Убить северную принцессу
Шрифт:
Все эти два дня мои мысли постоянно возвращались к трупу Оливии в лесу. Стоило закрыть глаза, и я снова видела эту ужасающую в своей внезапности картину. Механическими движениями одевала форму: плотные черные, длинные чулки, белая блузка с воротником — стойка и широкими свободными рукавами заканчивающимися манжетами, галстук в виде бантика, юбка — полусолнце до середины икры, короткая жилетка, простые ботинки дерби. Сверху накидка — кимоно с красным цветком ликориса, что символизирует темный факультет, у светлых — ликорис голубого цвета. Завершив
Я продолжала размышлять на эту тему сидя в обеденном зале, но в скором времени Киу прервала меня приземлившись на соседний стул.
— Тянь Мэй, есть новости! — заверещала в привычной манере она.
— Что — то про Оливию? — спросила я.
— Нет. Я сейчас слышала, как Козетта и компания шептались, что нам назначили нового преподавателя по темным искусствам. — ответила она.
— А со старым что? — поинтересовалась я.
— Точно не знаю, но говорят, что отбыл по делам империи на неопределенный срок.
— А ты слышала кого назначили?
— По слухам, это молодой черный колдун, недавно вернувшийся из Ефриума.
Киу всегда была бесконечным источником всякого рода информации и сплетен.
— Молодой, красивый, неженатый, поскорее бы его увидеть, правда Тянь Мэй? — мечтательно протараторила она.
— Киу, ты должна думать не о молодом и красивом преподавателе, а о темных искусствах, они не терпят рассеянности и небрежного отношения, тем более, что по расписанию сейчас как раз они — строго ответила я, поднимаясь.
До аудитории добрались быстро, но замерли на входе с удивлением наблюдая полностью занятые студентками первые парты, которые обычно через одну пустовали. Причина такого ажиотажа обнаружилась у окна.
Одетый во все черное, неизвестный мужчина стоял спиной к аудитории, ровно в восемь тридцать мужчина соизволил повернуться.
По аудитории пронесся дружный томный вздох. Не будь у меня моей выдержки, я бы вздохнула вместе с остальной женской половиной. Он был красив. Очень красив. Высокий, широкоплечий, длинные черные волосы, зачесанные назад, ровный нос, высокие скулы, пухлые, четко очерченные губы и холодные черные глаза.
— Я профессор Тоба Ли, с сегодняшнего дня временно занимаю должность преподавателя темных искусств. — от его глубокого бархатного голоса по моей спине вниз пробежал табун мурашек.
На краткий миг мне показалось, что наши взгляды пересеклись. Это было лишь мгновение, но оно смогло выбить меня из привычной колеи и мое вышколенное самообладание дало трещину. Никогда прежде люди не заставляли меня так волноваться.
Профессор начал свою лекцию, а мне потребовалось некоторое время, чтобы вернуть себя в норму.
— Напоминаю, что в данном заклинании нужно быть предельно
— Киу! — тихо шикнула я. По ее томным тихим вздохам было понятно, девушка была далеко в своих мечтах.
Думала, что тихо…и не сразу заметила, что лекция прервалась.
— Студенка… — раздалось над моим ухом.
Медленно повернув голову, я встретилась взглядом с пугающими черными глазами.
— Хуа. Хуа Тянь Мэй. — невозмутимо ответила я.
— Студентка Хуа Тянь Мэй, будьте любезны, ответить на мой вопрос: какаю последнюю фразу, сказанную мной, вы слышали? — продолжил он.
— Вы напоминали, что в данном заклинании нужно быть очень аккуратным. — пожала плечами я.
— Хорошо — протянул профессор Тоба и продолжил лекцию.
Я незаметно выдохнула. Я даже не заметила, как он подкрался, словно тень, быстро и бесшумно.
— Я чуть не умерла от страха — прошептала Киу.
— Шшш, и слушай внимательнее.
До конца занятия вся аудитория сидела в гробовой тишине и только голос профессора отдавался эхом.
Звонок оповестил о том, что лекция подошла к концу.
Словно гром прозвучало негромкое:
— Хуа Тянь Мэй, задержитесь…
ГЛАВА 4
ТЯНЬ МЭЙ
Сжав кулак, я развернулась и на негнущихся ногах отправилась к преподавательскому столу, села напротив, уставившись перед собой в доску, словно фарфоровая кукла. Я просто боялась смотреть в его глаза, они пугали и завораживали одновременно.
— Вы же понимаете, что эта замена преподавателя не просто так? — спросил он.
— Догадалась. — ответила я.
— Тогда вы, также догадываетесь, зачем я вас задержал?
— Безусловно.
— Может тогда вы обратите взгляд на меня и сами все расскажете, таким образом мы облегчим друг другу жизнь.
— Конечно. — продолжая в упор смотреть перед собой, начала я рассказывать. — В шесть тридцать утра я и Киу нашли мертвую Оливию на входе в лес, я отправила Киу позвать кого-то из преподавателей, а сама осталась, ее не было минут пятнадцать. За это время я успела отметить, что труп пролежал там минимум с ночи, так как успели нападать листья, но не много, а также убили ее, явно, не там. Тело просто подложили, так как рядом не было никаких следов, скорее всего, было применено либо заклинание левитации, либо телепортации, потому как следов волочения тоже не наблюдалось. — выдала я заготовленный рассказ.
Первый раз в жизни мне было сложно скрывать свои эмоции. Я всеми силами пыталась не выдать нервозности, что испытывала рядом с этим мужчиной.
— Отлично. Вы очень наблюдательны. Но все же у меня есть еще вопрос: что вы там делали в шесть тридцать утра? Может все-таки посмотрите на меня. — вкрадчиво сказал профессор.
— Утренняя пробежка.
Я медленно повернула голову и теперь уставилась в упор мужчину.
— Почему не на стадионе?
— Мне нравится пересеченная местность.