Убийство в Эй-Би-Си
Шрифт:
– Вряд ли профессионалы признают, что смерть наступила в результате убийства.
– Но неужели вы не понимаете, что если он был убит и если замешаны наркотики, то в этом деле участвуют отчаянные люди. Глубоко копать опасно.
Похоже было на предостережение, сделанное Марсольяни, и - проклятье!– оно было не лишено смысла. А я не герой.
– Я не мечтаю, чтобы меня убили. Постараюсь быть осторожным.
Она вдруг улыбнулась:
– Прекрасно. Предоставьте Марсольяни заниматься этим.
Мне показалось, что она реагировала слишком поспешно и слишком оптимистично. Похоже, после того, как Марсольяни предостерег меня, он тут же позвонил Саре, чтобы организовать дальнейшее давление. Все это игра, и Сара добилась моего сотрудничества, сыграв на моей трусости. Почему она была так уверена, что я трус?
5. МАЙКЛ СТРОНГ. 10.40
Я спустился на третий этаж в страшном раздражении и уселся в зале для танцев, где должен был состояться симпозиум на тему "Объяснить необъяснимое". Участники еще не собрались.
– Мистер Джаст, - окликнули меня.
Я поднял глаза и увидел Майкла Стронга из службы безопасности.
– Привет, - сказал я.– Опять на посту?
– Время второго завтрака, - ответил он бесстрастно.– Хочу послушать, что будут говорить на симпозиуме. Это самый интересный съезд за все время моей работы в отеле. Разрешите присесть рядом с вами, мистер Джаст?
– Почему бы и нет?
Он сел на соседний стул. Учитывая, что в зале было несколько сот свободных мест, желание сидеть возле меня могло свидетельствовать либо о его особой приязни лично ко мне, либо о том, что он выполнял приказ начальства не упускать меня из виду. Я ведь сказал Саре, что иду на симпозиум.
– Как поживает ваш босс?– спросил я.
– Он в отвратительном настроении, мистер Джаст.
– Думаете, из-за меня?
– Не знаю. Почему из-за вас?
– Я выдвинул теорию насчет героина.
– Какого героина? О чем вы говорите?– он понизил голос до шепота.
– В разговоре с Марсольяни я выдвинул мнение, что отель является центром распространения наркотиков и персонал отеля замешан, поэтому он и не сообщает в полицию, - я слегка приврал, чтобы посмотреть, как будет реагировать Стронг.
Я добился того, чего хотел: на лице Стронга выразилось крайнее удивление. Похоже, он не участвовал в сговоре между Марсольяни и Сарой.
– Вы давно работаете в охране, Майк?– спросил я.
– Два с половиной года, - ответил он запинаясь.
– И за это время вы ни разу ничего не заметили - я имею в виду наркотики?
– Не-е-ет, - сказал он, глядя на меня с ужасом.
6. АЙЗЕК АЗИМОВ. 10.50
Снова назвали мое имя, и, оглянувшись, я увидел Азимова.
– Дэрайес! Вы пришли послушать мое выступление? Я тронут.
Я думаю, он действительно был тронут, так как не назвал
– Рассчитываю, что оно будет интересным.
Слушая потом Азимова, который выступал последним, я снова поразился, как легко и скорее всего бессознательно Азимов мог преобразиться, сменяя тривиальность своего социального облика на высокую интеллектуальность своего профессионального облика и наоборот.
По окончании симпозиума он подошел ко мне.
– Ваше заключительное выступление было весьма красноречивым. На меня оно произвело большое впечатление, - сказал я.
Азимов расплылся в улыбке и настолько подобрел, что предложил мне пообедать с ним. Поскольку именно на это я рассчитывал в душе, идя на симпозиум, я с радостью согласился.
– Очевидно, он все еще пребывал в отличном настроении, потому что добавил:
– За обед плачу я.
Я мог бы посопротивляться, но откровенно говоря, подобное предложение было настолько необычным для него, что я буквально онемел, так что за отсутствием возражений платить пришлось ему.
(Эта фраза оставлена после долгих споров. Я не верю, что кто-нибудь из тех, кто знает меня, стал бы утверждать, будто я разрешаю платить по счету, если только на меня не оказывают сильнейшего давления.
Айзек Азимов.)
Азимов предложил пойти в китайский ресторанчик. Я был в восторге. Как только мы сели за столик, Азимов принялся изучать меню и пожелал заплатить за нас обоих. После того, как официант принял заказ, я заметил:
– Мне кажется вы в приподнятом настроении, Айзек.
– Есть от чего. Вчера я надписывал автографы, сегодня участвовал в симпозиуме, а теперь после обеда могу отправляться домой, посмотреть почту и засесть за статью, которую уже скоро пора сдавать.
– А как насчет "Убийства в Эй-Би-Эй"? Впитали в себя местный колорит?
– В достаточной мере, - ответил он беззаботно, - думаю, что он мне особенно не понадобится.
– Сюжет уже разработан?
– Нет. Я никогда не делаю этого заранее. Но для начала хватит. Я придумал, за что зацепиться, а потом буду развивать сюжет по ходу дела.
– А что, если вы застрянете посередине и не сможете выпутаться?
– Такого никогда не бывает, - ответил он жизнерадостно.– Я всегда выпутываюсь.
Тем временем официант поставил на стол закуски, и я знал, что за ними последует суп, а затем вторые блюда, да еще чай в промежутке, так что разговаривать будет немыслимо. Как только еда появляется на столе, Азимов пасует как собеседник. Его мирок в это время состоит исключительно из него самого и еды. Я ел молча и не пытался угнаться за ним.
Как только он проглотил последний кусок утки по-китайски, я спросил:
– А кого вы убьете, в своем варианте съезда Эй-Би-Эй? Джайлса?