Убийцы
Шрифт:
– Что же ты ему не скажешь?
– отозвался голос Эла из кухни.
– Ну, как ты думаешь, что все это значит?
– Не знаю.
– А все-таки?
Разговаривая, Макс все время смотрел в зеркало.
– Не могу догадаться.
– Слышишь, Эл, он не может догадаться, что все это значит.
– Не кричи, я и так слышу, - ответил Эл из кухни. Он поднял окошечко, через которое передавали блюда, и подпер его бутылкой из-под томатного соуса.
– Послушай-ка, ты, - обратился он
– Он расставлял их, точно фотограф перед съемкой.
– Побеседуем, умница, - сказал Макс.
– Так как, по-твоему, что мы собираемся сделать?
Джордж ничего не ответил.
– Ну, я тебе скажу: мы собираемся убить одного шведа. Знаешь ты длинного шведа, Оле Андресона?
– Да.
– Он тут обедает каждый вечер?
– Иногда обедает.
– Приходит ровно в шесть?
– Если вообще приходит.
– Так. Это нам все известно, - сказал Макс.
– Поговорим о чем-нибудь другом. В кино бываешь?
– Изредка.
– Тебе бы надо ходить почаще. Кино - это как раз для таких, как ты.
– За что вы хотите убить Оле Андресона? Что он вам сделал?
– Пока что ничего не сделал. Он нас в глаза не видал.
– И увидит только раз в жизни, - добавил Эл из кухни.
– Так за что же вы хотите убить его?
– спросил Джордж.
– Нас попросил один знакомый. Просто дружеская услуга, понимаешь?
– Заткнись, - сказал Эл из кухни.
– Слишком ты много болтаешь.
– Должен же я развлекать собеседника. Верно, умница?
– Много болтаешь, - повторил Эл.
– Вот мои тут сами развлекаются. Лежат, связанные, рядышком, как подружки в монастырской школе.
– А ты был в монастырской школе?
– Может, и был.
– В хедере ты был, вот где.
Джордж взглянул на часы.
– Если кто войдет, скажешь, что повар ушел, а если это не поможет, пойдешь на кухню и сам что-нибудь сготовишь, понятно? Ты ведь умница.
– Понятно, - ответил Джордж.
– А что вы с нами после сделаете?
– А это смотря по обстоятельствам, - ответил Макс.
– Этого, видишь ли, наперед нельзя сказать.
Джордж взглянул на часы. Было четверть седьмого. Дверь с улицы открылась. Вошел трамвайный вожатый.
– Здорово, Джордж, - сказал он.
– Пообедать можно?
– Сэм ушел, - сказал Джордж.
– Будет через полчаса.
– Ну, я пойду еще куда-нибудь, - сказал вожатый. Джордж взглянул на часы. Было уже двадцать минут седьмого.
– Вот молодец, - сказал Макс.
– Одно слово - умница.
– Он знал, что я ему голову прострелю, - сказал Эл из кухни.
– Нет, - сказал Макс, - это не потому. Он славный малый. Он мне нравится.
Без пяти семь Джордж сказал:
– Он не придет.
За это время в закусочную заходили еще двое. Один спросил сандвич "навынос", и Джордж пошел на кухню поджарить для сандвича яичницу с салом. В кухне он увидел Эла; сдвинув котелок на затылок, тот сидел на табурете перед окошечком, положив ствол обреза на подоконник. Ник и повар лежали в углу, связанные спина к спине. Рты у обоих были заткнуты полотенцами. Джордж приготовил сандвич, завернул в пергаментную бумагу, положил в пакет и вынес из кухни. Посетитель заплатил и ушел.
– Ну как же не умница - ведь все умеет, - сказал Макс.
– И стряпать, и все что угодно. Хозяйственный будет муженек у твоей жены.
– Может быть, - сказал Джордж.
– А ваш приятель Оле Андресон не придет.
– Дадим ему еще десять минут, - сказал Макс.
Макс поглядывал то в зеркало, то на часы. Стрелки показали семь часов, потом пять минут восьмого.
– Пойдем, Эл, - сказал Макс, - нечего нам ждать. Он уже не придет.
– Дадим ему еще пять минут, - ответил Эл из кухни.
За эти пять минут вошел еще один посетитель, и Джордж сказал ему, что повар заболел.
– Какого же черта вы не наймете другого?
– сказал вошедший. Закусочная это или нет?
Он вышел.
– Идем, Эл, - сказал Макс.
– А как быть с этими двумя и негром?
– Ничего, пусть их.
– Ты думаешь - ничего?
– Ну конечно. Тут больше нечего делать.
– Не нравится мне это, - сказал Эл.
– Нечистая работа. И ты наболтал много лишнего.
– А, пустяки, - сказал Макс.
– Надо же хоть немного поразвлечься.
– Все-таки ты слишком много наболтал, - сказал Эл. Он вышел из кухни. Обрез слегка оттопыривал на боку его узкое пальто. Он одернул полу затянутыми в перчатки руками.
– Ну, прощай, умница, - сказал он Джорджу.
– Везет тебе.
– Что верно, то верно, - сказал Макс.
– Тебе бы на скачках играть.
Они вышли на улицу. Джордж видел в окно, как они прошли мимо фонаря и свернули за угол. В своих черных костюмах и пальто в обтяжку они похожи были на эстрадную пару.
Джордж пошел на кухню и развязал Ника и повара.
– Ну, с меня довольно, - сказал Сэм.
– С меня довольно.
Ник встал. Ему еще никогда не затыкали рта полотенцем.
– Послушай, - сказал он.
– Какого черта, в самом деле?
– Он старался делать вид, что ему все нипочем.
– Они хотели убить Оле Андресона, - сказал Джордж.
– Застрелить его, когда он придет обедать.
– Оле Андресона?
– Да.
Негр потрогал углы рта большими пальцами.
– Ушли они?
– спросил он.
– Да, - сказал Джордж.
– Ушли.