Убийственно красиво
Шрифт:
И заметил, как зрачки дернулись вправо. Режим памяти!
Сейчас она пытается солгать поубедительнее!
Но тут Клэр неожиданно закрыла лицо руками.
— О, поверить не могу! Джейни… Она была такой милой девочкой. Я ее любила, как родную.
— В среду, в половине пятого вечера, вы оставили сообщение на ее домашнем автоответчике и сказали… — Грейс сделал паузу, отыскивая нужное место в блокноте: — «У меня для тебя кое-что есть. Свяжись со мной, пожалуйста». — Он помолчал. — Насчет чего вы звонили?
Клэр взглянула
Тут мягко вмешался Брэнсон, играя классическую роль «хорошего полицейского» и оставляя «плохого» Грейсу.
— Клэр, вы вполне можете быть с нами откровенной. Скрытничать гораздо опаснее, чем сказать нам правду.
Его слова, казалось, достигли цели, ибо зрачки на этот раз описали полный круг, словно Клэр прикидывала, существует ли лучший выход из положения, и не могла его найти.
— Господи, Барри меня убьет. Это означает «Барри энд Клэр эскорт сервисез 247». О'кей?
Почти минуту Грейс сидел в ошеломленном молчании.
— Джейни Стреттон работала в эскорте? То есть была проституткой?
Внезапно ощетинившись, Клэр выпалила:
— Мы предоставляем эскорт одиноким мужчинам и женщинам! Всего-навсего партнеров, чтобы приятно провести вечер, и не более того. А вовсе никаких не проституток.
Грейс заметил, что ее зрачки по-прежнему сильно скошены вправо, — казалось, они сами по себе стараются сбежать в эту сторону насколько возможно.
— И все невинные, как овечки? — усмехнулся Грейс.
— Для нас — да, — пожала плечами Клэр.
— Да, да, да, эту песню я слышал уже тысячу раз, так что давайте не будем, о'кей? Если клиент желает достичь личной договоренности с молодой леди, то это вас не касается, так?
— Похоже, мне стоит позвонить своему адвокату, — секунду помолчав, процедила Клэр.
— Мне совершенно не до вашего мелкого бизнеса! — прорычал Грейс. — Но если еще и ваш адвокат начнет путаться у меня под ногами, я устрою вам рейд полиции нравов — просто так, в отместку! Я порву вас в клочья! Меня интересует только одно: я хочу найти убийцу Джейни. Помогите мне в этом, и я вас не трону. Надеюсь, мы друг друга поняли?
Клэр скорчила недовольную гримасу и неохотно кивнула.
— Сколько вы берете с ваших клиентов?
— Шестьдесят фунтов в час.
— И сколько из этого достается вам?
— Сорок процентов.
— А все остальное и дополнительный доход остается у девушек?
— Они оставляют себе чаевые! — словно оправдываясь, воскликнула Клэр.
— Да-да, конечно. С кем она была во вторник вечером?
Клэр повернулась к компьютеру и, несколько секунд пощелкав клавишами, проговорила:
— Антон.
— Антон? А как его фамилия?
— Понятия не имею.
— Вы не знаете фамилий своих клиентов?
— Только если они желают их сообщить.
— И сколько же
— Очень мало. Да и то я не знаю, настоящие это фамилии или вымышленные.
Грейс почувствовал, что начинает злиться.
— Девушки идут к вам работать, и вы посылаете их встречаться с одинокими мужчинами. Вы удерживаете жирные комиссионные, при этом не удосужившись даже пальцем шевельнуть, чтобы узнать их имена?
— Мы всегда проверяем девушек, особенно во время первого свидания, — немного помолчав, принялась объяснять Клэр. — Мы звоним им каждые десять минут. У нас разработан особый шифр, и если им плохо, то всегда найдутся люди, готовые им помочь. Это было ее четвертое свидание с Антоном. Я и не беспокоилась: мне казалось, что к этому просто нет причин.
— А вас не беспокоило, что она была молодой, невинной студенткой, изучавшей юриспруденцию?
— У нас работает полно студенток. Им кажется, что это неплохой способ подработать к стипендии. Из-за Тони Блэра большинство студентов заканчивают университеты с такими долгами, что им приходится вкалывать годами, пытаясь расплатиться. А работа в эскорте предоставляет им альтернативу. Мне приятно, что мы тоже вносим свой вклад в помощь.
— Ну конечно! — с сарказмом пропел Грейс. — То есть все наличные идут… в благодарность за ваш альтруизм, а ее личные договоренности с Антоном-мясником вас не касаются. — Секунду он молчал, раздумывая, а затем спросил: — Сколько девушек на вас работает?
— Около тридцати. И десять юношей.
— У вас есть их фото?
— Да.
— Покажите мне фото Джейни.
Подойдя к шкафчику, Клэр достала оттуда папку и, вытащив фотографию в целлофановой обложке, протянула ее Грейсу.
Снимок ни в коей мере не походил ни на один из виденных им в квартире ее отца. Это была совсем другая Джейни Стреттон, сама Джейни-Ночь.
Девушка в соблазнительной позе лежала на ковре «под леопарда» в крошечных кожаных трусиках и распахнутой до пупа черной кружевной блузке, выставляя напоказ свой роскошный бюст.
Грейс передал фото Брэнсону.
— Просто эскорт, — издевательски подмигнул он Клэр. — Компаньонша скоротать вечерок, что-то вроде этого?
— Да-да, именно.
— Клэр, я примчался в этот город вовсе не потому, что преследовал какой-нибудь грузовик. Она участвовала во всех этих играх, так?
— Если даже и так, то мы об этом ничего не знали.
— Где вы размещаете рекламу?
— В журналах, в киосках, в Интернете…
Грейс кивнул.
— И откуда берутся большинство ваших клиентов?
— По-разному. Но вообще-то к нам потому и обращаются, что мы умеем держать язык на замке.
— А в каких журналах?
Некоторое время Клэр колебалась.
— С объявлениями о знакомствах, в туристских, в местной газете, ну и… парочке специализированных.
— Что значит — специализированных?