Убийцы смерти
Шрифт:
Когда Аня ушла, Уэйн достал спальный мешок и подстилку и отыскал на носу закуток. Свернувшись на подстилке, Кейн закрыл глаза. Такер попробовал последовать его примеру, но тщетно.
Он смотрел на проплывающий мимо берег, на появившуюся на небе луну. Кейну что-то снилось. Он тихо скулил во сне и подергивал задней лапой.
Такер попытался представить себе конечную цель пути.
Волгоград.
Ему была хорошо известна героическая и трагическая история города. Во время Второй мировой войны, когда он назывался Сталинградом,
«И именно здесь я теперь надеюсь найти спасение».
Неудивительно, что сон никак не приходил.
Глава 21
16 марта, 06 часов 05 минут
Река Волга, Россия
До рассвета оставалось еще два часа. Погруженная в ночной мрак река была затянута клочьями тумана, однако впереди на горизонте уже виднелось светлое пятно, обозначающее приближающийся Волгоград. Катер плыл вниз по течению, и в темноте постепенно проступали огни города, раскинувшегося по обоим берегам Волги и выплеснувшегося в окружающую степь.
Взглянув на часы, Такер достал спутниковый телефон и позвонил в «Сигму». Как только на связи оказалась Харпер, он быстро ввел ее в курс всех последних событий, в том числе рассказав про вчерашнее откровение Ани.
— Я ее проверю, — пообещала ему Харпер.
— В город мы прибудем где-то через час. Где вы будете нас ждать?
Харпер замялась.
— Попробуйте отнестись к этому непредвзято.
— Когда фраза начинается с таких слов, я начинаю нервничать.
— Что вам известно об экотуризме?
— Практически ничего.
— Что ж, этот российский регион в последнее время стал настоящей Меккой экотуризма — и в первую очередь Волга. Оказывается, крупнейшая река Европы является домом для многих видов растительной и животной жизни, которые больше нигде не встречаются. Соответственно, в Волгограде, как грибы после дождя, растут частные гостиницы — а по Волге устраиваются экскурсии на подводных лодках.
— Вы шутите. Русские никак не производят впечатления друзей окружающей среды.
— И, тем не менее, по последним данным подобные экскурсии предлагают одиннадцать компаний. В их распоряжении флотилия примерно из сорока электрических мини-субмарин. Каждая берет на борт командира и шестерых пассажиров. Глубина погружения составляет до тридцати футов. Государство ограничивается только ежемесячными осмотрами технического состояния и больше ни во что не вмешивается. Подлодки уходят в плавание и возвращаются, когда им вздумается.
— Мне это начинает нравиться.
До остального Такер и сам догадался. Судя по всему, «Сигма» нашла туристическую компанию, остро нуждающуюся в наличных и готовую устроить для одной группы продолжительную
После того как Харпер изложила все подробности, Такер закончил разговор и отправился переговорить с Вадимом.
— Вы говорите по-английски? — первым делом спросил он.
— Да. Немного. Если говорить медленно.
Такер как мог объяснил, что ему нужно, то и дело прибегая к жестам. Он пожалел о том, что не захватил с собой Уткина, который смог бы выступить в роли переводчика.
Но в конце концов Вадим просиял и кивнул.
— А! Волго-Донской канал. Да, я его знаю. Я нахожу лодка вас встречать. Три часа, da?
— Da.
— Мы успеваем. Не беспокоиться. Вы и собака сейчас уходить.
Такер понял, что его прогоняют. Спустившись вниз, он обнаружил, что все проснулись и подкрепляются простым завтраком из чая, черного хлеба и твердого сыра.
— Итак, Такер, какой у вас план? — спросил Буколов. — Как вы намереваетесь переправить меня из России?
— Все уже устроено. — Уэйн не стал упоминать о необычном средстве передвижения — не из опасения, что эта информация дойдет до чужих ушей, а просто чтобы избежать бунта. Добавив в голос уверенность, он добавил: — Мы уже почти дома.
08 часов 13 минут
Через полтора часа Вадим крикнул в трюм:
— Мы есть здесь.
Такер поднял всех на палубу, и все увидели, что окружающий мир словно покрашен побелкой, поглощенный густым, плотным туманом. На востоке сквозь сплошную облачность проглядывал полный диск солнца. Повсюду вокруг в тумане звучали гудки и сирены. Смутные тени обозначали суда, скользившие вверх и вниз по течению.
Вадим бросил якорь у самого берега и перевел двигатель на холостые обороты.
— Какой он причудливый, этот туман, — пробормотала Аня.
— Но для нас это хорошо, да? — спросил Буколов.
Такер молча кивнул.
Вернувшись за штурвал, Вадим что-то сказал Уткину.
— Он говорит, ваши друзья задерживаются.
— Не намного, — взглянув на часы, ответил Такер. — Они будут здесь с минуты на минуту.
Все молча застыли в тумане.
Наконец послышалось приближающееся сердитое тарахтение двигателя. Вскоре из тумана по левому борту вынырнул острый нос скутера. Тот поравнялся с катером, и в планшир вцепился багор.
Нащупав в кармане «магнум», Такер подошел к борту и осторожно заглянул в скутер.
Лысый круглолицый мужчина улыбнулся, демонстрируя два золотых зуба, и протянул Такеру клочок бумаги, на котором были написаны девять букв и цифр. Внимательно проверив их, Уэйн протянул в ответ свой клочок бумаги с похожей строчкой символов. Незнакомец также их проверил и кивнул.
Это был своеобразный обмен кодовыми удостоверениями личности, организованный Харпер.
— Вы Такер? — спросил мужчина.