Убийцы
Шрифт:
Эрнест Хемингуэй
Убийцы
Дверь закусочной Генри отворилась. Вошли двое и сели у стойки.
– Что для вас?
– спросил Джордж.
– Сам не знаю, - сказал один.
– Ты что возьмешь, Эл?
– Не знаю, - ответил Эл.
– Не знаю, что взять.
На улице уже темнело. За окном зажегся фонарь. Вошедшие просматривали меню. Ник Адамс глядел на них из-за угла стойки. Он там стоял и разговаривал с Джорджем, когда они вошли.
– Дай мне свиное филе под яблочным
– Филе еще не готово.
– Какого же черта оно стоит в меню?
– Это из обеда, - пояснил Джордж.
– Обеды с шести часов.
Джордж взглянул на стенные часы под стойкой.
– А сейчас пять.
– На часах двадцать минут шестого, - сказал второй.
– Они спешат на двадцать минут.
– Черт с ними, с часами, - сказал первый.
– Что же у тебя есть?
– Могу предложить разные сандвичи, - сказал Джордж.
– Яичницу с ветчиной, яичницу с салом, печенку с салом, бифштекс.
– Дай мне куриные крокеты под белым соусом с зеленым горошком и картофельным пюре.
– Это из обеда.
– Что ни спросишь - все из обеда. Порядки, нечего сказать.
– Возьмите яичницу с ветчиной, яичницу с салом, печенку...
– Давай яичницу с ветчиной, - сказал тот, которого звали Эл. На нем был котелок и наглухо застегнутое черное пальто. Лицо у него было маленькое и бледное, губы плотно сжаты. Он был в перчатках и шелковом кашне.
– А мне яичницу с салом, - сказал другой. Они были почти одного роста, лицом непохожи, но одеты одинаково, оба в слишком узких пальто. Они сидели, наклонясь вперед, положив локти на стойку.
– Есть что-нибудь выпить?
– спросил Эл.
– Лимонад, морс, имбирное пиво.
– Выпить, я спрашиваю.
– Только то, что я сказал.
– Веселый городок, - сказал другой.
– Кстати, как он называется?
– Сэммит.
– Слыхал когда-нибудь. Макс?
– спросил Эл.
– Нет.
– Что тут делают по вечерам?
– спросил Эл.
– Обедают, - сказал Макс.
– Все приходят сюда и едят этот знаменитый обед.
– Угадали, - сказал Джордж.
– По-твоему, я угадал?
– переспросил Эл.
– Точно.
– А ты, я вижу, умница.
– Точно.
– Ну и врешь, - сказал Макс.
– Ведь он врет, Эл?
– Балда он, - ответил Эл. Он повернулся к Нику.
– Тебя как зовут?
– Адамс.
– Тоже умница хоть куда, - сказал Эл.
– Верно, Макс?
– В этом городе все как на подбор, - ответил Макс.
Джордж подал две тарелки, яичницу с салом и яичницу с ветчиной. Потом он поставил рядом две порции жареного картофеля и захлопнул окошечко в кухню.
– Вы что заказывали?
– спросил он
– А ты сам не помнишь?
– Яичницу с ветчиной.
– Ну разве не умница?
– сказал Макс.
– Он протянул руку и взял тарелку. Оба ели не снимая перчаток. Джордж смотрел, как они едят.
– Ты чего смотришь?
– обернулся Макс к Джорджу.
– Просто так.
– Да, как же, рассказывай. На меня смотришь.
– Это он сострил, Макс, - сказал Эл.
Джордж рассмеялся.
– Нечего смеяться, - сказал ему Макс.
– Тебе нечего смеяться, понял?
– Ладно, пусть будет по-вашему, - сказал Джордж.
– Слышишь, Эл? Он согласен, пусть будет по-нашему.
– Макс взглянул на Эла.
– Ловко, а?
– Голова у него работает, - сказал Эл. Они продолжали есть.
– Как зовут того, второго?
– спросил Эл Макса.
– Эй, умница, - позвал Макс.
– Ну-ка, ступай к своему приятелю за стойку.
– А в чем дело?
– спросил Ник.
– Да ни в чем.
– Ну, ну, поворачивайся, - сказал Эл. Ник зашел за стойку.
– В чем дело?
– спросил Джордж.
– Не твоя забота, - ответил Эл.
– Кто у вас там на кухне?
– Негр.
– Что еще за негр?
– Повар.
– Позови его сюда.
– А в чем дело?
– Позови его сюда.
– Да вы знаете, куда пришли?
– Не беспокойся, знаем, - сказал тот, которого звали Макс.
– Дураки мы, что ли?
– Тебя послушать, так похоже на то, - сказал Эл.
– Чего ты канителишься с этим младенцем? Эй ты, - сказал он Джорджу.
– Позови сюда негра. Живо.
– А что вам от него нужно?
– Ничего. Пошевели мозгами, умница. Что нам может быть нужно от негра?
Джордж открыл окошечко в кухню.
– Сэм, - позвал он.
– Выйди сюда на минутку.
Кухонная дверь отворилась, и вошел негр.
– Что случилось?
– спросил он.
Сидевшие у стойки оглядели его.
– Ладно, черномазый, стань тут, - сказал Эл.
Повар, теребя фартук, смотрел на незнакомых людей у стойки.
– Слушаю, сэр, - сказал он.
Эл слез с табурета.
– Я пойду на кухню с этими двумя, - сказал он.
– Ступай к себе на кухню, черномазый. И ты тоже, умница.
Пропустив вперед Ника и повара, Эл прошел на кухню. Дверь за ними закрылась. Макс остался у стойки, напротив Джорджа. Он смотрел не на Джорджа, а в длинное зеркало над стойкой. В этом помещении раньше был салун.
– Ну-с, - сказал Макс, глядя в зеркало.
– Что же ты молчишь, умница?
– Что все это значит?
– Слышишь, Эл, - крикнул Макс.
– Он хочет знать, что все это значит.