Учебка. Курсант Агапи
Шрифт:
«Чотты миролюбивый народ. Мы не питаемся плотью, а только травой, грибами и листьями, которых берем столько, чтобы не погубить растение и оно могло восстановиться!»
С моей точки наблюдения, выглядело это далеко не так, но спорить я не стала. Грибами так грибами.
«А фрукты вы едите?»
«Я не знаю, что ты называешь фруктами», — слегка успокоившись, ответила королева.
Представила яблоки, груши, сливы, апельсины и транслировала картинку собеседнице.
«Может быть, если это дали растения».
Чотта становилась
«Ты хочешь уйти?» — уловила мой настрой королева.
«Да. Мне надо договориться, чтобы вам доставили еду».
«Этих заберёшь?» — удивила букашка вопросом.
«Хотела бы, но я не смогу их дотащить», — осторожно ответила я.
«Тебе керсы помогут», — нашла простое решение собеседница.
Королева что-то прощебетала, и из полутёмного прохода, на который я перестала обращать внимания, выскочили тараканы. Шесть тараканов размером с прогулочную лодку. Двое шустро загрузили на спины своих товарищей одурманенных гостей и даже забросили воинам их оружие. После чего повернулись в мою сторону. Я аккуратно сползала вниз по скользким ступеням древней лестницы, боясь еще раз грохнуться. Остановилась около королевы и, задрав голову, посмотрела в её радужные фасетчатые глаза:
«Можно я еще к вам приду?» — удивляясь самой себе, спросила хозяйку пещеры.
«Я буду тебя ждать!» — она легко коснулась лапкой моей руки.
Кивнула и пошла к выходу мимо строя ожидающих меня керсов. Но не сделала и трёх шагов, когда почувствовала, как что-то обхватило мою талию и подняло вверх.
«А-а-а-а-а-а-а-а-а!!!! Отпустите!!!»
«Не бойся. Но держись крепче. На керсе ты доберёшься быстрее», — инструктировала королева, опуская меня на жёсткую спину своего слуги. Или мужа?
Совет был полезным. Если тараканы, которые несли бесчувственные тела, придерживали свой груз приподнятыми крыльями, то мой, вообразив себя арабским скакуном, нёс меня, не соблюдая техники безопасности. Судя по тому, что на мои ментальные вопли он не реагировал, просить его сбавить скорость было тщетно.
«Инк!!! Инк, ты меня слышишь?! Отзовись, ради Вселенной!» — стала взывать я к инспектору. Мне же необходимо предупредить его о нашем, мягко говоря, необычном возвращении, чтобы не вызвать переполох. Или хуже того, организованную оборону.
Орать мысленно трудно. Посылать ментальный призыв во время скачки на бешеном таракане оказалось на грани всех моих сил. Человеческих, ведьминских и драконьих. Время от времени я теряла контроль и вместо зова выбрасывала из ноздрей клуб чёрного дыма с небольшими струйками огня. Мой скакун при каждом выбросе убыстрялся, хотя казалось, что быстрее уже некуда.
«Инк, черт тебя забери, ответь немедленно!» — завопила я, едва не соскользнув на повороте со спины шустрого насекомого под ноги его товарищей.
«Ты чего так голосишь? — слегка раздражённо отозвался мой опекун. — У меня совещание».
«По поводу четверых потеряшек?» — клацая зубами от тряски, спросила, стараясь удержаться.
«Троих. Стоп! Ты откуда знаешь? Мы не сообщали о пропавших стражах, — и через секундную паузу: — Опять вляпалась!»
«Бросай всё и выходи к канцелярии. Мы уже подъезжаем. Конец связи».
Приличной девушке не следует слышать те слова, которыми мой друг сейчас облегчал душу.
Наш караван действительно приближался к служебному сектору учебки. Как бы остановить моего скакуна? Я погладила его по загривку и мысленно взмолилась:
«Остановись, пожалуйста!»
Керс встал как вкопанный, а я по инерции кувыркнулась под ноги подбегающих Инка и ректора.
«Как ты быстро!» — единственное, что смогла я ему сказать, поднимаясь с пола.
«Есть способ», — не отрывая взгляда от моих провожатых, страж пытался задвинуть меня себе за спину.
Я же, вырвавшись, бросилась к таракашкам и, раскинув руки, заслонила грудью от направленного в их сторону оружия тайных стражей. Те материализовались следом за начальством, и вид у них был крайне агрессивный.
«Опять всех выручать», — вздохнула я про себя, а направленно транслировала другое:
«Кто, помимо инспектора и ректора, еще владеет менталом?»
Отозвались пятеро из десяти. Значит, дело пойдёт быстрее.
«Слушайте! Это чотты. Они разумны. Долгое время пребывали в спячке, замурованные в пещере под этим зданием. Сейчас они проснулись. Их очень мало. Королева-матка и еще один керс остались внизу, а эти товарищи любезно подвезли меня и наших пострадавших. Вы можете забрать и курсантов, и бойцов. Все живы, только одурманены».
Сделала паузу и посмотрела на Инка, ожидая реакции. Переглянувшись с ректором, инспектор скомандовал:
— Убрать оружие! Развернуть носилки и забрать ран… потеряшек.
Бойцы, минуту назад готовые растереть по стенам моих сопровождающих, повинуясь приказу, спрятали свои стволы за спину в чехлы и спокойно принялись разгружать керсов. Убедившись, что мужьям королевы ничего не угрожает, я подошла к Инку и ректору:
«Им надо помочь. Они съели все грибы и мох, что нашли в пещерах, и, по-моему, уже голодают. Большие ли в учебке запасы зелени, фруктов и овощей?»
— Найдём! — отозвался ректор и активировал переговорный кристалл, закреплённый на рукаве. — Кухня, склад, слушайте приказ….
— Ты как их нашла?! — оттащил меня в сторону Инк, не дав послушать, что скажет ректор.
«Инк, лапушка, давай потом, а? Я устала, как десять собак вместе. Хочу есть, пить и в туалет. Поори на меня позже, пожалуйста?» — и я уже привычно скорчила умильную мордочку.
— Зайди в канцелярию. Там есть и туалет, и вода.
«И вредная фиолетовая баба».
— Пошли, провожу. Туристка!