Убийцы Драконов III
Шрифт:
Итак, сегодня мы представляем вам последнюю главу третьего тома "Убийц Драконов", но приключения героев только начинаются. Мы прекрасно понимаем, что вам не терпится узнать, чем же закончится столкновение Сяо Яо и его новых друзей с Авангардом, но
Переводчики и злобные редакторы "Убийц Драконов" Assimetria и Dangerousbeans
Всем привет, с вами Джеф. Еще полгода назад я и не думал, что из рядового, но заядлого читателя РуРы я внезапно превращусь в переводчика. Однако нашлось такое произведение, чтение которого заставляло сначала грызть ногти в ожидании четверга, а потом неделю сокрушаться, что «опять на самом интересном!..». Это привело к тому, что я сорвался и жадно проглотил все, что уже было на английском. И впечатлений было столько, что захотелось вернуться и поделиться. Как? Присоединиться к "Улиткам" и продвинуть перевод, конечно!
Впереди нас ждет еще много веселья, эпичности и пафоса. Так что, до
Переводчик "Убийц Драконов" JaF
Всем здрасьте от Урсуса. Я, как и Джеф, новичок в "SnailUlitka"; но в отличие от него мне просто взбрела шальная мысль "А почему бы и нет?", когда увидел, что нужны переводчики на "Убийц Драконов". Перевёл тестовую главу, послал и спустя где-то неделю оказался в "лодке". Но, к сожалению, в этот момент настала сессия, а за ней - практика, где мне в течение месяца пришлось работать по двенадцать часов в сутки, поэтому к переводу я приступил в начале августа и с тех пор стабильно перевожу.
Теперь что касается самих "Убийц Драконов". На сегодняшний день переведено уже три тома или двести сорок пять глав вебки. Впереди - вчетверо больше. Поэтому тайтл будет ещё долго радовать вас своим юмором, разбавленным нотками некоторой извращённости, а также, безусловно, подвигами и свершениями главных героев.
До встречи в четвёртом томе, ваш китайский мишка-переводчик Ursus
Команда SnailUlitka:
http://snailulitka.win/
https://vk.com/snailulitka