Ученичество. Книга 1
Шрифт:
Она показала рукой на аудиторию, двери которой были распахнуты. Пропустив вперед гурьбу однокурсников, я зашел следом и ощутил типичный запах склада. Оглядевшись, увидел просторное помещение, занятое полками с тканью, швейными машинками и прочей подобной утварью.
Две неприметные девушки уже организовали студентов в очередь и споро снимали мерки. Я в это время хотел было подергать Алисию на предмет какой-нибудь полезной информации, но старшекурсница куда-то испарилась. Пришлось просто стоять и ждать своей очереди.
Прошло
Осмотрев ее с ног до головы, я перевел взгляд на лицо. Его тонкие черты были умело выделены легкой косметикой. Ну а густые рыжие волосы придавали образу просто потрясающую женственность.
«Хороша», — невольно подумал я.
Все остальные также обратили внимание на пришедших. Девушки, снимавшие мерки, присели в уважительном поклоне. Студенты хором поздоровались. Госпожа Коннорс жестом руки показала, чтобы все продолжали заниматься своими делами. Они же с незнакомкой прошли в дальний угол помещения, продолжая о чем-то негромко разговаривать.
Приближалась моя очередь, поэтому наслаждаться видом красавицы было некогда. Повернувшись, я направился к одной из девушек. Однако в какой-то момент спиной ощутил на себе чужое внимание.
«Не связан ли их приход со мной?» — невольно задался я вопросом.
В душе всплыли подозрения, что местные меня уже «вычислили». Благо, грызть себя сомнениями было некогда — девушка рядом со мной споро принялась снимать мерки. После этого она отошла и принесла мне форменный плащ и сапоги. Быстро померяв и убедившись, что одежда подходит, я направился к выходу.
Пока остальные сверстники с восхищением разглядывали обновки, воображая из себя крутых магов, я вернул свое внимание на деканшу. И не зря. Стоило мне подойди к выходу, как та меня окликнула — совсем негромко, чтобы не отвлекать других учеников. Затем показала в сторону, давая понять, чтобы я подошел к ней и ее спутнице.
Кивнув, я последовал её просьбе.
— Доброе утро, — произнес я.
— Здравствуй, Виктор, — на спокойном лице деканши промелькнула тень улыбки. — Познакомься, это леди Телдра.
Я повернулся к вышеупомянутой. Вблизи та оказалась еще красивее. А еще её, казалось, окружала аура из тонкого, почти неуловимого аромата каких-то духов. Нестерпимо захотелось приветствием отметить её красоту. В очередной раз я пожалел, что моя прошлая жизнь не изобиловала общением и тем более контактами с красивыми женщинами.
— Рад знакомству,
Коннорс и Телдра переглянулись. Судя по мягкой улыбке последней, я мысленно поставил себе галочку. А потом с запозданием вспомнил, что мне, вообще-то, теперь лет пятнадцать, если вовсе не четырнадцать, и подкатить к красотке вряд ли удастся.
— Леди Телдра пришла, чтобы привести твой вид в порядок, — произнесла госпожа Коннорс. — Будь с ней вежлив. Впрочем… тут, я думаю, можно не беспокоиться.
Кивнув еще раз своей знакомой, вечно занятая деканша ушла.
— Идем, Виктор, — улыбнулась леди Телдра. — Для нас приготовили место неподалеку.
Мы отошли буквально на десяток метров, чтобы зайти в аудиторию. Прямо за кафедрой здесь был оборудован настоящий уголок модницы.
Увидев крема и другие женские приблуды, я сначала недоуменно вздернул бровь, а спустя мгновение понял, зачем это все. Мое лицо же было неплохо «разукрашено» бандитами! Видимо, деканша решила, что показывать такое лицо публике — это слишком. Однако, судя по тому, что я видел, для решения этого вопроса пригласили специалиста высокого класса. Это было странно.
— Садись, — леди Телдра предложила мне занять стул перед зеркалом. — Теперь замри.
Она ловко почистила мое лицо какой-то душистой влажной тканью.
— Госпожа Коннорс рассказала мне о твоих обстоятельствах, — произнесла она между делом. — Сочувствую, Виктор. Ты оказался в тяжелой ситуации.
— Что поделать, — пожал я плечами. — По крайней мере, у меня нашлись друзья, которые мне помогли.
— Друзья — это очень важно, — серьезно произнесла Телдра. — Дорожи ими.
— Обязательно, — кивнул я.
Завязался лёгкий разговор. Телдра расспрашивала меня о пережитых событиях, успевая наносить макияж. Под ее умелыми руками на моем лице быстро исчезли кровоподтеки и ссадины. Я поглядел на то, как преображается мое лицо, и с удивлением отметил, что оно мне нравится. Раньше-то я его толком и не мог оценить.
— А с волосами, вижу, кто-то уже неплохо поработал, — профессионально заметила Телдра.
— Парикмахер из города — Майка, — кивнул я. — Она тоже мой друг.
— А, знаю такую, — кивнула Телдра. — Майка умница. Я много раз звала её к себе, но она не идет. Своевольная девочка.
Я невольно задумался о том, сколько же лет моей собеседнице, если она называет Майку девочкой. Оценивающе посмотрев через зеркало на женщину, я перехватил её хитрый взгляд. Похоже, она без труда поняла поток моих мыслей. Я ощутил, как к щекам приливает жар и мысленно порадовался, что на них уже наложен грим.
Чутко ощутив мое замешательство, Телдра перевела тему, вновь принявшись обсуждать мои приключения. Я с облегчением поддержал разговор и рассказал ей о том, как мне удалось вырваться из лап мясников.