Убийца из Эрии
Шрифт:
Внезапно я ощутил прилив сил и легкость в теле.
— Я отрежу вам руки и ноги, ублюдки! — послышался отдалённый крик.
— Теперь бежим, они нас не догонят. — заключил Рилд.
Мы бросили наши припасы и взяв мешки с алхимическими принадлежностями, побежали в противоположную от преследователей сторону. Рилд бежал впереди. Если судить по его проворству, стариком он уж точно не был.
— Что ты за зелья дал нам, старик? — спросил Лейв, бегущий прямо за отшельником.
— Эликсир выносливости высшего уровня и эликсир
— Ничего, она справится. — улыбнулся я, не переставая удивляться, что совершенно не устаю от бега.
Ки на бегу запрыгнула на меня и наклонила мордочку к уху.
— Вот и неси меня тогда.
— Без проблем, по ощущениям, я бы и слона сейчас нести смог.
— Не проводи параллели между девушкой и слоном. — тихо фыркнула Ки.
Через два дня бегом, а если верить часам нашего отшельника, через сорок семь часов. Мы были в Тире. Зайдя в город, Рилдмонд взгляну на часы, ойкнул и начал метаться.
— Где Рина? Нам нужно быстрее добраться до Рины! У нас всего час!
— Час до чего? — спокойно спросил я, ведь после бега даже одышки не было.
— Я забыл вас кое о чём предупредить. — засмеялся старик.
— О чём? — чуть напрягся я.
— Эликсир выносливости не даёт выносливости как таковой. Вы просто перестаёте чувствовать усталость. Как думаете, что будет, когда оно перестанет действовать?
— Неужели… — Сариса чуть прикрыла рукой рот.
— Именно! Поэтому я настоятельно рекомендую найти нам всем место для сна, ибо совсем скоро мы все потеряем сознание от усталости.
— Чертов старик. — цыкнул Лейв. — Не мог раньше предупредить?
— Я же говорю, что забыл. — опять засмеялся он.
— Чертов старик. — повторил Лейв.
Мы выдвинулись в дом нашей подруги и заказчика в одном лице. В гильдию решили не заходить, чтобы не тратить время.
— Рина! — выкрикнул старик на пороге лавки и бросился обнимать маленького владельца лавки.
— Дядя Рилд?! — глаза Рины напоминали два блюдца.
— Дядя?! — в один голос, словно в комедии, произнесли мы.
— Сейчас не до этого. Рина, дорогая, у нас мало времени. Где ты живёшь?
— Так. — голос Рины стал внезапно строгим. — Кто пил бурду этого старика?
Мы все подняли руки, от чего Рина закатила глаза.
— Да не переживай ты так за них. — отмахнулся старик. — От двух ещё никто не умирал.
— Потому что кроме тебя эту дрянь никто и не пил! Дядя, придурок! Сколько у нас времени?
— Согласно часам… — он деловито достал свои карманные часы. — Двадцать секунд.
— Что?! — хором воскликнули мы все.
— Простите ребята, кто-то должен будет вас дотащить. — с этими словами он достал маленький стеклянный бутылёк и залпом выпил его. — И донесу вас я.
— Старик, да я тебя… — Лейв уже было впал в праведный гнев, но внезапно повалился на пол.
Я сделал шаг к нему, но в этот момент на тело словно рухнула наковальня, и мгновенно погас свет. Последнее, что я почувствовал, это удар об пол.
Глава 25. Тренировки
Проснулся я в кровати, и по ощущениям, со страшнейшим похмельем, разница была лишь в том, что я очень хотел есть. Рядом сидела Ки и весело виляла хвостом.
— Доброе утро! Еда на стуле возле тебя.
— Ох… Ки, я ног не чувствую.
— Потому что у тебя их нет! — засмеялась она, но глядя на мои округлившиеся глаза сразу исправилась. — Прости-прости, не удержалась, просто пошутила.
Я сразу же приподнялся и посмотрел на ноги. Действительно, на месте. Я схватил остывшую кашу и за несколько минут расправился с ней.
— Ки, сколько я спал?
— Около тринадцати часов, остальные ещё спят, но, думаю, скоро проснутся.
В комнату вошёл Рилд.
— Привет отдыхающим! — бодро махнул он рукой.
— Дед, от твоих веществ болеешь отходняки просто кошмарные.
— Зато мои эликсиры эффективны! — поднял указательный палец вверх он.
— С этим не поспоришь… Кстати, а почему ты такой бодрый? Всё ещё под действием своей бродяги?
— Не называй это бодягой. То, что я выпил, дало мне сил ещё на час, а потом я, как и вы, прилёг отдохнуть.
Я усмехнулся с его слов.
— Так а почему ты сейчас такой бодрый?
— Ну так я уже привык к таким вещам. Ты бы знал, какие зелья есть у меня в арсенале. — улыбнулся он.
— И знать не хочу. — отмахнулся я.
— Ну как знаешь. — засмеялся он. — На, возьми, это тебе поможет. — протянул он маленькую склянку с ярко-желтой жидкостью.
— Не, вот ты сейчас серьёзно? — меня переполнили очень смешанные чувства, от желания посмеяться до порыва дать этому горе-алхимику в морду.
— Да не переживай ты так. Это слабое зелье выносливости.
— А в чем разница между зельем и эликсиром?
— Зелье даёт эффект от сочетания разных веществ в нём, а эликсир воздействует на внутренние резервы организма. Вторые создать значительно легче, чем первые.
— Точно никаких негативных эффектов не будет?
— Это я тебе гарантирую. Передозировку зельями сложно получить. Пей давай, считай это моей личной благодарностью вам всем. А я пойду отнесу зелья остальным.
— Ох, ладно… — я взял бутылёк и опрокинул его содержимое в себя.
Действительно, стало значительно легче. Рилд похлопал меня по плечу и вышел из комнаты.
Лейв едва ли не побил Рилда за недавний марш-бросок, а точнее за его последствия, но конфликта удалось избежать.