Убийство в замке
Шрифт:
Эрвин, который не отличался робостью, на этот раз почувствовал какой-то страх перед утренней тишиной.
— Сейчас начало восьмого. Может быть, мы подождем немного. А впрочем, не исключено, что вчера во время взрыва на голову моей любимой тетушки свалился кирпич… Хозяин таверны полагает, что это вполне возможно.
— Наследник пятидесяти тысяч фунтов имеет право сигналить даже среди ночи, — сказала Энн. Она очень устала и была агрессивно настроена.
Эрвин не заметил, как ступил нечаянно в лужу. Он уже собрался отчитать свою рассерженную половину, как взгляд его привлек
Вдруг Эрвин увидел кусок железа странной формы, торчащий из болота. Осторожно ступив на ветхий мостик, он наклонился и вытащил связку отмычек. Очистив их от грязи, Эрвин увидел, что их не коснулась ржавчина. Пока он размышлял о том, кто бы мог в резиденции предков использовать этот инструмент для взлома, как в утреннюю тишину ворвался вой.
Энн, окончательно выйдя из себя, подошла к машине и, злорадно улыбаясь, нажала на сирену. В отличие от всех других частей автомашины сирена функционировала отлично и издала такой пронзительный звук, что Эрвин чуть было не свалился с мостика в болото.
— Ты с ума сошла, — прошипел он. — Так можно разбудить и мертвых, если здесь такие есть.
— Я не сошла с ума, а хочу наконец выпить чашку горячего кофе с тостом и лечь в постель в надежде поспать не менее двенадцати часов.
Сигнал возымел свое действие. Не прошло и пяти минут, как входная дверь с лязгом открылась и в ней появилось возмущенное лицо Фишера.
— Я хотела бы поговорить с леди Торп, — сказала решительно Энн.
— В этот ранний час, позвольте мне заметить, миледи не изволит принимать, — ответил с надменным высокомерием Фишер.
Энн вся кипела.
— Если вы сейчас не изволите передать миледи, что ее хочет видеть будущий владелец замка, — подражая Фишеру, сказала она, — то я за себя не ручаюсь. Иногда Энн могла быть резкой, даже вульгарной.
Фишер разинул рот и быстро скрылся, оставив открытой дверь.
— Пойдем, посмотрим твою резиденцию. — Энн схватила Эрвина за руку и потащила его за собой. — Ну, что я тебе говорила: это действительно развалина! Скоро потолок рухнет кому-нибудь на голову. — Она не без удовольствия осмотрела зал. И поскольку Энн была готова отчитывать каждого встречного-поперечного, то обрушилась на своего мужа: — И это ты называешь наследством? Даже если бы я была старой бездомной кошкой, и то не стала бы жить в этой развалине. Не жди, чтобы я подставила свою голову под известку, которая сыплется с потолка.
Эрвин, который все это время никак не мог освободиться от мысли о таинственной связке отмычек, ботинке в болоте и вспоминая, как вольготно он чувствовал себя в Месопотамской пустыне среди глиняных черепков и человеческих костей четырехтысячелетней давности, только теперь сообразил, что ему сказала Энн. Но вместо ответа, который, как он знал, вызовет у жены лишь поток словоблудия, использовал давно испытанное средство. Он подошел к Энн и влепил такой подзатыльник,
— Если ты еще раз позволишь, я тут же…
— Ты тут же закроешь рот, а если нет, то будешь в состоянии издавать лишь нечленораздельные звуки. Не мешай мне думать.
Размышления молодого археолога прервала Патриция.
— Вы хотели видеть леди… — Она не закончила фразу и обескураженно смотрела на блестящие зеленые волосы Энн, ресницы в несколько сантиметров длиной и лилово-синие накрашенные губы. Увидев на Энн мини-юбку, которая переходила все границы, Патриция схватилась за голову и возмущенно сказала: Боже мой, неужели и такое бывает!
Появление Дороти Торп придало сцене новый колорит.
— Дворецкий передал мне, что вы, как главный наследник, пришли с намерением получить замок и состояние моего усопшего мужа. Разрешите спросить, как возникла у вас эта идея? — тихо спросила она Эрвина.
Казалось, что появление новых наследников ввергло Дороти в шок.
— У меня никогда не возникла бы эта идея, если бы адвокат Локридж не разыскал меня. Да, это великолепное здание — моя резиденция! Только, по-моему, ее нужно сровнять с землей. Скажите, ведь наверняка в этих стенах растут губки и водятся крысы?
— Здесь нет ни губок, ни крыс! — Дороти пришла в себя и снова могла возмущаться. Эрвин извлек из кармана портмоне.
— Вот документы. Но не беспокойтесь, меня интересуют только наличные деньги. От этого сарая я отказываюсь.
— А я нет. Я намерена прожить здесь до конца своих дней, — вдруг заявила Энн, хотя это полностью противоречило всему, что она говорила до этого.
— Пойдемте в библиотеку и обсудим наши дела, — пригласила Дороти гостей и, обращаясь к Патриции, сказала: — Скажите Фишеру, пусть он принесет кофе и что-нибудь поесть.
— Страсть как не люблю, если мужчина касается кулинарных дел, — тут же вставила Энн, которая мнила себя гением в этом столь приятном виде человеческой деятельности. — С вашего милостивого соизволения, мы похозяйничаем вместе с экономкой… или как ее еще там называют.
Никто не отвечал на их звонки и стук. Энн сказала:
— Или они все спят до обеда, или призраки замка задушили их, и они лежат с синими лицами в своих перинах. Посигналь-ка.
Эрвин, который не отличался робостью, на этот раз почувствовал какой-то страх перед утренней тишиной.
— Сейчас начало восьмого. Может быть, мы подождем немного. А впрочем, не исключено, что вчера во время взрыва на голову моей любимой тетушки свалился кирпич… Хозяин таверны полагает, что это вполне возможно.
— Наследник пятидесяти тысяч фунтов имеет право сигналить даже среди ночи, — сказала Энн. Она очень устала и была агрессивно настроена.
Эрвин не заметил, как ступил нечаянно в лужу. Он только собрался отчитать свою рассерженную половину, как взгляд его привлек покрытый илом поношенный лаковый ботинок, валявшийся у мостика. Рядом лежало ржавое ведро и дырявая корзина. Кто бы ни была эта Дороти Торп, все же она неряха, подумал Эрвин. Наверняка она лишь раз в месяц моет шею, иначе, унаследовав такие деньги, не довела бы замок до полного запустения.