Убийство в Нетенвиле
Шрифт:
— Может, это была не она? А может, ее замучила совесть. Всякое бывает. Не все способны на убийства.
— Ладно. Предположим! — Алекс немного оживился, мозговой штурм забавлял его.- Но кто убил Еву Ларсен?
— Ее убийство нужно еще доказать. Может, это действительно нечастный случай.
— Такой же, как и в случае, с ее родителями?
— Что, ты думаешь, убийца родителей Евы — ее палач? Ничего не понимаю. Какая-то неразбериха. У Фостера был конкурент на этом поприще, и они соревновались, кто скорее доберётся до Евы и информации, очевидно,
— И, возможно, он его и убил? — добавил Алекс, присоединяясь к версии подруги.
— Звучит довольно убедительно.
— Именно так, — Алекс усмехнулся.
— Ноооо?
— Но, что? — непринужденно спросил детектив.
— Но ты не согласен.
— Не согласен, — Стоун широко улыбнулся, глядя на подругу.
Его взгляд — немного опьяненный и уставший говорил об одном: ему необходим сон.
— И рассказывать ты мне ничего не собираешься, — обиженно протянула Беатрис.
— Ты сама обо всем догадаешься. Надеюсь, когда выполнишь мою просьбу. Не обижайся, но моя версия — безумна, а ты единственная из нас, кто может еще трезво посмотреть на ситуацию.
— После третьего бокала? Стоун, ты невыносимый льстец.
— Что есть, то есть. Но даже невыносимым льстецам необходимо высыпаться.
— Пол и подушки в твоем распоряжении, — ответила Беатрис, поднимаясь. — И, ты знаешь, где лежит плед.
— Ты как всегда любезна, — сказал Алекс, глядя на то, как подруга покидала комнату.
— Спокойной ночи, Стоун.
Дверь в гостиную закрылась, а Алекс, не желая думать, насколько помято он будет выглядеть завтра, едва заставил себя встать, чтобы дойти до дивана. Как только его голова коснулась подушки, а кожи теплый кашемировый плед, он уснул.
ГЛАВА 14. КТО ИЗ НИХ ЛЖЕТ?
Утро Алекса Стоуна началось очень рано. Примерно в пять часов детектив был уже на ногах, полностью одетый и готовый к выходу. Вид у него был несколько помятый, но контрастный душ, двойной экспрессо и морозная Лондонская погода, встретившая детектива за порогом дома Беатрис, быстро привели его в порядок.
Причиной столь раннего пробуждения был владелец дома, где погибла Ева Ларсен (Мердаст). Алекс никак не мог поговорить с мистером Ричмандом из-за длительных отъездов их обоих. Наконец, они договорились о встрече в половину седьмого в кафе возле аэропорта «Хитроу», — мистер Ричманд вновь отправлялся в заграничную поездку, и встреча этим утром была единственной возможностью.
Когда Алекс прибыл к кафе, на десять минут раньше, чем было нужно, мистер Ричманд уже сидел за столиком и делал заказ.
— Мистер Стоун, рад с вами познакомиться! — бодро воскликнул Ричманд, с невероятным дружелюбием пожимая руку незнакомцу.
Алекс немного опешил от такой жизнерадостности в столь раннее утро, но вида не подал. Широко улыбнувшись в ответ, он произнес:
— Вы узнали меня. Обычно, встречи с незнакомцами начинаются
— И как же они проходят?! — искренне полюбопытствовал мистер Ричманд.
В ответ на вопрос мистера Ричманда, Алекс попытался спародировать одну молодую леди с невероятно противным голосом, которая однажды сказала ему:
— Я имею право не отвечать на ваши вопросы, мистер Стоун!
— У вас отлично получается, Алекс!
— У мисс Кэлфай это получилось намного эффектнее. Я сегодня не в голосе, — отшутился Алекс, бегло взглянув на меню. Поскольку на завтрак у него было только кофе, детектив решил сделать заказ, подав официанту знак.
— И что же мисс Кэлфай? — спросил мистер Ричманд, не скрывая интереса.
— Она ответила на все мои вопросы.
— Как же вам удалось ее убедить?
Алекс пожал плечами.
— Я нашел подход, — детектив криво усмехнулся, невольно вспомнив эту историю. — Надеюсь, с вами проблем не возникнет.
— Задавайте ваши вопросы, Алекс, я постараюсь помочь, — мистер Ричманд не переставал широко улыбаться и детектив немного позавидовал его жизнелюбию в столь ранний час.
— Мистер Ричманд, — издалека начал Алекс, — по телефону вы сказали мне, что последний раз встречались с Евой Ларсен в канун Нового года.
— Именно так! Ева сообщила мне, что не может встретиться со мной в условленном месте, чтобы передать чек и попросила приехать к ней домой.
— И вы согласились?
— Разумеется. Ева никогда не подводила с оплатой и, раз уж она говорила, что не может встретиться в обычном месте, значит, у нее на то были веские причины. Я подумал было, она ждет гостей и готовиться к праздничному ужину, поэтому ей было затруднительно выехать из дому. И не ошибся.
Алекс насторожился.
— Вы видели, что в ее доме были посетители?
— О, да! Точнее, один посетитель. Мужчина, лет сорока пяти. Он выходил из дому, когда я подъезжал.
— Мистер Ричманд, взгляните на фото, это тот человек? — Алекс протянул фотографию Фостера и терпеливо ждал, пока собеседник его изучит.
— Знакомое лицо, кажется, это фото мелькало в новостях. Да-да. Я тогда еще подумал, что где-то видел этого человека. Скорее всего, это он, Алекс. Но, возможно, этот человек просто похож на того, что я видел в новостях.
Алекс коротко кивнул. Ответ его не удовлетворил, но на что ему еще рассчитывать.
— Как Ева вела себя по отношению к нему? Может, нервничала, или злилась?
— Да, ничего особенно, — пожал плечами собеседник. — Ева провожала своего гостя к машине. Вид у нее был радостный.
— Радостный? — переспросил Алекс.
— Ну да, даже воодушевлённый.
«С каких пор люди принимают заклятых врагов в своем доме с радостью? Непрошенного гостя выгоняют за порог. Только, если вам не пришла в голову ужасающая мысль отравить его за десертом».
— Простите, — Алекс перебил собеседника, — вы уверены, что Ева была воодушевлена?