Убийство Короля Нага
Шрифт:
30. Вопросы
Рея вскочила на ноги.
— У тебя уже есть сообщение? Ты нашла Киллота?
Ки Вало Накар сузила на нее глаза, затем жестом велела ей отойти от Тенгрия. Длинный черный плащ зашуршал от движения.
— Я его Вескаро, — сказала она, понимая, что, вероятно, краснеет. Она разгладила тунику, чтобы та лучше прикрывала бедра. — Нет ничего плохого…
Она наклонила голову и протянула ладонь с экстрасенсорным
— Спасибо, что справилась с посланием, — сказала Рея.
Она опустила камень в ее руку, а затем отступила назад.
— Банни! — В ее сознание ворвалось экстрасенсорное послание, и в ушах зазвучал восторженный голос Киллота. — Они могут. Все хорошо. Разреши продолжить формирование. Споры Пульки — не проблема. Флакон хорош. Вылечить медиумов более вероятно. Оставайся на своей стороне. Помощь придет. Дотянуться до Сала тоже. Чикади в порядке. Мы будем ждать. Сколько потребуется.
Она разразилась смехом, обняла камень и отложила его в сторону, когда сообщение начало повторяться.
— Спасибо!
Ки Вало Накар уже исчезла.
— Что это? — спросил Тенгрий, идя рядом с ней. — И почему ее волнует, прикасаюсь ли я к тебе?
Она пожала плечами.
— Но это сработало. Споры Пульки — не проблема. Они хотят, чтобы мы позволили продолжить формирование Туэ-Ра. Мы должны оставаться на своей стороне. А когда они установят связь, они придут. Они помогут нам. Они думают, что смогут найти лекарство и от комы!
Она закрыла глаза, по щекам потекли слезы счастья. С Саланкой все было в порядке. Киллот был с ней. И Тиеро. Спасибо, Элонумато. Хорошие новости и еще больше хороших новостей!
— Все в порядке, — сказал он. Его плечи опустились. — Солт-Свит…
— Значит ли это, что мы можем двигаться дальше по плану? — спросила она. — Мы можем снять масло, или смолу, или что там у них, с Туэ-Ра. Мы можем позвать на помощь!
— Завтра мы представим это Совету. Это очень хорошая новость. Она многое меняет. — Он слегка дернул прядь ее волос, словно что-то взвешивая. Эта тяжесть все еще не исчезла.
— Цикори? — Она наклонила голову. — Ты все еще выглядишь грустным. Что случилось?
Он уставился на ковер, потом снова поднял взгляд на нее.
— Нет простого способа спросить об этом. Хочешь ли ты близости со мной, Солт-Свит?
— Да. Нет, я просто… — Она рассмеялась. О, это было неправильно. Она прикрыла рот рукой, желая взять свои слова обратно. Она только что поставила его в неловкое положение. Может, поэтому он выглядел таким обеспокоенным? — Прости. У меня просто есть вопросы.
— О? Вопросы? Например?
Казалось, ее ответ успокоил и его. Он провел рукой по ее плечу и улыбнулся, когда она вздрогнула. Казалось, к нему вернулась уверенность,
— Например… — Она попыталась сдержать смех, прикрыв глаза. — Ты рептилия или млекопитающее?
Его бровь взметнулась вверх.
— Млекопитающее.
— Не говори так, будто это очевидно. — Она покачала головой, игриво нахмурившись. — Ты же не перестанешь быть красивым только потому, что станешь рептилией.
Его выражение лица стало еще более довольным, когда она сказала, что он красив.
Она запнулась, подбирая слова.
— И у тебя есть чешуя, хотя я помню, как ты раньше говорил, что ты не рептилия, так что, возможно, это немного спорно.
— Чешуя есть у некоторых млекопитающих.
— О? Например?
— У меня. — Он высунул язык. — Но если я угадал твой вопрос, то ты хотела узнать о чем-то конкретном. О чем-то, чего ты не видишь.
— Возможно.
— Мои легкие шире и объемнее человеческих и гораздо эффективнее змеиных.
— О. Хорошо. Да, это как раз то, что меня интересовало. А у тебя… есть желчный пузырь? — Она сложила руки. Он стоял так близко, что при желании она могла бы дотронуться до него, просто сделав еще один шаг.
— Может быть. Я не проверял. Но почки у меня правильно сформированы.
— Отлично. Рада это слышать. Это не давало мне покоя с тех пор, как мы познакомились.
Он покачал рукой вперед-назад.
— Кровеносные сосуды устроены не совсем одинаково. Возможно, у меня в два раза больше артерий, чем у тебя. А может, и нет.
— Захватывающе.
Почему он должен был выглядеть так, будто ему так нравится этот разговор? И с каждой минутой все больше и больше?
— Печень тоже работает одинаково. Возможно, даже лучше, чем твоя. Я не могу опьянеть, а это утомительно в этом месте. Я завидую тем из моего народа, кто может. — Он наклонил голову. — Хочешь, чтобы я изучил все, что ты не видишь, и сравнил с твоим или обычным человеческим?
— Почему бы и нет? — Она дернула плечом. — Расскажи мне все.
— Все? Хм. — Он погладил свой подбородок. — Ну, если ты не спрашиваешь о чем-то конкретном, я бы сказал, что моя желудочная кислота, вероятно, сильнее твоей, а у обычного человека она скорее сравнима со змеиной.
— Правда? Это просто восхитительно.
Он кивнул.
— Если бы у тебя было что-то, о чем ты действительно хотела спросить, было бы неплохо задать этот вопрос. Потому что я ужасно догадлив. А у людей более семидесяти различных органов и вещей, которые можно считать органами и тому подобное.
— Думаю, ты прекрасно знаешь, о чем я спрашиваю.
Он резко вздохнул.
— Ну, возможно. Это неудобный вопрос. Но это одна из первых вещей, которые я понял о нагах и змеях, когда превратился в одного из них.