Убийства для зрителей
Шрифт:
Иногда я пропускал слова Шелл мимо ушей, потому что была слишком занят ее очаровательными карими глазами. Это было первое, что я в ней заметил. У некоторых людей просто замечательные глаза. Конечно, меня отвлекали не только глаза. Во всяком случае, не сейчас. Она уже сбросила туфли и начала расстегивать обрезанные джинсы. И блузку. А потом она уже стояла там в бледно-голубом лифчике и трусиках. На мгновение я забыл о ее глазах, какими бы прекрасными они ни были.
Она вернула мне стакан. “Ты знаешь, что самое лучшее в этом месте?”
“Не совсем уверен, но думаю,
Глава 7
Я всегда чувствовал, что жизнь находится на грани абсурда и бессмысленности, но она все еще может быть красивой, если посмотреть на нее в правильном свете.
Так что остаток раннего вечера был для нас идеальным. Мы с Шелл поспешили, держась за руки, вниз к очень привлекательному большому охотничьему ручью. Мы сняли остальную одежду и вошли в воду. Через несколько неприятных минут вода показалась нам второй кожей на наших телах. В тот момент я не знал, смогу ли когда-нибудь снова выбраться. А мне этого совсем не хотелось. Мы целовались и обнимали друг друга, а потом плавали и плескались, как пара детей на каникулах. Где-то поблизости лягушки-быки пытались петь нам серенаду с неизменным "ква,ква,ква".
“Вы думаете, это смешно?– Крикнула Шелл лягушкам. “Ну, вообще-то, наверное, так оно и есть. Ква! Ква!”
Мы еще немного поцеловались. Она шепнула мне, что у меня самые нежные руки, и попросила легонько поласкать ее, и не останавливаться. Мне нравилось то, что я делал, и я сказал ей, что у нее самое мягкое тело, что было странно, учитывая, насколько она была крепкой. Такое чувственное исследование должно было привести к неприятностям, и оно привело. Мы сделали несколько шагов назад, пока не оказались по грудь в воде. Затем Шелл повернулась ко мне лицом и обвила меня ногами, когда я вошел в нее. Пребывание в такой воде делало все дольше, но все хорошее должно было когда-нибудь кончиться. Шелл закричала, я тоже, и даже чертовы лягушки на минуту заткнулись.
Потом мы лежали на одеяле на травянистом пляже, где солнце позднего дня высушивало нас, и мы целовались и целовались. В конце концов мы не спеша оделись и приготовили себе ужин. “Я мог бы привыкнуть к этому, – сказал я Шелл. “По правде говоря, я уже привык к этому.”
После бифштекса и омара, а также моего полузасыпанного салата, на десерт была порция убийственных пирожных. В этот момент я уже был готов опробовать палатку вместе с моей Шелл.
К тому времени, как стемнело, мы чувствовали себя довольно расслабленными и счастливыми. Работа была всего лишь воспоминанием. Медведи и рыси вызывали у нас лишь легкое беспокойство.
Я посмотрел на нее сверху вниз, уютно устроившуюся в изгибе моего тела у огня. Сейчас она казалась такой же мягкой и уязвимой, какой была сильной и невозмутимой на своей работе.
“Ты потрясающая, – прошептал я. – Весь этот день был похож на сон. Не буди меня, ладно?”
“Я люблю тебя” – сказала она. Затем она быстро добавила: – Упс.”
Глава 8
Слова Шелл повисли в воздухе в течение следующих нескольких секунд, и это был первый раз, когда я был не в состоянии говорить с ней.
“Это просто как-то само собой
“Шелл, я… почему извиняюсь?– Переспросил я.
– Нил, тебе не нужно больше ничего говорить. Вау. только посмотри на эти звезды!”
Я потянулся и взял Шелл за руку. “Все нормально. Это просто происходит немного быстрее, чем мы оба привыкли. Это не обязательно плохо.”
Шелл ответила мне поцелуями, а потом смехом, и еще раз смехом. Все это могло бы быть неудобно, но почему-то все было как раз наоборот. Я крепко обнял ее, и мы снова начали целоваться. Я пристально посмотрел ей в глаза. – Ну и ну, – сказал я в ответ.
И поэтому тот факт, что ее телефон в этот момент зазвонил, был… чем? Поэтическая справедливость, я полагаю. Классическая Ирония судьбы? Но самое смешное было в том, что именно мне всегда звонили по мобильному в самый неподходящий момент. Телефон в палатке снова зажужжал. Шелл смотрела на меня, не двигаясь.
– Ответь на звонок, – сказал я ей. “Это тебе звонят. Ты должна ответить на него. Я знаю, что ты обязана .”
– Дай мне только посмотреть, кто это.”
“Все в порядке, – сказал я. – Посмотри, кто это.”
Кого то убили. Нам нужно вернуться в город.
Она нырнула внутрь. Через несколько секунд я услышал, как она говорит по телефону. – Это Шелл Моун. – Что произошло?”
Я был отчасти рад за Шелл, что она была так востребована. Вроде как рад. Я слышал от своего друга детектива , что ее будущее в департаменте было таким же светлым, каким она хотела его видеть. Между тем этот звонок мог означать только одно. Я взглянул на свои часы. Возможно, мы вернемся в город к десяти тридцати или около того. В зависимости от того, хотела ли она, чтобы я надавил на нее.
Когда Бри снова вышла из палатки, она уже сменила шорты на джинсы и застегивала молнию на толстовке с капюшоном . “Тебе вовсе не обязательно ехать. Я постараюсь сделать это как можно быстрее. Вернусь к завтраку, если не раньше.”
Я уже начал собирать наши вещи.
Она вроде как рассмеялась. “Я действительно сожалею об этом. Черт, Нил. Я даже не могу выразить, как мне жаль. И как я разозлилась.”
“Не бойся, – сказал я. – Это был идеальный день.”
Глава 9
Мы добрались до многоквартирного дома в 10: 50 вечера, убийство произошло шесть часов назад. Шелл предложила подбросить меня до дома , но я знал, что ей не терпится попасть на место убийства. Это было громкое дело, это мы знали наверняка.
Все еще было очень оживленно и жутко. Здесь было примерно столько же репортеров и газетных автобусов, сколько я и ожидал. В этом деле уже было написано "безумие убийства": богатая жертва, автор бестселлеров, убитая в предположительно безопасном районе самым ужасным образом. Удостоверение личности Шелл позволило нам добраться до обочины, подъездная дорожка высокого здания была оцеплена. Технически это была часть места преступления, учитывая, что жертва убийства действительно приземлилась там после того, как ее сбросили с террасы на глазах у десятков свидетелей.