Убить зону
Шрифт:
— Вперед! — скомандовал Бука, обходя рычащую, визжащую свалку монстров.
— Оружие наготове! — проорал Маус, обводя винтарем кусты, торчащие из воды. И вовремя: навстречу, путаясь в тине, яростно загребая лапами, ринулась целая свора слепых собак.
Мгновенно среагировал Монах: не жалея остатков патронов, полученных из запасов Доктора, он принялся валить мутантов, словно находился в тире. Вторя ему, отрывисто загрохотал автомат Антонова. Последнего пса, почти добравшегося до группы, из пистолета расстрелял майор — прямо в брызжущую пеной оскаленную пасть.
— Поберегите патроны! — рыкнул Самохин. — Мы и полпути до границы топи не прошли!
— Что они, со всей Зоны сюда собираются?! — тяжело дыша, спросил Антонов.
— Похоже на то! — отплевываясь от грязных брызг, сказал сталкер. — Давайте — бегом! Пока их еще больше сюда не наползло!
Легко сказать — побежали. Малейшее ускорение в вязкой почве требовало удвоения сил. Но группа отчаянно рвалась к сухой земле. Это было единственно верное решение: мутанты и не думали оставлять их в покое. Маус мысленно благодарил предусмотрительного Доктора: его подопечные не просто сопровождали своих обычных врагов — людей. Они принимали на себя основной удар со стороны живой силы Зоны.
Словно на полотнах сумасшедшего художника, размытые туманом, наполовину упрятанные в зарослях, со всех сторон возникали сюрреалистические картины: то какие-то туши, швыряемые псевдогигантом, то его собственная оскаленная пасть, то дикая пляска болотных тварей, рвущих на куски зверье поменьше. До группы добирались только отдельные особи, так что патронов пока хватало, чтобы не быть сожранными или покалеченными хищниками.
И все же когда, уже почти выбравшись на сушу, они наткнулись на засаду, боеприпасы закончились. Едва над головой засвистели пули, ничего не оставалось, кроме как упасть ничком в грязь и вжаться в зловонную жижу.
— Эй! — из-за поваленного трухлявого ствола раздался чей-то насмешливый голос. — Чего там разлеглись? А ну вставайте — мы же все равно вас достанем!
— Пошел к черту! — заорал Петля. Одним из последних патронов у него переклинило затвор, и теперь он отчаянно пытался восстановить боеспособность своего «калаша».
— Вы бы там не сильно-то пузырились, — беззлобно сказал голос. — Отдайте нам Буку — и мы вас отпустим.
— Ага, — отозвался Маус, подкидывая на руке последнюю гранату. — А мы прямо уши развесили. Может, вы нам еще и по конфетке дадите?
— По конфетке — нет, по пуле — да! — донеслось из-за бревна.
И тут же пули вспороли болотистую почву, обрызгав сталкера жижей и вновь заставляя нырнуть лицом в грязь. Кидать гранату из такого положения было проблематично, привставать и замахиваться — опасно: срежут и, чего доброго, своих подорвешь. В магазине винтаря оставалась еще пара патронов, и сталкер прикидывал, как бы перекатиться вон за тот пенек и исхитриться прицелиться, как вдруг там, за вражеским укрытием, раздалась пальба, сопровождаемая отчаянными криками. Все оборвал громоподобный рев: в центр вражьего логова ворвался псевдогигант и теперь месил останки охотников за головами с болотной грязью. Мигом позже к этому пиршеству смерти
Это была последняя услуга «доверенных лиц» Доктора. Едва группа выбралась на небольшую сухую возвышенность, «сопровождение» растворилось в болотной дымке.
В полнейшем изнеможении все растянулись на песке, и этот темный песок показался им роскошным пляжем — только потому, что был сухой и не такой холодный, как болотная вода.
Бука набивал трубчатый магазин дробовика патронами со «жгучим пухом» — других у него не осталось. С его длинных волос струйками стекала грязная вода, он насквозь промок и смертельно устал — так же, как и все остальные. Но, зарядив оружие, он тут же поднялся и произнес:
— Идти надо.
Первым его призыву последовал Маус: он прекрасно понимал, что засиживаться на одном месте смерти подобно. Вперед и только вперед — главное правило сталкера.
— Что теперь? — спросил майор. — С Болота вроде вырвались, но пустые. Нужна амуниция, а лучше что-нибудь помощнее. Недостаток личного состава следует компенсировать огневой мощью.
Маус усмехнулся словам военного: звучит как по уставу. Но суть верная — пока они не раздобудут боеприпасы, следует поостеречься случайных встреч — что с людьми, что мутантами.
— Значит так, — сказал сталкер. — На пути у нас — Мертвый город. Его лучше обойти — там можно наткнуться на охотников за головами. А вот Армейских складов не избежать. Там, конечно, вроде бы свои, «свободовцы»…
— Нет у нас больше «своих», — глухо сказал Бука.
Маус замолчал. А что тут скажешь? Святая правда: к «Свободе» всякий народ прибивается, текучка кадров там будь здоров, и если кто позарится на обещанную награду — его уже никто не остановит. Там и от старого кореша вполне можно ожидать пулю в спину — слишком уж высоки ставки.
— Можно, конечно, пошарить по старой деревне, — сказал Маус. — Но там кровососов полно. Так что лучше уж на поклон к «Свободе». Авось договоримся…
Голос его дрогнул: он не поверил собственным словам. И то верно: дружба дружбой, а табачок врозь. Даже к старым корешам не стоит идти, не подкрепляя дружбу полным боекомплектом.
— Вот, значит, какой вопрос, — степенно сказал Монах. — Что мы можем противопоставить врагу, который превосходит нас и количестве и в вооружении?
— Разве что разум, — сказал Антонов.
— Я хотел сказать — вера, — насупился Монах. — Но если у тебя есть конкретные предложения — сойдет и разум.
В голове у Антонова действительно вспыхнула одна идея. Она давно уже витала в воздухе, какими-то отрывками, фрагментами, но только сейчас сложилась в цельную картинку. Это было невероятно, но, похоже, эликсир действительно здорово повысил его IQ! Хотя, наверное, так рассуждать некорректно: ведь гениальность выходит за пределы банального коэффициента интеллекта.
— Значит, нам нужно оружие, — сказал Антонов. — Такое, что сведет на нет нашу слабость и преимущество врагов.