Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— 76? Ты имеешь в виду, типа, заправочную станцию? Или что?

Он просто посмотрел на нее, а затем вернулся к тому, что ее отец называл взглядом на тысячу ярдов.

«Мой парень подарил мне эту книгу», — быстро сказала она. «Вам бы его увидеть. Какой малыш. Он выглядит точно так же, как Джон Кеннеди. Идентичен».

«Который из?»

«Который из?»

— Да. Президент? Или аэропорт?

«Что?»

Зазвенел знак «Пристегните ремни», и стервозная стюардесса British Airways сказала со своим стервозным британским акцентом, что они могут встать, если захотят, но держаться подальше от прохода, чтобы они могли поднимать и опускать свои дрянные тележки и не застегивать ремень, когда они сидели на своих местах, потому что в Южном Китае случился какой-то шторм.

Вставать, но держаться подальше от проходов? Отстегнуть ремень безопасности, но оставить его пристегнутым? Привет? Этой женщине не хватает двух игрушек до Хэппи Мила или что?

«Извините, пожалуйста», — сказал красавец-кареглазый мальчик, доставая из своего специального рюкзака, сделанного в Тайване, свой дрянной пластиковый набор для бритья. Он повернулся спиной и расстегнул молнию, как будто не хотел, чтобы она подглядывала, и вставил внутрь свой MP3-плеер. Как будто ее заботило то, что было в его дурацком наборе для бритья. «Мне нужно в туалет, пожалуйста. Срочно».

Ой. Как будто она заботилась. Он собирался побриться? Почистить ему зубы? Это было гораздо больше информации, чем ей нужно. Почему он просто не сказал, что встает? Она сама сходила в туалет и подожгла еще листочка, но там уже нельзя было даже курить травку. Она знала, поверьте мне. Она попыталась.

Срочный? Что может быть срочным? Юк.

Рейс 00

В ту минуту, когда Джонни Дэйр вышел из кокпита на верхний камбуз вместе с маленьким доктором, все начали успокаиваться. Он догадался, что это была униформа и знаменитая улыбка Адэр, которую он унаследовал от отца. Он трахался с обоими так много раз, что даже не мог вспомнить. Ему потребовалась вся унция самообладания, чтобы держаться подальше от Бамбы последние три дня. Он видел, как девушки приземлились, забрались в автобусы и направились в отель. Ни одному из них не было больше двадцати пяти, и никто из них не был потрясающе красив, но какого черта. В любом случае, их выбрали не за внешний вид.

«Даже не думай об этом», — сказал ему Халид, когда они вдвоем стояли у ангара и смотрели, как поток молодых женщин поднимается по ступенькам автобусов в отель. Ага-ага. Итак, он ни разу не заходил в отель, но это не значило, что он когда-либо переставал об этом думать. Всегда.

«Извините за ухабистую поездку, дамы», — сказал Джонни по внутренней связи голосом пилота. Одним из условий создания «эскадронов смерти» Паши было то, что все они должны были в совершенстве говорить по-английски, так что это облегчило задачу. У него было смутное представление о том, о чем идет речь, но он давно понял, что гораздо проще не задавать много вопросов. Просто заткнись и лети на автобусе, Джонни. Он давно усвоил этот урок от Халида.

«Всего несколько выбоин в небе», продолжил он. «Вот и все. Некоторое время мы будем лететь немного ниже, чем обычно, пока не преодолеем все это, но это не должно занять много времени. Затем мы поднимемся на нашу нормальную высоту. Мы ожидаем спокойной поездки в Лос-Анджелес сегодня. Все расслабьтесь и расслабьтесь. Как только сможем, мы подаём вам легкий завтрак. Спасибо».

«Он звучал смешно», — подумал он, вешая трубку. Десять лет с Пашей. Господи, он почти забыл, как говорит настоящий пилот самолета.

Он кивнул, поблагодарив бортпроводников, трех прекрасных личных стюардесс Паши, сидевших на складных диванах в верхнем камбузе, двоих из которых он очень хорошо знал. Он улыбнулся им, повесил трубку и жестом пригласил Сунга следовать за ним вниз по винтовой лестнице. Укороченный главный салон, состоявший из шести мест в ряд, был полон очень нервных пассажирок женского пола. Но, как и наверху, его появление на главной палубе произвело успокаивающий эффект. Плюс тот факт, что Халид не подчинился приказу, включил все внутреннее освещение и забрался достаточно высоко, чтобы вершины волн больше не угрожали поднять их и стащить с неба.

Он сверкнул улыбкой, останавливаясь тут и там с короткими словами ободрения. Он и доктор направлялись на корму, к той части личных кают паши, которая еще не была превращена во вспомогательные топливные баки. Примерно на полпути он заметил свисающую потолочную панель. Инженер, который в последнюю минуту заменил все кислородные баллоны на те, которые Сунг принес на борт в своем черном чемодане, не закрепил их должным образом. Джонни улыбнулся трем женщинам и потянулся к ним, чтобы вернуть панель на место. Они все улыбнулись в ответ. Черт, теперь они все улыбались.

Он стартовал с кормы. Где был этот маленький засранец?

«Внимание! Док! Я думал, вы сказали, что это важно», — крикнул он ему. Парень все еще наклонялся, чтобы поговорить с одним из турагентов в обтягивающей белой футболке Gap. Он заметил, что у нее была пара, которая могла бы оторвать монету от век мертвого ирландца. Док практически пускал на нее слюни. Поцарапайте практически.

«Извини, извини», — сказал он и поковылял за Джонни, держась за спинки сидений, как будто действительно хотел удержаться от падения кому-нибудь на колени.

Адэр закрыл за ними красивую резную дверь, прислонился к ней спиной и вытряхнул сигарету. Он подхватил спичку ногтем большого пальца, и на этот раз это сработало. Теплая освещенная каюта, конечно, была ошеломляющей, но знакомой. Он провел здесь много времени, развлекая стюардесс, когда босса не было на борту. Он подошел к бару и налил себе два пальца ирландского виски «Джеймсон». Его последнее официальное путешествие. Посошок.

«Так?» — сказал он, покачивая восхитительный виски во рту, прежде чем проглотить. «Как дела, док?»

Доктор тоже засветился. Он взял одну из «Багдадди» Паши из инкрустированной шкатулки рядом с кожаным диваном. Его рука так дрожала, что он едва мог держать спичку.

«Мы должны провести летное испытание», — нервно пыхтел доктор Сунг. «Очень важно. Чем раньше, тем лучше».

«Испытание в полете?» — сказал Адэр. Это звучало нехорошо. «Ты, должно быть, шутишь, чувак. Проверка чего?»

— Нет-нет, — сказал Сунг, положив костлявую руку ему на плечо, чтобы успокоить его. «Не волнуйся. Только аварийная кислородная система, Джонни».

Популярные книги

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия