У стен недвижного Китая
Шрифт:
Капитан Горский и рота охотников благополучно пробрались от 6-го моста железной дороги к Янцуню и присоединились к русскому отряду.
Co взятием Янцуня в руках союзников находился узел пересечения водных, грунтовых и железнодорожных путей между Тяньцзином, Тунчжоу и Пекином.
Международный отряд, состоявший
В состав русского отряда, который выступил в поход в 3 часа дня, входили: 9-й полк под командою подполковника Савицкого, 10–й полк полковника Антюкова, 1-й батальон 12-го полка подполковника Ширинского, 2-го полка 2 1/2 роты полковника Модля, 2-я батарея – подполковника Горошкова, 3-я батарея – подполковника Мейстера, 6-я сотня верхнеудинцев и 3-я сотня читинцев под общею командою войскового старшины Маковкина и пулеметы.
Казаки шли вместе с японской кавалерией и вместе делали рекогносцировки и атаки. В авангарде русского отряда были поставлены 2 1/2 роты полковника Модля. Остальные части чередовались во время похода.
В Янцунь пришел первый транспорт с продовольствием и с боевыми припасами для русского отряда. Общее дело устройства военных речных и сухопутных сообщений было вверено подполковнику Генерального штаба Самойлову и его помощникам, лейтенантам Шванку и Родионову. Интендантской частью заведовали полковник Васильев и подполковник Ашехманов.
При прохождении через Янцунь нашей артиллерии пришлось проскочить через переулок, объятый пламенем: в этом месте японцы нашли дом, наполненный китайскими патронами, и подожгли.
Мы проходили целый ряд деревень, покинутых жителями и опустошенных японцами. По дороге встречались отряды японских войск, японские обозы и множество японских кули. Организация военного дела у японцев превосходна. Тысячи вьюков с продовольствием следовали немедленно за войском. Сотни санитаров, система обозов, быстрота движения, – все делало честь японской армии.
Наконец, тысячи колонистов – кули японцев и тысячи китайцев, которых японцы заставляли носить или возить их тяжести на арбах и тележках, – все доказывало, как японцы умеют хозяйничать в завоеванной стране.
Мы проходили целый ряд живописных равнин и беспредельных полей кукурузы и гаоляна. Из одной деревни стали стрелять по нашим войскам. Генерал Стессель приказал стрелять по деревне. Два китайца-боксера были убиты.
Несмотря на палящий зной, духоту и тучи пыли, наши войска идут бодро и неутомимо вперед. Они питаются сытными прекрасными консервами и пьют воду из колодцев, которых очень много по дороге. Вода очень хорошая. Случаев заболеваний, переутомления и солнечных ударов до сих пор не было. Все офицеры здоровы.
Сделав 15 верст, в 9 часов вечера наши войска пришли в китайский город Наньцайцунь, где остановились на ночлег. В этот день наша 6-я казачья сотня, производившая разведку, налетела на китайскую кавалерию, которая дала несколько выстрелов и поспешно отступила, не причинив казакам никакого вреда.
Хэсиву
27 июля, в 6 часов утра, наши войска двинулись дальше и, обогнав англичан и американцев и сделав 20 верст, подошли в 1 час дня в Хэсиву. Здесь предполагалось столкновение, но китайцы еще накануне бежали при приближении японского авангарда, который открыл по ним артиллерийский огонь. У японцев были раненые.
Русские и союзные войска идут по правому берегу реки Пэйхо. По левому идет 1 батальон японцев и 2-й батальон 10-го полка. Завтра мы идем дальше, чтобы не дать возможности китайским войскам где-либо остановиться и укрепиться. Лазутчики японцев передают, что китайцы отступают по двум дорогам: на Пекин и в юго-западном направлении. К китайским войскам присоединился генерал Ли Бин Хэн с 20 инами – 10 000 человек. Китайцы отступают в полном беспорядке. По деревням встречаются места их стоянок, брошенных как попало: попадается форменное платье, патроны и ружья.
Японский авангард находится в 4-х верстах впереди нас. Японцы действуют в полном согласии с русскими.
До Пекина осталось 50 верст.
В этот день, 27 июля, две казачьи сотни, 3-я и 6-я, под командою войскового старшины Маковкина, в 8 верстах к юго-западу от Хэсиву, встретили китайские регулярные войска, под начальством генерала Ма. Китайцы открыли по нашим казакам и по японцам, которые шли вместе с ними, огонь, который продолжался с перерывами с 8 часов утра до 12 часов дня. Расстояние между казаками и китайцами было от 500 до 700 шагов. Это был арьергард китайских войск, численностью около 3–4 тысяч. Учащенные и меткие залпы казаков и японцев заставили китайцев отступить. Ранены 1 казак и 1 японский кавалерист. Две наши казачьи сотни и 2 эскадрона японцев уже второй день преследуют китайцев. Несколько китайских кавалеристов убито.
Когда наши войска отдыхали на биваке в Хэсиву, к генерал-лейтенанту Линевичу приехал на совещание генерал-майор Фукушима, недурно говорящий по-русски, и сообщил следующие подробности о последних действиях японских войск. Японцы прошли город Хэсиву и встретили перед собой несколько колонн китайских войск. Китайские солдаты, насколько было видно в бинокль, были одеты в новые мундиры. Японцы сейчас же двинули вперед свою горную батарею. После трех выстрелов, которые очень метко попали в самую гущу китайских войск, китайцы сейчас же отступили и обратились в поспешное бегство. Преследовать их была отправлена японская пехота. Русские казаки и японская кавалерия бросились преследовать ближайшую китайскую колонну, которая также бежала.
В этом деле особенно отличились черномазые бенгальские уланы англичан. Они стояли на правом фланге, любовались ходом боя, но с места не двигались. Когда японская кавалерия и наши казаки перестреливались с китайцами и двое наших уже было убито, японский полковник Мориока, общий начальник соединенной русско-японской кавалерии, послал гонца к англичанам, прося, чтобы их бенгальские уланы поддержали русских и японцев и обстреляли китайцев с той стороны, где они стояли. Английский офицер, командовавший уланами, прислал интересный ответ: «Бенгальские уланы не могут стрелять, так как очень устали и берегут свои силы для финальной атаки на Пекин».