Убик
Шрифт:
– У меня есть монетки, – сказала Пат. – Там, в сумочке.
– Ты же можешь измерять силу ее поля, фиксируя степень ослабления моего, – сказал Эшвуд. – Ты сто раз так делал, я знаю.
– Не тот случай, – коротко возразил Джо.
– У меня больше нет мелочи, – сказал Эшвуд, – я не могу выйти отсюда.
– Возьмите, – сказала Пат, посмотрев на Джо, а потом на Джи-Джи. Она подала ему монетку, которую тот принял со смущенной миной. Потом смущение перешло в обиду.
– Ловко вы меня выставили, – сказал он, опуская
Дверь закрылась, и голос его пропал.
– Такое впечатление, что из него выпустили воздух, – сказала Пат.
– Ничего особенного, – сказал Джо. – Свое дело он сделал.
Это, конечно, грех, подумал Джо. Но не такой уж большой…
– Теперь ваш черед, – сказала Пат. – Если можно так выразиться… Могу я разуться?
– Пожалуйста, – сказал Джо. Он начал настраивать свои тестеры, проверяя барабаны и питание. Потом сделал пробный замер.
– А где душ? – спросила Пат, отставляя ботинки в сторону.
– Четвертак, – буркнул Джо. – Душ стоит четвертак. – Он поднял глаза от приборов и увидел, что Пат начала расстегивать рубашку. – Четвертака у меня нет…
– В кибуце все бесплатно, – сказала она.
– Бесплатно? – Он не поверил. – Но это же экономически бессмысленно! Разве может общество…
Пат невозмутимо расстегивала рубашку.
– Наше жалованье вносится в кассу, а нам выдается лишь свидетельство о выполнении работы. Деньгами распоряжается кибуц в целом. Последние несколько лет наш кибуц имеет доход больший, чем расход. И наша группа вносит денег больше, чем расходует… – Сняв рубашку, она аккуратно повесила ее на спинку стула. Под грубой синей тканью надето ничего не было, и взгляду Джо предстали крепкие высокие груди и сильные, но изящные плечи.
– Ты действительно хочешь этого? – растерянно спросил Джо. – Раздеться, я имею в виду…
– Ты все забыл, – сказала Пат.
– Что я забыл?
– Что я не разделась. В другом настоящем. И тебе это не понравилось. Я переделала. Теперь будет так… – Она изогнулась.
– А что сделал я, когда ты не разделась? – спросил Джо. – Отказался тебя тестировать?
– Буркнул, что Эшвуд переоценил мои способности.
– Не может быть. Я таких вещей не делаю.
– Посмотри. – Она наклонилась – груди ее качнулись – и достала из кармана рубашки сложенный лист бумаги. – Это из того, другого настоящего. Которое я стерла.
Он посмотрел на лист, прочел свое экспертное заключение: «Анти-пси-поле слабое, ниже стандартных норм. Использование против существующих групп предсказателей нецелесообразно». Далее следовал условный знак: круг, перечеркнутый наискось. «На работу не принимать», – означал этот символ. И знали это только он сам и Глен Рансайтер… Джо молча вернул ей бланк. Пат сложила его и снова сунула в карман блузы.
– Стоит
– Существует процедура, – сказал Джо. – Измерения по шести параметрам, которые…
– Ты жалкий и ничтожный формалист, погрязший в долгах банкрот, который не может наскрести мелочи для собственной двери и потому не выходит из дома, – ее голос, тихий и совершенно неинтонированный, ударил Джо по ушам. Он вздрогнул, сжался и мучительно покраснел.
– Просто сейчас идет черная полоса, – пробормотал он. – Но я в любой момент могу поправить свои финансы. Могу взять ссуду. В нашей же фирме, например… – Он встал, отыскал две чашки, налил кофе из кофейника. – Сахар? Сливки?
– Сливки, – сказала Пат. Она так и стояла: обнаженная по пояс и босая.
Джо взялся за ручку холодильника.
– Десять центов, – сказал холодильник. – Пять за то, чтобы открыть дверцу, и пять за сливки.
– Какие это сливки? – сказал Джо. – Это простое молоко, – он подергал ручку. – Ну, еще разочек. Вечером я заплачу, ей-богу!
– Прошу, – Пат метнула монету через стол. – Она должна иметь деньги, – продолжала она, наблюдая, как Джо опускает монету в прорезь холодильника, – твоя любовница. Ты ведь на мели, я это поняла сразу, как только мистер Эшвуд…
– Это не так, – сказал Джо. – По крайней мере, не всегда…
– А не хотите ли разом решить все проблемы, мистер Чип? – Она стояла, сунув руки в карманы джинсов и бесстрастно рассматривая его. Ничего, кроме бдительности, не отражалось на ее лице. – Я могла бы помочь, знаете. Напишите экспертное заключение. Тесты здесь все равно бессмысленны: мое поле находится в прошлом, а приборы – в настоящем. По рукам?
– Покажи-ка мне еще раз тот лист, который у тебя в кармане, – сказал Джо.
Она молча достала сложенный желтый листок и протянула его через стол. Джо перечитал заключение. Да, мой почерк, подумал он. Все верно. Он вернул ей документ и взял чистый бланк.
Проставив имя, он вывел неимоверно высокие результаты тестов и написал заключение: «Обладает поразительной силой. Возможно, способна аннулировать данные, полученные всеми предсказателями, вместе взятыми». После этого он нацарапал символ: два подчеркнутых крестика. Пат, заглядывая через его плечо, спросила:
– Что значат эти кресты?
– Принять, – сказал Джо. – Не считаясь с расходами.
– Спасибо.
Она достала из сумочки пачку ассигнаций, вынула одну и протянула Джо. Таких сумм он не видел давно.
– Расплатишься с долгами, – сказала Пат. – Раньше дать не могла – это выглядело бы как подкуп. Ты бы тогда такого понаписал… Додумался бы, может быть, до того, что у меня вообще нет никаких антиспособностей…
Она расстегнула «молнию» на джинсах и стала непринужденно раздеваться дальше.