Тюрьма ребёнка
Шрифт:
Когда несколько дней спустя, ветры с холмов развеяли и унесли облако удушливого газа, в долину пришли хищники и падальщики, почуяв запах смерти. Несколько дней они рвали зубами толстые шкуры, чтобы добраться до вкусного мяса мамонтов. Двум из этих хищников, наконец, удалось разорвать шкуру одного из мамонтов там, где она была потоньше, и они принялись отрывать куски мяса. Пир их, однако, продолжался недолго. Землетрясение возобновилось, и подушечки их чутких лап ощутили содрогание почвы. Бросив роскошный обед, животные предпочли убраться из долины, а не рисковать жизнью. Когда рядом никого не было, обнажённое мясо мамонта вдруг зашевелилось, из него сначала показалась одна человеческая рука, потом другая, и они схватились за шерсть вокруг раны и вытянули наружу человека необычайно высокого роста и могучего телосложения. Он встал во весь рост, осмотрелся и направился
Холод и ледяная вода нисколько не беспокоили этого странного человека, и он зашёл в неё по грудь и принялся смывать с себя кровь мамонта. Вымывшись, он вышел из воды, сел на корточки и занялся изготовлением орудий из камней на берегу озера. Он работал день и ночь, не прерываясь на сон. Когда у него были несколько резцов и ножей, он вернулся к мамонту и принялся срезать с него шкуру и сбривать мех с оставшейся. Из шкур он соорудил себе одежду и обувь, а из шерсти свил нитки и сплёл из них большое покрывало. Из бивней он изготовил два острых кинжала и несколько наконечников для копий и гарпунов для ловли рыбы. За этим занятием он провёл весну и лето. Хищники и падальщики вернулись и попытались напасть на него, но он с огромной силой бросил в них несколько камней, попадая прямо в глаза, выбивая зубы и ломая им лапы, и они оставили его в покое, удовольствовавшись тушами остальных мамонтов.
Когда у человека всё было готово, он покинул долину и направился на север, через перешеек полуострова к материку, а оттуда на юго-запад, к лесному поясу. Со стороны могло показаться, что он точно знал, куда идёт. Его путь выглядел, как извилистый серпантин, но благодаря этому он обходил непроходимые ущелья, русла быстрых и глубоких рек, топи и крутые горы. Дойдя до лесов, он направился к словно поджидавшим его вырванным из земли молодой, прямой и тонкой рябине и старому, толстому можжевельнику. Из рябины он сделал древки копий, а из можжевельника дубину. Оба ствола были уже сухими, и ему оставалось лишь срезать сучья, кору и корни и придать нужную форму. За всё это время человек не проронил ни единого слова, а на его лице не дрогнул ни единый мускул, и ни разу не изменилось спокойное, отрешённое выражение. По пути он питался ягодами, грибами, кедровыми орехами и сырым мясом зверей и птиц, которых убивал в основном меткими бросками камней.
Обзаведясь копьями и дубинкой, он сложил их в заранее заготовленный длинный, узкий мешок из шкуры мамонта, который нёс за спиной. Оттуда он повернул почти прямо на запад, пересёк тайгу и поднялся на невысокую гору, в долине за которой текла узкая, мелководная речка. Он некоторое время стоял на голой вершине и всматривался в другой берег реки, пока не заметил вдали поднимавшийся из леса дымок. Тогда он направился прямо к нему.
Племя пещерных людей жило в южном склоне долины, прямо над рекой. Когда-то давно она была бурная и полноводная, и тогда она вымыла из твёрдого гранита южного склона все мягкие, растворимые вкрапления. Так образовались пещеры, где жило племя. Теперь они лежали намного выше верхнего уровня реки во время весеннего половодья, и она не могла затопить их. Вечером того дня, когда все собрались в пещерах и возле них и готовились ложиться спать, кто-то заметил ищущего от реки человека. На него сначала повернулась одна голова, потом несколько, и скоро все, кто там были, повскакивали на ноги и схватились за копья. Человек был громадного роста, богатырского сложения, одет в шкуры мамонта, а его голову венчала шапка из медвежьей головы. Люди перепугались не на шутку.
Подойдя, человек скрестил руки на груди, сложил пальцы так, что только указательный и средний оставались прямыми, и медленно развёл руки в стороны, показывая, что ничем никому не угрожает и не собирается драться.
– А хо ми ке ми ке га ли ка у га ры и ка ле а о са ма у але вы ка, – сказал он на наречии, на котором говорили племена в округе на многие недели пути.
Это значило: «Меня послал дух Великой Медведицы, стоящей на лысой горе».
Все племена в округе верили в дух Великой Медведицы, в то, что она стоит над миром на лысой горе и следит за тем, чтобы люди охотились, а животные плодились.
– Зачем Великой Медведице надо, чтобы ты сюда пришёл? – спросил кто-то из старших.
– Она призвала меня и сказала: «Иди и научи людей тому, что им следует знать», – ответил незнакомец. – Я буду жить с вами и учить вас. Как называется ваше племя?
– Мы зовём себя племенем Серой Цапли, – ответил кто-то.
– Это хорошо, – сказал незнакомец. – Я стану вашим защитником и вызывателем духов.
Люди успокоились и осмелели.
– Как тебя зовут? – спросил вождь племени, самый смелый из всех.
– Меня зовут Большой Страх, – ответил незнакомец, не поворачивая головы.
Люди потолклись у входа, перешёптываясь о том, что он, похоже, не боится никаких зверей, раз спит один и без огня, и разошлись. Наутро жизнь навсегда изменилась для членов племени. Большой Страх, казалось, знал и умел всё на свете. Он учил их, как находить и выбирать камни для изготовления орудий, как лепить из глины, как делать острые иглы и готовить клей, и всё, всё, всё. Когда он впервые снял одежду из шкур, люди увидели на его теле рисунки. На груди была нарисована Великая Медведица, стоящая на лысой горе, а вокруг были нарисованы фазы луны. Там ещё были самые разные фигуры и изображения животных, рыб, насекомых, листьев и цветов. Даже на спине у него были изображены странные узоры. Люди опасались Большого Страха, но и любили и ценили его. Он никогда не улыбался, не смеялся, и по его лицу невозможно было понять, что он чувствует. Это вызывало у людей настороженность. Но он всегда оказывал помощь тем, кто в ней нуждался, лечил больных травами, ягодами и укусами пчёл, вправлял вывихи и зашивал раны жильными нитками.
Однажды Большой Страх вернулся из тайги и принёс в мешке нескольких волчат. У одного была сломана лапа, и он примотал к ней расщеплённую пустую кость. Волчат он кормил с рук кусочками мяса, и они росли, привязавшись к нему. Поначалу соплеменники ворчали, что волчата вырастут и станут волками, которые потом набросятся на них, но волки были смирными и остались жить у пещер. Они рычали, если близко подходили медведь или росомаха, и племя начало привыкать к ним. Один из волчат проявил себя злым и диким, и сам Большой Страх убил его и скормил другим ручным волкам.
Тем временем Большой Страх настоял, чтобы люди собрали плоские камни, которыми был усыпан склон долины вдоль обрыва, и сложили из них стену у входа в пещеру, а оставшийся узкий проход загородили жердями, переплетёнными молодыми прутьями. В пещере стало темнее, но и намного теплее. Люди стали меньше мёрзнуть, выживало больше детей, и все стали жить дольше. Численность племени увеличилась, как никогда.
Однажды утром Большой Страх вошёл в главную пещеру, посмотрел на всех и громко сказал, что в племени мало женщин, и что нужно взять копья и пойти к пещерам соседнего племени, чтобы отобрать женщин у них. Племя сомневалось, но он сказал, что дух Великой Медведицы прогневается, если племя ослушается её воли, и мужчины последовали за Большим Страхом. Он повёл их через лес и горы в другую долину, где жило ближайшее племя. Там Большой Страх объявил, что пришёл забрать женщин того племени. В него метнули сразу три копья, но он своим отбил два, а третье поймал и метнул обратно, пробив грудь метателя насквозь. Остальные мужчины осмелели и напали на мужчин того племени. Своим копьём Большой Страх сразил ещё двоих, и в конце концов, всех мужчин того племени убили, а молодых, здоровых женщин и детей забрали с собой.
Племя продолжило расти и процветать. Советы Большого Страха позволили им добывать больше добычи и лучше сохранять её, меньше болеть, делать лучшие оружие и инструменты, и жить дольше. За несколько лет племя стало сильнее и многочисленнее окрестных племён.
Как-то раз две женщины мыли шкурки у реки под пещерами, и к ним подошёл медведь. Женщины испугались и завизжали от страха. Охотники у пещер вскочили и схватили копья, но они прекрасно понимали, что добежать до берега не успеют, и что медведь может задавить одну или обеих. Большой Страх вышел из пещеры, взглянул вниз, выхватил из рук одного из охотников его копьё, внимательно осмотрел его и метнул с огромной силой. Копьё со свистом улетело в лес, а Большой Страх повернулся и спокойно вернулся в свою пещеру. Когда охотники спустились к реке, они увидели женщин, сидящих на земле, обнявшись, а перед ними пронзённого копьём медведя. Тот был ещё жив, но лишь быстро, поверхностно дышал, и из его пасти текла кровь. Копьё пробило его насквозь прямо через сердце. Двое встали между медведем и женщинами, которые были перепуганы так, что у них отнялись ноги. Другие подняли их и повели к пещерам, а медведь скоро умер. Слухи о невероятной силе и ловкости Большого Страха начали распространяться среди окрестных племён.