Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

У края темных вод
Шрифт:

— Все равно что в быка иголкой тыкать, — фыркнула она.

— По крайней мере постараюсь оставить ему что-то на память о себе.

— Он тебя и так запомнит, — ответила Джинкс. — Он прихватит с собой твои руки, чтобы о тебе вспоминать.

Непонятно, как может человек одновременно волноваться до смерти и в то же время умирать от усталости, но я продержалась недолго, и никакие страхи не помешали мне уснуть: мне показалось, будто я падаю с высокого дерева, медленно планирую в воздухе, словно сосновая иголка. Глаза сами собой закрылись, а когда наступил день и я

проснулась и убедилась, что обе руки все еще при мне, оставалось лишь вздохнуть с облегчением.

Я глянула на Джинкс. Она сидела у костра, упершись локтями в колени, уронив голову на руки. Сперва я подумала, что Джинкс героически несет вахту, но потом разглядела, что она в этой позе и заснула.

Я поднялась и сходила в лес по делам, а потом прошлась к реке. Ветер унялся, река текла спокойно, и я пожалела о том, что мы лишились плота. Я спустилась к воде, размышляя, как бы раздобыть завтрак, и наткнулась на то место, где мы накануне выбросили мешки, оставив себе только банки с деньгами и прахом. Я подумала, стоит еще раз покопаться в мешках, вдруг сушеное мясо все-таки еще годится.

Мясо воняло не лучше, чем рука Терри. Я вытряхнула содержимое мешков на землю и все перебрала, но так ничего полезного и не нашла. Потом я двинулась туда, где вчера оставался преподобный. Стервятники слетелись на труп, выклевали ему глаза, оторвали нос и губы. Я подняла камень и бросила в них, махала руками и вопила, пока всех не спугнула.

Я прикинула, не рассказать ли тем, у костра, насчет проповедника. Они бы помогли мне снять его с камней и похоронить. Но кто знает: а вдруг бы они решили, что мы его и прикончили?

Сама не зная, зачем я это делаю, я отыскала палку покрепче, подплыла к проповеднику — плыть было теперь намного легче, и я отдохнула, и вода больше не бушевала. Я подплыла и забралась на скалу, откуда могла достать до него палкой. Он стал совсем синий и раздулся, точно клещ на собаке. Я тыкала в него палкой, пока он не сорвался с валуна и не рухнул в воду. Вода подхватила тело, и благодаря воткнувшемуся в него осколку плота он поплыл по реке легко, словно бумажная лодочка, его уносило все дальше и дальше, пока преподобный не скрылся из виду. Я еще посидела какое-то время на камнях — просто впитывала в себя солнечный свет и смотрела в ту сторону, куда уплыл преподобный. Я не знала, правильно ли я поступила, но не могла оставить его валяться вот так, в добычу стервятникам, а вытащить его на берег тоже было мне не под силу.

Я выбросила палку, а когда собралась с силами, то вернулась на берег и пошла обратно тем же путем, каким пришла. Проходя мимо наших валявшихся на земле мешков, я глянула на них, и одна мелочь, на которую я прежде не обращала внимания, соединилась в моих мыслях кое с какими другими наблюдениями, и на миг мне сделалось нехорошо. Я уткнулась ладонями в смолистый сосновый ствол, подалась всем телом вперед, и меня стошнило на розовую кору.

В тот миг я поняла нечто так отчетливо, как будто мне это рассказали и описали словами. Эта догадка давно уже маячила передо мной, ясная как белый день. И как это я раньше не сообразила?

Понадобилось какое-то время, чтобы собраться с силами, но, когда я пришла в себя, я решила пока ни с кем не делиться моей догадкой. Время еще не пришло. Я вернулась к вчерашнему костру. Все уже проснулись, кроме Терри, который все еще смотрелся слегка подогретым трупом.

— Я волновалась за тебя, — сказала мама.

Маленькая девочка, до той поры упорно молчавшая, вдруг, к моему изумлению, высказалась:

— Нам не велели уходить без спросу, а то папа шкуру с нас спустит.

— Она-то большая, — пояснил ей отец. Он стоял и ворошил угли палкой. — И что нам до нее? Пусть поступает как хочет. Придержи язык, малютка.

«Малютка» надулась и замолчала. Я попыталась улыбнуться ей, подмигнуть и ободрить, но она и смотреть на меня не захотела. Отвернулась и пошла помогать своим паковать узлы. В считаные минуты они все увязали и погасили огонь.

Нам пора, — сказала Климентина, забрасывая тюк за плечо. — Желаем вам всего доброго, но у нас своя дорога. Никого не хотим обижать и стараемся вести себя по-христиански, однако все, что могли, мы для вас сделали, пора и о себе позаботиться. Одно только повторю напоследок: надо поскорее доставить юношу к врачу, пока с рукой не стало совсем плохо. Удачи вам — пусть жизнь повернется к вам лицом.

— И вам того же, — сказала мама.

Климентина — при свете дня она казалась куда старше, чем ночью, словно ее выстирали, и били, отжимая, о скалы, и повесили просушиться на полуденном солнце, — кивнула нам на прощание и пошла вслед за своими родными, которые уже тронулись в путь. Мы остались там, где были, и смотрели, как они шагают вдоль железнодорожных рельсов. Очевидно, тем же путем следовало двинуться и нам, но у нас на руках был Терри. Его пришлось бы нести, и нести еще ладно — а как бы мы запрыгнули в поезд с ним на руках? Оставалось одно: придумать способ сбить замок с той лодки и плыть с Терри дальше по реке.

Терри никак не приходил в себя. Я присмотрелась к нему — даже такой хворый, весь потный, с прилипшими к лицу волосами, он все-таки был красив. Они с Мэй Линн были одной породы и вроде бы подходили друг другу. Джинкс сидела возле Терри и неотрывно глядела на него. Лицо ее смягчилось, взгляд стал нежным, совсем не похоже на обычную Джинкс. Чаще она выглядела так, словно ее тупым ножом из лакрицы вырезали, но, когда ее отпускало и лицо расправлялось, становилось видно, какая она красивая, и глаза точно у лани. Осторожным движением руки Джинкс убрала с глаз Терри влажную челку.

Мама поднялась, тоже поглядела вслед уходившей по шпалам семье, потом отозвала меня в сторону и сказала:

— Вчера я чуть было не полезла в их тюк за спиртным. Со мной все было в порядке до прошлой ночи, пока я не учуяла этот запах, а тогда я готова была наброситься на эту милую женщину и драться с ней за глоток самогона, драться со всей их компанией. Я справилась с собой, но это далось мне с трудом. Все равно что удерживать на веревке целый табун мустангов, который норовит броситься вниз головой со скалы.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Куба далеко? Куба рядом! 1978

Арх Максим
10. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Куба далеко? Куба рядом! 1978

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия