Убить до заката
Шрифт:
– А она вас видела?
– Она была спиной ко мне, шла по направлению к каменоломне.
Я начала понимать, почему Мэри Джейн попросила у меня помощи. Сержант не верил Гарриет. Мисс Тримбл рассказала небылицу о том, что Мэри Джейн вот-вот бросит муж. Если такова деревенская реакция, то Мэри Джейн должна была чувствовать себя очень одиноко.
Мисс Тримбл достала из кармана миссал в белом переплете из телячьей кожи.
Из книги выпала закладка – открытка с напечатанной на ней молитвой. Я подняла закладку и отдала мисс Тримбл, наблюдая,
– Пожалуйста, отдайте это миссис Армстронг, когда увидите ее. Она поймет.
Глава 6
Было восемь тридцать, когда я вернулась в коттедж. Я постучалась и открыла дверь.
Гарриет сидела за столом. Она замерла, не донеся до рта ложку с кашей. Светловолосый мальчик, сидевший рядом, поднял на меня озадаченный взгляд синих, как сланец, глаз. Из-за бледной, почти прозрачной кожи он казался цветочным эльфом, живущим на листьях колокольчика.
– Мама наверху, – произнесла Гарриет. – Можете поесть, если хотите.
– Я подожду, спасибо. – Я улыбнулась Остину: – Здравствуй.
Он что-то пробормотал с набитым кашей ртом. Обращаясь к брату, Гарриет сказала:
– Это миссис… – Она передумала или забыла мою фамилию. – Ты можешь называть ее тетя Кейт.
Остин снова что-то пробормотал. Возможно, в отличие от сестры, ему не хотелось сближаться со мной.
– Чтобы помочь нам узнать про папу, – ответила на его бормотание девочка.
Я разобрала следующие его слова:
– Там были гоблины?
Наверное, она сказала ему, что ходила в каменоломню.
– Нет там никаких гоблинов. Это просто сказки, чтобы дети туда не ходили.
Остин положил ложку.
– Я слышал гоблина за хижиной, хруст. Гоблин меня видел.
– Ешь кашу, – приказала Гарриет.
Я выдвинула табуретку рядом с мальчиком.
– Какой он был, этот гоблин?
– Ждал.
– Не видел он никакого гоблина, – устало проговорила Гарриет. – Если бы он видел гоблина, то и я бы его видела.
Мальчик издал возмущенный вопль.
– Я слышал, как гоблин хрустел! Он меня видел.
– Замолчи.
– Сама замолчи.
– Нет. Я первая это сказала. Ты замолчи.
Интересно, какие звуки издают гоблины? След ноги за хижиной был великоват для гоблина, но в самый раз для женщины или маленького мужчины.
У Рэймонда Тернбулла маленькие руки. А ноги у него тоже маленькие? Если Мэри Джейн придется освободить дом, он достанется ему. И у Рэймонда Тернбулла есть невеста. В ближайшую субботу он женится. На мой взгляд, на убийство у него не хватило бы духу. А вот у его отца хватило бы.
– Я поднимусь наверх поговорить с твоей мамой.
Каменные ступени узкой
Наверху по обе стороны от лестницы располагались спальни, та, что слева, была не больше чулана.
– Я здесь, – позвала из меньшей комнаты Мэри Джейн. Она снимала постельное белье с единственной кровати. Это была детская, и в ней воняло мочой. Всегда ли бедный маленький Остин писался в кровати или его расстроило исчезновение отца? Мэри Джейн свернула простыни в комок и бросила в наволочку со словами: – Так-то лучше. Можешь снять прищепку с носа.
Кивком она пригласила меня пройти в другую комнату, а сама без церемоний швырнула грязное белье с лестницы, ловко не потревожив жестянки, коробки и туфли.
Комната напротив была больше, но не намного. В ней стояли двуспальная кровать и туалетный столик. Мэри Джейн села на кровать и, похлопав рядом с собой, тихо заговорила:
– Гарриет сказала, что вы видели Тернбулла и Рэймонда и что она нашла кепку Этана.
– Да. А затем я пошла в полицейский участок. Боюсь, на сержанта Шарпа надежды мало. Он считает, что Этан бросил тебя.
– Я знала, что он так решит. Ты рассказала ему про кепку?
– Да, но это не произвело на него впечатления. Когда дети уйдут в школу, я хочу, чтобы мы с тобой всё осмотрели, проверили, не взял ли Этан что-нибудь из своих вещей, а может, оставил какую-то улику, которая даст нам зацепку. Сегодня я разузнаю все, что смогу, и, быть может, это заставит сержанта Шарпа продолжить поиски. Если этого не сделает он, это сделаю я.
Мэри Джейн кивнула, взяла подушку, принялась снимать с нее наволочку.
– После этого я хочу, чтобы ты отвела меня на ферму и к полковнику Леджеру.
Она выронила подушку.
– Зачем?
– На ферму – потому что я хочу поговорить с Бобом Конроем и Артуром.
– Но зачем к полковнику, я имела в виду?
– Этан послал ему записку с просьбой прийти и посмотреть солнечные часы. Если полковник приходил, то, может, оказался последним человеком, который видел Этана.
Сестра подняла подушку и прижала к груди.
– Он не пошел бы. Полковник не пошел бы в каменоломню.
– Все равно мы должны проверить. Это костюм Этана висит сзади на двери?
– Да. В карманах ничего нет. Я проверяла.
– Ты не против, если я тоже проверю?
Она пожала плечами:
– Смотри все, что хочешь.
Я отошла в сторону, пока Мэри Джейн снимала с кровати две простыни. С охапкой белья в руках она двинулась к двери. Поймав мой взгляд, сказала, словно оправдываясь:
– Хороший ветреный день для сушки белья. Мир не остановился.
Она связала простыни в узел и, швырнув его с лестницы, стала спускаться следом. Я услышала, как она разговаривает с детьми.
Наследник павшего дома. Том II
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
рейтинг книги
Стражи душ
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Империя сосредотачивается
3. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
На руинах Мальрока
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
