Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Лизбет? — Рэйвен взглянула в сторону матраса.

— Моя сестра. После того как упала комета, остались я и она. Мы пришли сюда вместе. Это было в… — Он нахмурился, пытаясь вспомнить, а затем покачал головой. — Давным-давно.

— Кто чуть не утащил ее? — спросил Нью. — Страшила?

— Нью! — предостерегающе воскликнула мать.

— Он, — сказал старик. — Страшила. Бродяга Бриатопа.

Похититель Детей. Называйте как хотите. Я знаю, кто он такой: прислужник самого дьявола. Мы с Лизбет поставили ловушки на зайцев. Вечером она отправилась посмотреть,

что в них попалось. Девочка шла через лес и увидела его. Он был так близко, что можно дотронуться. Он кинулся на Лизбет, и она бросилась бежать. Слышала, как Страшила гонится, — он был все ближе и ближе. Она сказала, что он несся как ветер, а колючие ветки не были ему помехой. И на бегу призывал ее остановиться, прилечь и дух перевести, потому что она устала и удрать все равно не получится.

— Он с ней разговаривал? — спросила Рэйвен.

Старик постучал по своей голове:

— Здесь. Она слышала его здесь. Лизбет говорила, что его голос был как струя холодной воды в жаркий день. Добрый такой, заботливый. Но она знала, кто за ней гонится, знала, что верить ему нельзя. Лизбет его не слушала. Каждый раз, когда хотелось остановиться, она вспоминала звук, с которым упала комета, и это ей придавало сил. С тех пор она никогда не выходила из дому без меня.

— Лизбет видела его лицо? Как он выглядит?

— Его лицо… менялось. — Старик положил палец на верх консервной банки, нажимая тут и там, словно пытаясь проткнуть жестянку. — Сначала у него было лицо, а потом не стало. Лизбет сказала, что она видела белую-пребелую кожу… а потом лицо пропало, на его месте появилась дырка. — Он снова обратил взор на мальчика, склонив голову набок. — Ты тоже его видел?

— Да, — ответил Нью.

— И его черную кошку, Жадную Утробу. Он ведь приходил вчера ночью?

— Да.

Нью ощущал себя беспомощным, как замок перед ключом. Он чувствовал, что Король Горы его прощупывает и изучает, постепенно раскрывая настежь.

— Твоя мать очень боится, — тихо сказал Король Горы. — Страх давно поселился в сердце Майры и почти ослепил ее. Но ты уже начинаешь ясно видеть, верно я говорю?

— Не знаю…

— Тарп, — прошептал старик. В его дыхании тихо клокотала мокрота. — Тарп. Человек, который жил в том доме, был твоим отцом?

Нью кивнул.

— А как его звали?

— Бобби, — ответила за сына Майра.

— Бобби Тарп. Я видел, как он уходил из дома и возвращался. Иногда стоял всю ночь в лесу через дорогу и просто наблюдал. Я ходил за ним на утес и видел, как он смотрит вниз, на Эшерленд. Я знал, что было у него в голове: его звали, соблазняли. Я много раз ходил за ним, когда он гулял в лесу, и ни разу он меня не заметил. Однажды он спустился с Бриатопа к Лоджии и встал на берегу. Так сильно хотел войти, что терпел из последних сил. Да, Бобби сопротивлялся. Я помогал ему, потому что знал: иначе ему не справиться. Так же, как ты, парень, не смог бы самостоятельно выбраться из терновника. Не смог бы в одиночку удержать Жадную Утробу.

— Что? — прошептал Нью.

— Я ничего о тебе не знаю, — продолжал Король Горы, — как ничего не знал и о твоем папе. Но я прекрасно знал, что он нужен Лоджии. И ты ей тоже нужен. Тебя я тоже видел на утесе. Видел, как ты глазеешь на дом, мечтая погулять по его комнатам и потрогать прекрасный мрамор. Прошлой ночью Жадная Утроба приходила не для того, чтобы убить. Ей надо было тебя проверить: узнать, камень ты или бумага. Твой отец перед смертью стал слабым. Радоваться надо, что он мертв, ведь Тарп был готов войти в Лоджию, а каким бы он оттуда вышел, лучше тебе не знать.

Рэйвен покачала головой в полном замешательстве. Ей казалось, что старик несет ахинею. Кто сошел с ума, он или она?

— В Лоджии никто не живет. Она пуста.

— Женщина, я и не говорил, что там живут люди! — презрительно бросил ей Король Горы и снова перевел взгляд на мальчика. — Твоего отца домогался не человек. И тебя подманивает совсем не человек. Лоджия, парень, это не просто комнаты и прекрасный мрамор. У нее есть черное сердце и голос, который как нож в ночи. Я знаю, потому что она общается со мной с того самого момента, как упала комета. Она ругает, искушает и зовет, проникает в мои сны и пытается задушить. То же было и с твоим отцом, то же происходит и с тобой. Только я уже стар, и скоро Жадная Утроба проникнет в мой дом, и я буду слишком слаб, чтобы ее сдержать. Теперь Лоджия хочет тебя. Так же, как хотела твоего отца.

Старик крепко сжал посох. Его единственный глаз смотрел твердо.

— Он был готов сдаться. Каменная стена, которую он воздвиг в своей душе, разваливалась. Вот почему… я должен был точно знать, что он больше не сможет слушать.

Майра затаила дыхание. Нью не шевелился, но его сердце бешено стучало.

— Я убил его, парень, — тихо сказал Король Горы. — С таким же успехом мог бы приставить к его голове ружье и вышибить мозги. В тот день он меня встретил на склоне горы.

Я знал, где он работает. Тарп был слаб, и от меня много не потребовалось. Все, что он должен был сделать, это накачивать шину без остановки, пока не взорвется. Он так и не понял, что произошло.

Нью молчал. К его лицу прилила кровь, на висках пульсировали синие жилки. Первой недоверчивым хриплым голосом заговорила Майра:

— Вы никогда не знали моего Бобби! — Она встала позади сына. — И ничего особенного в вас нет! Вы просто выживший из ума лгун!

— Посмотри на меня, парень, — приказал Король Горы. Он вытянул трость и приподнял ею подбородок Нью. — Ты ведь знаешь, лгу я или нет?

Нью оттолкнул трость. Он беспомощно поглядел на Рэйвен и попытался что-то сказать, но умолк и застыл в оцепенении. На бледном лице отразилась целая буря эмоций. Он все же заставил себя холодно взглянуть на Короля Горы.

— Вы… сумасшедший старик, — с заметным усилием сказал Нью. — И ничего особенного в вас нет! — Он резко развернулся и вышел из дома. Майра кинула на Рэйвен ядовитый взгляд и поспешила за сыном.

Король Горы глубоко вздохнул. В его легких шумело, и он едва сдержал приступ кашля.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора