Убийство на стороне
Шрифт:
Хенсон упал в кресло и закрыл глаза. Он ждал того момента когда человек, которому он звонил, постучит во входную дверь или в дверь черного хода. Он был уверен, что тот придет. Взятый в тиски обстоятельствами, ошеломленный звуком голоса того человека, которого он считал мертвым, он не имел другого выхода.
Прошло полчаса, потом час...
Хенсон уже стал думать, что зря он так уверен в себе. Убийца умен и отважен. У него более полумиллиона, чтобы исчезнуть с горизонта. А если он решит остаться здесь и будет все отрицать? Что он сможет тогда доказать?
В большом доме господствовали молчание и сумерки. Он изо всех сил боролся со сном.
Хенсон встал, чтобы зажечь небольшую лампу возле телевизора. Усаживаясь в свое кресло, он услышал скрип половиц в холле. Волосы зашевелились на его голове. Он был не один. Кто-то вошел в дом. Хенсон снова встал и облокотился на столик, где стоял телевизор.
– Добрый вечер, Джек! Смелее!
Хелл, оглядываясь, вошел в гостиную. Он был без шляпы и в смокинге. Его шелковистые отвороты были подняты, чтобы скрыть белый пластрон рубашки. Голубые глаза Джека неестественно блестели. На носу был пластырь, а на лице виднелись ссадины.
– Что это вам вздумалось звонить мне, Ларри? – спросил он.
Хенсон по-прежнему стоял у телевизора.
– А вы не догадываетесь?
– Нет, и я не хочу иметь с вами никаких дел.
– Это совершенно естественно.
– Вы совсем потеряли голову! – закричал босс «Инженерного атласа», делая вид, что собирается уйти. – Я позвоню в полицию...
– Я бы удивился этому. Неужели вы могли бы до такой степени потерять голову? Теперь для лечения часто используют электрошок. Если я и был сумасшедший, то вынужденное купание меня совершенно вылечило. Вы знаете, вчера вечером в Вабаче... с двенадцатью килограммами бетонного блока, привязанного к рукам...
Коренастое тело Хелла как-то осело. Несмотря на то что в помещении было прохладно, дышал он с трудом. Когда же он наконец смог заговорить, то ответил просто:
– Я считал вас мертвым, грязная, вонючая свинья!
– Я знаю, – спокойно сказал Хенсон, закуривая сигарету. – А как вы объяснили своей жене сломанный нос? Вы, разумеется, наткнулись на дверь? Если это, конечно, не было ударом чьей-то головы. Моей, например?
– Выходит, вы знаете?
– Знаю.
– А что вы знаете?
– Немало всякого-разного. Да вы и сами добавите недостающие детали.
– Ну-ка, расскажите мне, как вам удалось выбраться из реки? – Хелл вытащил из кармана пистолет с коротким дулом.
– Плывя. В следующий раз, когда вам понадобится утопить кого-нибудь, не пользуйтесь бетонным блоком, перевязанным простой веревкой...
Хелл жестом показал, что его мало интересуют такие подробности.
– Да, я ошибся. Но как вам удалось вернуться в Чикаго?
– Поездом.
– Вы связались с полицией?
– Вы воображаете, что я был бы теперь тут, если бы сделал эту глупость?
Покалеченное лицо Хелла расплылось в улыбке.
– Этого я не знаю, – буркнул он. – Может быть, здесь устроена для меня западня? Но мне больше нечего делать. Я не мог даже отказать вам, когда вы позвонили и попросили меня приехать.
– Я был уверен в вашем приезде.
Хелл отошел от двери и сел на ручку одного из диванов. Рукой с пистолетом он опирался о бедро.
– Откроем карты, Ларри. Что, в сущности, вам известно?
– Я знаю, что Джим ваш сын, а не мой. Я понял, почему вы бросили Ольгу в мои объятия. Тогда, двадцать три года назад, «Инженерный атлас» был не таким солидным предприятием, как сейчас...
Хелл не сказал ни слова возражения, и Хенсон продолжал:
– В сущности, на работе вы занимались и еще кое-чем. Вашим первым контрактом был наряд на работы в Колумбии. Вам нужны были деньги вашей жены, чтобы провернуть это дело. И вы великолепно знали, что она немедленно потребует развода, если узнает, что вы сделали ребенка одной из ваших хорошеньких служащих. Но вам также пришлось считаться с Ольгой, с ее амбициями. Она была дьявольски развита, хотя в то время ей было всего тринадцать лет, и она основательно держала вас в своих ручках: изнасилование малолетней, ее развращение... Вы сошли с катушек, когда она сообщила вам свой настоящий возраст...
– Я был ошеломлен, не спорю.
– Вы обсудили с ней создавшееся положение и посоветовали ей соблазнить меня и сделать так, чтобы ребенок считался моим и носил мое имя. И поэтому вы устроили праздник для служащих, а она последовала вашим инструкциям и полностью выполнила их.
– Совершенно верно.
– И в продолжении всех последующих лет она не переставала приставать к вам. Вы были ее любовником и обязаны были делать ей дорогие подарки, давать возможность роскошно одеваться и, наконец, вам пришлось доверить мне ответственную должность...
Хелл вынул из кармана носовой платок и свободной рукой вытер лицо.
– У вас был вид простачка. В конце концов оказалось, что это не такая уж плохая комбинация. В молодости Ольга была восхитительной женщиной с необузданным темпераментом и совершенно бесстыдной в постели. К тому же она дала мне сына, которого, к сожалению, я не мог признать своим. Мне казалось, что я действительно люблю ее, насколько я вообще могу любить женщин.
– Тогда почему же вы убили ее?
– С чего вы взяли, что это сделал я?
– Знаю. Ведь и Коннорса убили вы.
– А это еще зачем?
Хенсон раздавил окурок в пепельнице.
– Мне кажется, потребуется несколько экспертов высшего класса; чтобы объяснить все это. Но у меня было достаточно времени, чтобы все продумать. Думаю, вы действовали чересчур поспешно. Вместо того чтобы стать одним из королей механических конструкций, вы почти обанкротились... К тому же требования Ольги возрастали. Может быть, ей надоело жить на два фронта. Без сомнения, она настаивала, чтобы вы развелись и женились на ней. – Хенсон повторил: – Да, должно быть, так и было. Потому она так старательно занималась коллекционированием хорошей посуды и серебра и накупила себе столько туалетов – она собиралась вести свой дом на широкую ногу, когда станет женой единственного владельца «Инженерного атласа».