Убийство на шабаше
Шрифт:
У Валери загорелись глаза.
— Я найду ее с помощью своих детективных навыков! Я читала о разных тайниках. Мы с Дымкой отыщем спрятанное сокровище. И меня Питер не знает, так что я остаюсь здесь.
Джеральд потер подбородок.
— А мне вот интересно, как корона могла оказаться в Хисшире, если пойман Бриггс был без нее, а подельников перестрелял. И найдем ли мы ее вообще, если спрятана она была тридцать лет назад?
— Клады находят и позже. Ищите, — велела Беата, — я займусь Питером. Отвлеку его, чтобы он не узнал лишнего. Джеральд, Александр помогите Валери.
Джеральд коротко кивнул, а Александр неожиданно прыснул.
— Ты чего? — спросила его Голди.
— Да так. Просто представил, что сидел бы сейчас в церкви и нудно уговаривал прихожан не грешить. Быть в культе Калунны намного интереснее. А я ведь мог все это пропустить, если бы не ты.
Голди лукаво улыбнулась.
— Спонтанные поступки — самые лучшие. Все, побежали искать корону, а то Беата на нас сейчас ругаться начнет.
***
Увы, ясновиденьем Голди так ничего и не нашла, хотя искала всю ночь. Другие чары по поиску пропавших предметов тоже не дали результата. Утром они с Адалиндой отбыли в Морланд, прихватив фамильяров и половину гардероба последней. Как и Беата, Адалинда предпочитала сохранять комфортную жизнь везде, где бы ни останавливалась. Александр в свободное от службы время взялся перекапывать сад, полагая, что корона закопана где-то там. Валери простукала и разобрала камин, затем перерыла чердак.
— Нет, так я ничего не добьюсь, нужно включить голову, — досадовала она, через сутки докладывая Беате, что не нашла корону. — Как Бриггс мог спрятать ее в Хисшире, если ни разу в него не возвращался?
— Через подельника.
— Он же их всех убил, — Валери наморщила лоб, затем на ее лице мелькнуло озарение, — через мать же! Это был ее дом, она спрятала корону!
— Но она умерла тридцать лет назад, — нахмурился Джеральд, — тогда же, когда посадили Бриггса.
— Ой ли? Может, это случилось немного позже? Вряд ли такой тип, как этот Роджер Бриггс, доверил бы драгоценную добычу кому-то другому. Ее могли украсть у него. А мать бы этого точно не сделала. Она наверняка ездила к нему на встречу! Мне нужна точная дата ее смерти и день поимки Бриггса! Беата, спроси Питера об этом.
— Спрошу.
— Если хочешь узнать дату смерти местного жителя, нужно покопаться в архиве, — сказал Джеральд, — а для этого нужно разрешение старосты деревни.
— Пфф, считай, что оно у меня есть. Попрошу старика Трэвиса в облике его любимой актрисы, он и не откажет.
Джеральд покачал головой.
— Есть куда более простой способ найти корону. Я спрошу у Калунны. Она наверняка знает.
По лицу Валери растеклось разочарование.
— Но так же неинтересно!
Лицо Александра выражало схожие чувства.
— Стоит ли беспокоить богиню такими мелочами? Мы сами найдем корону.
— Джеральд, сходи на вересковые пустоши, — попросила Беата, — я понимаю, что вам весело, но мне — не очень. Чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше.
Питер пока что вел себя тихо: ел, спал и читал книги из библиотеки Беаты. Но Джеральда
С вересковых пустошей он вернулся недовольным.
— Калунна сказала, что корона не в земле, а где-то наверху. Точнее не скажет, потому что это разочарует Валери. «Котенок растет, играя» — так она сказала.
Валери просияла.
— Она всегда была клевой! А я вот узнала, что мать Роджера Бриггса любила гулять в лесу. Демон напал на нас позже, до этого лес был безопасен, так что она вполне могла спрятать корону там. Нужно обыскать верхушки деревьев.
— Все? — скептически уточнил Джеральд.
— Все, — припечатала Валери. — Между поимкой Бриггса и смертью его матери прошло восемь месяцев. Она навещала его, так что точно спрятала корону по его указанию. Нужно обыскать места, которые она посещала.
— Я думаю, стоит осмотреть крышу вашего дома, — предложил Александр, — «наверху» — может быть не только в лесу. Голди говорила, вы не пользуетесь камином. Возможно, эта женщина поступала так же.
— А ты соображаешь! — похвалила его Валери. — Крышу тоже осмотрим.
— Веселись сколько хочешь, но найди мне корону, Вэл, — попросила Беата, — без нее у нас будут большие проблемы.
— Найду, не волнуйся.
***
На третий день в Хисшире Питер заскучал, и Беата провела для него небольшую экскурсию по деревне. Впрочем, смотреть в ней было особенно нечего.
— Я, честно говоря, ожидал чего-то более интересного, — признался он, — колдовских иллюзий, счастливых сектантов с песнопениями, кучи символики вересковой богини. А здесь даже людей не видно. Где все?
— Сейчас январь. Погода отвратительная. Все сидят по домам, слушают радио и читают выписанные из столицы журналы, — пояснила Беата, — развлекаться в Хисшире негде, за этим едут в Морланд.
— Тебе точно хочется властвовать в такой глуши? — недоверчиво спросил Питер. — Почему было не создать культ в столице? Или побоялась конкуренции? Все просвещенные мистики, учителя и мессии спешат поведать о себе миру, поближе к цивилизации.
Беата рассмеялась.
— Мне здесь нравится. А для развлечений есть Морланд.
Питер хотел что-то ответить, но повернул голову и вдруг рванул прочь. Одновременно с этим Беата услышала тоненький вскрик.
Валери рухнула с крыши. Питер поймал ее у самой земли.
— Ты цела? Зачем лазать по крышам зимой, они же обледенели!
— Надо было, — фыркнула Валери, ничуть не испугавшись, — а ты кто такой?
— Это наш гость, — представила его Беата, — Питер, познакомься с Валери. Она — моя троюродная племянница.
Он улыбнулся.
— Питер Коллинз. Рад знакомству, юная леди.
— О, так ты — муж Адалинды!
Он вздрогнул.
— Что?
Беата мысленно выругалась.
— Я рассказала Валери о твоем приезде и объяснила, что ты — муж моей школьной подруги, Адалинды.