Убийство на скорую руку
Шрифт:
– С нетерпением жду этой минуты. А когда он начал говорить, моя племянница была рядом с ним?
Девушка взглянула на Шейна; тот покачал головой.
– Нет, мистер Чэдвик. Она недавно пришла, но ваш брат уже спал.
Мужской голос повторил, что выздоровление брата – это настоящее чудо, поблагодарил девушку и отключился. Девушка положила трубку и глубоко вздохнула.
– Я что-нибудь не так сказала?
– Вы были просто великолепны,– заверил ее Шейн. Роза прижала ладони к лицу. Шейн тронул ее за плечо.
– Не
Роза безнадежно покачала головой.
– Вряд ли,– сказала она.– Все идет по-прежнему. Поэтому использовать его, как… как…
– Я бы не стал этого делать, если бы существовал какой-то иной выход,– сказал Шейн.– Если бы он мог нас понять, то он бы со мной согласился. На карту поставлена не одна жизнь, Роза. Но он будет вне опасности, его отвезут в другой госпиталь.
Роза взглянула на него.
– Опасность грозит вам,– сказала она.
– За это мне и платят. Ну ладно, теперь надо обсудить все с Уингом.
– Можно мне остаться в одной из комнат на третьем этаже? – Роза смущенно взяла Шейна за локоть.– С вами мне будет безопаснее, чем в любом отеле. Я просто сойду с ума от беспокойства, если останусь одна.
– Мы обсудим этот вопрос, когда приедет Джо Уинг,– сказал Шейн.
Он попросил девушку переключить коммутатор на городскую сеть и, набирая один номер за другим, разыскал Джо Уинга в ресторане возле городской тюрьмы.
– Это Шейн,– сказал рыжеволосый детектив.– У нас наблюдается некоторый прогресс. Если хочешь поучаствовать, то меняй свои планы и приезжай в госпиталь Сансэт, неподалеку от Западной Авеню.
– Я знаю, где он находится, – сказал Уинг.– Нельзя ли поподробнее, Майк? Я только что сел обедать. После обеда я собирался заехать в тюрьму и поговорить с шерифом. Думаю, он допросил уже столько этих ублюдков, что у него в горле пересохло.
– Хорошо, Джо, вот и займись этим,– с улыбкой сказал Шейн.– Я справлюсь и один. Когда поймаю парня, перезвоню тебе.
– Ладно, ладно,– пробурчал Уинг.– Скажи, чтобы приготовили кофе. Я выезжаю.
– Нам понадобится еще один человек,– сказал Шейн.– Кстати, по дороге тебе бы не мешало заглянуть в аптеку и прикупить пару упаковок бензедрина.
– Снова бессонная ночь, что ли? – спросил Уинг.– Знаешь, чтобы поддержать меня в рабочем состоянии, потребуется что-то большее, чем бензедрин. Я так устал, что еле ворочаю языком.
Шейн повесил трубку и обернулся к Розе Хеминуэй.
– До темноты ничего не случится,– сказал он.– Мы можем поесть. Но самое главное – кофе, много кофе.
– Подождите в приемной,– сказала девушка.– Вам все принесут.
Когда Шейн принялся за вторую чашку кофе, приехал лейтенант Уинг.
– Мне черный, пожалуйста,– сказал он.– Добрый вечер, миссис Хеминуэй. Расскажи мне, что происходит, Майк. Для твоего же блага рассказ должен быть интересным.
– Когда
– Так, так,– Уинг забыл про свой кофе.– Пока что ты меня не утомил.
– Я договорился с врачами, и когда он позвонил сегодня, девушка в приемной сказала ему, что Бог услышал его молитвы. Чэдвик произнес первые слова, правда, пока неразборчивые. Затем доктор ввел ему успокоительное, но утром старый Чэдвик должен быть в полном порядке.
– Ты много на себя берешь, Майк,– сердито сказал Уинг.– Почему ты не мог сначала обсудить это со мной?
– Я узнал про дядюшку в шесть двадцать пять, и у меня не было времени. Само собой, если идея тебе не нравится, то мы в любой момент можем повесить на дверь его палаты табличку, что это была шутка.
– Перестань, Майк. Я хочу лишь, чтобы меня уведомляли заранее. Как насчет персонала госпиталя?
– Нам нужно их убедить; вернее, тебе нужно их убедить. Некоторых пациентов придется переместить в другие палаты, и здесь потребуется твой авторитет. Чэдвика на эту ночь нужно перевезти в другой госпиталь: нам потребуются его палата, а также палаты слева и справа.
– Почему ты считаешь, что им известен номер палаты Чэдвика?
– Дело слишком серьезное. Они должны были учесть все заранее.
Уинг отставил в сторону недопитую чашку кофе и отправился к главному врачу. Вернулся он значительно повеселевшим.
– Как кофе, еще не остыл? – спросил он.– Мне неприятно говорить обо этом, Майк, но сначала я отнесся к твоему плану с подозрением, поскольку он принадлежал не мне. Но теперь я всецело его одобряю. Голос в трубке должен принадлежать парню, который отдал приказ убить Милбурна и подослал убийцу к Розе Хеминуэй. Должно быть, Чэдвик что-то знал и собирался рассказать об этом Пэйнтеру. Все опять возвращается к Пэйнтеру,– он отхлебнул кофе.– И знаешь, Майк, как ни печально, но я все более убеждаюсь в том, что нам вряд ли удастся найти Пойнтера целым и невредимым.
– Нет! – закричала Роза.
– Если бы он только говорил нам, над чем он работает! – в сердцах сказал Уинг.– Когда убивают полицейских такого ранга, как Пэйнтер, то, значит, дела плохи. Это то же самое, что проиграть сражение. Город будет бурлить несколько месяцев.
– К тому же он живой человек,– тихо сказала Роза.
– Да. Теоретически, вы, конечно, правы, но когда думаешь о Пэйнтере, это как-то не сразу приходит в голову.
– Ты договорился с врачами? – спросил Шейн.
– Да. Они переведут Чэдвика в Джексоновский Мемориал. Я займу его место. Ты будешь в соседней палате, а по другую сторону сядет Нортон.