Убить Бенду
Шрифт:
Каменный проход вывел к базарной площади, которая лежала у подножия старого замка, нынче служившего тюрьмой. За стенами прохода скрывались казармы, за стенами замка томились государственные преступники.
Солнце безжалостно заливало светом город и окрестности. Такой жаркой весны не помнил даже старик-тюремщик, а он видел еще прадедушку нынешнего короля! Всего-то апрель, но камень улиц и домов не остывает и ночью. Только десять утра, а на улицах уже пекло.
Зной разогнал горожан по домам. Ставни закрывали окна, как бельма, воздух плавился, торговцы на рынке прятались под
Около фонтана собрались женщины. Прохладные струи выплескивались из сосуда, что держала в позеленевших от времени руках задумчивая бронзовая девушка. Крестьянки, набрав воды, спешили к мужьям или оставленному под присмотром подруги товару. Горожанки, погрузив кувшины в животворную влагу, судачили о своем. Ворчали старухи, громогласно ругались тетки, звонко смеялись молоденькие девушки.
К воде тянулись многие, так что рыцарю пришлось пробираться к каменной чаше сквозь порядочную толпу. Бедняки уворачивались из-под копыт, торговцы и крестьяне расступались почтительно, горожане нехотя уступали дорогу. Утирая со лба пот, Лерш дернул плечом, и старомодное синее сюрко на алой подкладке, накинутое на куртку вместо плаща, съехало в пыль под копыта лошади.
– Вот черт, невезуха! – ругнулся Лерш, оборачиваясь, и спешился.
Сюрко он выпросил у господина, чтобы пофорсить при въезде в город. Получить нагоняй или затрещину тяжелой рыцарской рукой Лершу не хотелось. Он погрузил пальцы в кипу потертой уже ткани, придерживая кобылу.
И тут из складок ему улыбнулась умильная кошачья морда – на сюрко уже сидела драная полосатая кошка из тех, которые во множестве ошиваются на базаре в торговый день возле корзин с рыбой.
– А ну пошла! – Лерш забрал ткань в горсть и дернул.
– Мр-мяу! – подскакивая на все четыре лапы, мявкнула кошка – и растворилась в тягучем воздухе.
На булыжник шлепнулось гнилое яблоко. Лерш быстро перекрестился, зачем-то оглянувшись, поднял сюрко и кинул на седло.
– Красивая лошадка, – произнесла девушка в синем ситцевом платке, накинутом на голову. Поставив мятый медный кувшин на край фонтана, она погладила животное по морде. Рыжая кобыла скосила на нее круглый влажный глаз и фыркнула, разбрызгивая капли воды.
Из-за лошадиного плеча немедленно вынырнула голова оруженосца. Молодой человек охватил взглядом приятное округлое лицо девушки с густыми темными бровями и веселыми глазами, высокую грудь и тонкую талию, простое аккуратное платье, зашнурованное на груди поверх белой рубашки.
– Ее зовут Арапка, сударыня, – не моргнув, соврал он, – меня – Лерш, а вас?
– Анастасия, сударь, – с подобающей скромностью ответила девушка, наклоняя голову, но не отводя от оруженосца взгляда. Ворот ее рубашки был искусно заткан синими цветами.
– Я долго странствовал, сударыня, – немедленно оживился Лерш, – я видел многих женщин, от крестьянок до герцогинь, но скажу, положив руку на сердце: вы самая красивая.
Девушка с гордым греческим именем Анастасия рассмеялась так откровенно и задорно, блеснув белыми зубами, что Лерш смутился и оглянулся на рыцаря:
– Я не то сказал?
Арчибальд, не обращая внимания на оруженосца, чесал коню лоб, почти прижимаясь носом к его морде. Огромный вороной, кося на хозяина темным глазом, жадно тянулся к воде. Над площадью стоял гул людских голосов, среди которых выделялись иногда звонкие выкрики торговцев или низкое густое мычание скотины; вокруг фонтана разговаривали все; губы рыцаря шевелились, но его не было слышно. Тогда оруженосец обернулся к Анастасии:
– А что такое?
Другая девушка, которая только что помогала какой-то старухе набрать воды, повернулась к молодому человеку, и он увидел, что она очень похожа на первую, но светлее волосом и помладше, в такой же косынке. Она воскликнула:
– Ах, сударь, вы все говорите одно и то же, слово в слово, смею вас уверить! Скажите что-нибудь новенькое, будьте столь любезны к бедным сестрам.
Оруженосец сбил с головы шапочку и потряс ею.
– Это пыль со всех дорог, которыми я прошел за своим господином. Она подтвердит, что я не вру!
Младшая из сестер улыбнулась не без кокетства:
– Все бы вам, мужчинам, головы запудрить простым девушкам!
А старшая отвернулась со вздохом:
– Зачем врете, если вы не менестрель?
– Да будь я проклят, если хоть одно мое слово неправда! – возмутился Лерш, задетый огорчением Анастасии. Горожанка ему понравилась, и он хотел произвести на нее впечатление.
– В аду не напасутся на тебя сковородок, – заметил Арчибальд, берясь за седло. – Не слушайте, прекрасные дамы, он проклят столько раз, что и двух вечностей не хватит искупить все его вранье. Идем, Лерш, нам надо найти постоялый двор.
– «Зеленый локоть» – очень хороший постоялый двор, – произнесла старшая сестра. – Хозяин там обходительный и берет немного. Вы ведь на завтрашний турнир приехали, господин рыцарь?
Над площадью разнесся рев трубы. Двое рыцарей в богатых разноцветных одеждах, в сопровождении герольда и оруженосцев, проскакали через толпу. Над кавалькадой развевались вышитые знамена. Перед знатными господами разбегались, многие кланялись.
– Благодарю за совет, милая девушка. – Рыцарь поднялся в седло.
– Энц Арчибальд! – с тревогой воскликнул оруженосец, боясь уйти, не договорившись с девицами о новой встрече. – Моя лошадь еще не напилась!
– Она скоро лопнет. – Арчибальд неохотно придержал коня, но его оттерли от воды. – Жду тебя там! – крикнул он и двинулся в тень тюрьмы.
Лерш подмигнул сестрам:
– Видели? Без меня никак, никуда! – И добавил, заметив, как Анастасия проводила немолодого рыцаря взглядом: – Как малый ребенок. Не воин, а сплошное недоразумение.
Лошадь оруженосца давно уже не пила. Она стояла, покорно опустив голову, и помахивала хвостом, отгоняя слепней.
– Идите же, сударь, – поторопила Лерша младшая сестра.
Молодой человек не уходил. Собрав поводья в горсть и сжав их так, что костяшки побелели, он сказал как можно проникновеннее: