Ученичество. Книга 4
Шрифт:
Внезапно двери парадного входа за спиной капитана открылись. Невольно это привлекло всеобщее внимание.
— Господа стражи, — послышался приятный женский голос. — Спасибо, что вновь обеспечиваете безопасность на моем концерте! Приятно чувствовать такую поддержку.
Из этих слов нетрудно было понять, что заявилась к нам сама хозяйка мероприятия. Я увидел, как суровые мужчины один за другим начинают улыбаться. Это было любопытно.
Я выглянул из-за плеча, чтобы разглядеть ту самую Иллиару. Но в этот момент о себе дало знать
Глава 7
Стоило только услышать голос этой женщины, как тут же стало понятно, почему ее превозносят. Мягкий и бархатистый, он будто обволакивал и заставлял слушать только ее. Одно лишь обращение Иллиары сделало её центром внимания.
Я поднял взгляд, с интересом изучая певицу. Брюнетка с длинными волнистыми волосами была одета в алый сценический костюм. Внешность ее не сказать чтобы была идеальной, но определенно привлекательной, с некой изюминкой, придающей шарм.
Последнее подтверждалось взглядами стражников, которые они бросали на женщину. Ожидающие очередной смены, хмурые и недовольные, при первых словах ее голоса они сменили настроение. Их лица разгладились, появились несмелые улыбки.
— Спасибо, дорогие мужчины, — повторила женщина, подойдя ближе. — Я вам очень благодарна за ваш тяжелый труд.
Она была в сопровождении трех молчаливых крупных мужчин в темных одеждах — вероятно, охранников. Еще чуть в стороне двигался важный пузатый старик преклонного возраста. Судя по форменным одеяниям, служащий театра.
— Не волнуйтесь, леди Иллиара, — степенно произнес капитан. — Мы обеспечим вашу безопасность!
— Для вас просто Иллиара, — улыбнулась ему женщина.
После этого капитан уже просто расцвел.
— Госпожа, — обратился к диве старик. — Время…
— Ох, надо бежать! Время не ждет, к сожалению, — будто бы искренне загрустила певица. — Что ж, спокойного вам дежурства.
Повернувшись, она упорхнула обратно. Затихшие было стражи тут же загомонили, обсуждая Иллиару. Кажется, за это короткое появление она успела произвести на всех положительное впечатление.
— А я говорил, она просто чудо! — произнес Керн. — Не человек, а солнышко.
Мира на этот раз не стала спорить, но явно осталась при своем мнении.
В отличие от остальных, мне некогда было наслаждаться приятным голосом. Еще до появления Иллиары я ощутил смутное предчувствие, но не обратил на это внимания. И только когда женщина появилась и вступила в разговор, я распознал знакомое до боли ощущение.
Вот только на этот раз все было по-другому. Обычно появление Злобы и несомых её Одержимых было, словно факел в ночи. На этот раз оно было каким-то неявным. Я ощущал только эманации, но не видел источника.
Когда Иллиара ушла, все прекратилось. Не связать столь очевидный признак было невозможно. А значит, или
«Но почему я не ощутил источник?» — задался я вопросом.
Хоть я еще ни разу не встречал такого, но можно было предположить наличие маскировки. В любом случае ситуация подогревала мое любопытство.
— А ну, хватит трындеть! — раздался рык капитана. — Слюни распустили они, видите ли!
Его бас быстро отрезвил всех. Капитан тут же продолжил распределять задачи. Постепенно его голос вновь настроил всех на рабочий лад. Однако ни с чем не сравнимое обаяние женщины, кажется, оставило неизгладимый отпечаток.
— Так, Мира, — капитан нашел взглядом мою подругу. — Вас я направлю…
Он замер, видимо, оценивая, где еще нужны стражники. В этот момент я неожиданно для себя подал голос.
— Господин капитан, — обратился я. — А можно где-нибудь в здании? А то я слегка простудился.
Капитан даже сбился, удивленный неожиданной просьбой.
— Да он просто на Иллиару хочет еще посмотреть! — послышался голос Керна. — Влюбился наш маг!
Тут же послышались смешки. Я хотел было сказать рыжему что-нибудь, но внезапно его шутка сыграла мне на руку.
— Ладно. Если наш маг «простудился», дадим ему погреться, — усмехнулся капитан. — Мира, возьмете на себя холл.
— Есть! — отсалютовала девушка.
Еще с минуту капитан называл последние посты. Наконец по звучному «разойдись» мы направились к месту назначения. Мира, ее люди и я вслед за ними пошли к парадному входу, где несколько минут назад скрылась Иллиара.
— И чего вы все нашли в этой певичке? — фыркнула девушка. — Пользы от нее меньше, чем от захудалого уборщика. А все только и говорят!
В отличие от остальных, на Миру очарование Иллиары, похоже, ни капли не подействовало.
— Ты просто не понимаешь, что такое существовать, чтобы нести прекрасное в мир! — высокопарно произнес Керн. — В самом деле, не всем быть стражниками или там рабочими.
— И все-таки не нравится она мне, — произнесла несогласная Мира.
Мы вошли в холл. Здесь все было вполне по-театральному — открытые помещения с лепниной и тяжелыми бархатными портьерами.
— Ладно, теперь за работу, — Мира обернулась к остальным. — Вам объяснять не нужно. Смотрим в оба. Если что подозрительное, осматриваем.
Её подчиненные и правда были в теме — им хватило таких разъяснений. Мира же повернулась ко мне. Она слегка сморщила носик, явно размышляя, как бы меня применить.
— Теперь ты, Виктор. Благодаря магическому чутью ты можешь заметить куда больше, — наконец произнесла она. — Поэтому встанем с тобой на центральную лестницу.
Она показала рукой на широкую лестницу в конце холла. Зрители должны были подниматься вверх, откуда уже были входы в концертный зал.
— Пойдет, — кивнул я. — Не волнуйся, Мира, я не подведу.