Уайклифф и последнее жертвоприношение
Шрифт:
— Ты же понимаешь, что я не в силах выбирать ей друзей, да и ты не можешь. Ей уже семнадцать.
— Но ты должна хотя бы попытаться.
В это время вошла Джулия. На ней был серовато-зеленый халат поверх ночной рубашки. Стройная, темноволосая девушка, волосы спутанные, глаза заспанные… Она зевнула, зябко охватив себя за плечи.
— Ну, что, у вас тут кофе найдется?
Эйб уже стоял с чемоданчиком-кейсом в руке.
— Ага, встала наконец! — весело бросил он дочери. — Ну-ну.
Он погладил
— Ну, пока! И держись подальше от этой фитюльки Винтера Джильса, милая!
— Он вовсе не фитюлька, папа… — мягко возразила Джулия.
— Фитюлька, да еще какая! Он, случаем, не голубой? Ну да ладно, я пошел.
Джулия кошачьим жестом лизнула свой платочек и стерла с подбородка отца следы яичного желтка.
— Ты такой смешной, папа, честное слово… Ничего не понимаешь…
Она вышла вслед за Эйбом во двор, к его машине.
— Мда, тепленькая парочка, верно? — заметила Эльза. — Девчонка здорово умеет управляться с папашей, чего не скажешь о тебе… Бьюсь об заклад, назад она вернется с бумажкой в десять фунтов в кармашке.
Машина Эйба заурчала и выехала со двора. Джулия вернулась в комнату с ворохом пришедшей почты и свалила все это рядом с тарелкой Кэти.
— Я встретила почтальона, — пояснила Джулия. — Пожалуй, я поднимусь к себе, переоденусь и пойду погулять. Ладно?
— Конечно, у тебя же каникулы.
Две женщины продолжали сидеть молча, лениво похрустывая остывшими тостами и прихлебывая кофе. Эльза закурила.
Эйб Гич был строительным подрядчиком и возводил дома, оборудованные по последнему слову техники — с центральным отоплением, сенсорными регуляторами и великолепной сантехникой. А в то же время его собственный дом, Тригг-Хаус, по меньшей мере лет на сорок отстал от цивилизации. Впрочем, Кэти как раз это и нравилось. Даже допотопная кухня с огромным квадратным столом посередине — все это напоминало ей детство, проведенное в домике на ферме…
Джулия спустилась, она была уже одета — джинсы и майка с какой-то идиотской надписью на груди.
— Ну все, я пошла! Пока! Не волнуйтесь, если опоздаю к ужину.
Кэтрин проводила дочь глазами.
— Она сильно изменилась. Иногда мне кажется, что я потеряла с ней всякий контакт, меня это даже пугает.
— Что ты хочешь, Кэти, девочка ведь растет. Она уже молодая женщина.
Кэтрин потянулась за следующим тостом, но передумала и отодвинула свою тарелку подальше.
— Вообще-то Эйб прав насчет этого мальчишки Винтера. Мне бы хотелось, чтобы она нашла себе кого-нибудь другого.
— Никогда заранее не знаешь, как лучше, — Эльза говорила с набитым ртом. — Но так, по крайней мере, безопаснее. Не принесет тебе ребеночка в подоле. Уж от него она точно не забеременеет… — Эльза наконец прожевала свой тост и отпила кофе. — Кстати,
Кэти замерла с чашкой в руке.
— Интересно, что она там потеряла? Кем она работает?
— Ну, домработницей, наверно, кем же еще? Насколько я понимаю, их прежней старушке-экономке сейчас приходится трудновато, с тех пор, как Арнольд взял брата к себе в дом. Я услышала об этом вчера в магазине и подумала, что надо тебе рассказать…
Кэти со стуком поставила чашку на стол.
— Не могу поверить!
— А почему? Она же столько лет убирала в церкви…
— Это совсем другое дело! — раздраженно сказала Кэти. — Я молю Бога, чтобы она наконец согласилась продать эту проклятую ферму! Компания Эйба заплатила бы ей кучу денег, а там она не может концы с концами свести!
Эльза выпустила длинную струю табачного дыма.
— Раз уж она взяла к себе этих нахлебников, то ферму продавать не станет. Конечно, Джессика работает с большим желанием, я бы так сказала. Только вот не знаю, насколько ей подходит такая работа…
Кэти встала.
— Поднимусь к себе переодеться. Мне надо поговорить с Джессикой.
Минут через пятнадцать, когда Кэти спустилась, ее было не узнать: со вкусом подобранная юбка, шелковая блузка, замшевая курточка и туфли в тон, все выдержано в различных оттенках серого. На шее — нефритовое колье, в ушах — серьги в золотой оправе — рождественский подарок Эйба.
Эльза одобрительно оглядела ее.
— Ты поедешь на машине?
— Нет.
— Так в этих туфлях и потащишься по глине вдоль отмели?
— Нет, пойду в обход, по шоссе.
— Ну ясно. Хочешь по дороге набраться духу, да? Ну-ну. Только смотри не переусердствуй, когда доберешься туда.
Площадь поселка на месте слияния трех дорог примыкала к берегу, где лежали выволоченные из воды лодки. Во время весенних приливов и когда ветер дул в сторону устья реки, часто случались наводнения, и потому все дома тут были обложены заранее припасенными мешками с песком. На другой стороне реки Тригг располагались гараж с бензозаправкой, лодочная станция, а с этой стороны площадь окружали кафе, универмаг, бар, почта и еще несколько домишек.
— Привет, Кэти! — крикнул ей Томми Ноул из своего гаража, высунув голову из-под капота автомобиля. Они учились в местной школе вместе до одиннадцати лет.
Генри Клеменс, владелец универмага и газетного киоска, мыл свою витрину. Он тоже обернулся поздороваться с Кэти:
— Чудесное утро, миссис Гич! Похоже, Господь наконец ниспослал нам весну, а то эти холода уже надоели…
Помимо занятий торговлей, Генри был еще и церковным старостой. Это обстоятельство, очевидно, требовало от него частого упоминания имени Господа всуе.