канистры, в которых обычно хранили наркотический газ.