Уберечь любовь
Шрифт:
— Думаю, Рейч так и не смогла примириться с тем, что мое появление на свет отняло у нее часть родительской любви, — грустно заметила однажды Люси, когда дочь пыталась выяснить у нее причины холодности ее тетки.
— А сама она никогда не хотела подарить кому-нибудь свою родительскую любовь? — продолжала допытываться Эмили.
— Один раз было, — взгляд Люси сделался непроницаемым, она словно ушла в свои воспоминания, — но тогда ничего не получилось… Бедная Рейч… — Мать замолчала, и Эмили поняла, что дальнейшие расспросы ни к чему не приведут.
Умом Эмили понимала, что ее тетка
Тетушка Рейчел была человеком совсем иного рода. Эмили никогда не могла понять, почему она так всем недовольна. Покойный мистер Бенедикт нежно ее любил и баловал. А был он человеком довольно состоятельным, так что тетя Рейчел никогда не знала денежных и бытовых затруднений. Кроме того, она жила в чудесном особняке середины девятнадцатого века, из-под крыши которого пристально надзирала за деятельностью многочисленных женских организаций Иглтрэпа, наводя на них ужас и оцепенение. Похоже, однако, что даже эта деспотическая власть не помогала ей хоть на минуту почувствовать себя счастливой…
В этот момент Эмили сообразила, что автобус остановился возле ее дома, и пулей выскочила наружу. Стоял теплый октябрьский день, и девушка с удовольствием вдохнула свежего осеннего воздуха. Пока не похолодало, надо будет повозиться в саду, подумала она. Физический труд всегда благотворно на нее действует, и она спокойно может сочетать обдумывание планов на будущее с укутыванием на зиму розовых кустов…
Она застыла на месте с раскрытым ртом, увидев на калитке своего коттеджа табличку, которой еще утром не было. Надпись на табличке гласила: «Продается». Не веря своим глазам, Эмили прочитала еще раз, но надпись не исчезла. Чуть ниже был написан адрес и контактный телефон местного риелтера.
Это просто ошибка, твердила она себе, пока ноги несли ее последние несколько метров до входной двери. Сейчас она позвонит агенту — и все выяснится.
Она уже собралась войти внутрь, когда ее окликнул знакомый голос: на крыльце своего небольшого домика стояла Мелисса Бейкер, держа за руку своего младшего.
— Ты уже знаешь? — спросила она. Эмили растерянно развела руками.
— Я так и думала, что не знаешь. Когда они пришли, я попыталась устроить скандал, но люди из агентства заявили, что действуют от имени и по поручению владельца вашего коттеджа… — Соседка помолчала и добавила уже гораздо тише: — Она уже там внутри, поджидает тебя. Просто открыла дверь собственным ключом и вошла.
— Господи! — с чувством произнесла Эмили. — Только этого мне не хватало! — Однако не вошла в дом, пока не усмирила свою праведную ярость.
Рейчел Бенедикт стояла в гостиной, повернувшись спиной к погасшему камину, и мрачно разглядывала связку засушенных плодов какого-то тропического растения с непроизносимым названием, которые всегда, сколько Эмили себя помнила, висели на стене в этой, комнате.
Откуда они взялись в домике тихих обитателей неприметного местечка в Новой Англии, было абсолютно непонятно. Несколько раз Эмили робко предлагала выбросить это декоративное украшение, собиравшее пыль со всего дома, но Люси довольно сухо отвечала ей, что это подарок, и уходила в себя, словно переносилась в другой мир.
Самое любопытное состояло в том, что Даррелы, насколько Эмили было известно, никогда не бывали южнее Бостона, а отдыхали обычно в каком-нибудь недорогом кемпинге в районе Великих озер. Да и никаких знакомых, которые бывали бы в тропиках и могли привезти эти фрукты, если это, конечно, были фрукты, у них не было.
Тетя словно почувствовала ее присутствие. Она с трудом оторвалась от созерцания таинственной грозди южных фруктов и отчужденно глянула на племянницу.
— Явилась наконец, — холодно заметила она. — Я тебя здесь с утра дожидаюсь.
— Прости, Рейчел, я не знала, что ты придешь, — столь же холодно ответила Эмили. — Хочешь чаю?
— В этом нет необходимости, я пришла не со светским визитом. — С этими словами тетка уселась в кресло с высокой спинкой, стоявшее перед камином.
Мамино любимое кресло, между прочим, подумала Эмили, стараясь подавить нараставшую волну гнева. Это, разумеется, ее дом, но по-хозяйски рассиживаться на чужих стульях все-таки не очень вежливо!
Рейчел заметила раздражение племянницы, и в глазах ее мелькнуло мстительное удовлетворение:
— Как ты, может быть, заметила, коттедж выставлен на продажу. — Она повела рукой в сторону полок с книгами и небрежным тоном заметила: — Я приказала риелтерам подготовить дом к сделке как можно быстрее, так что потрудись вынести отсюда весь этот хлам. — И прежде чем Эмили успела открыть рот, собираясь возразить, Рейчел снова подняла руку в не допускающем пререканий жесте. — Ты окажешь мне большую любезность, если и сама уберешься отсюда не позже конца октября.
Эмили беспомощно поглядела на тетку — слов у нее не было.
— А ты что, ожидала чего-то другого? — Взгляд Рейчел Бенедикт был жесток и непроницаем, слова звучали резко и отчетливо. — Мой муж предоставил этот коттедж твоей матери в ее пожизненное пользование, про тебя в этом договоре ни одного слова нет, так что ты наверняка не предполагала жить здесь после ее смерти.
— Я не предполагала жить здесь после ее смерти, как ты, Рейчел, деликатно выразилась, — заметила Эмили еще более сухо и резко, чем ее тетка, — но я предполагала, что ты дашь мне возможность хотя бы прийти в себя…